background image

Active subwoofer

 

 

SW540

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

INDEXE

Introduction

Description

Panneau de contrôle et connexions

Exemples de branchement

 

Important !!!

Appendix

 

 Specifications techniques

 Schema

 Connecteurs

 Exemples de branchement

 Pièces détachées

22

22

23

24 - 25

26

33 - 38

34

34

35

36 - 37

38

 

 

FRANÇAIS

21

FRANÇAIS

CONTENU DE L'EMBALLAGE

 Subwoofer actif SW540 

 Câble d'alimentation

 Câble XLR-XLR pour le branchement à la  

   table de mixage 

 Manuel d'instructions 

 Certificat de garantie 

 Declaration de conformité CE 

 

Le symbole représentant un éclair se terminant par une flèche dans un triangle  

 

équilatéral indique la présence dans le boitier d'un 'voltage dangereux' non isolé,  

 

suffisamment important pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

 
 

Le symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle équilatéral renvoie  

 

l'utilisateur à des instructions importantes relatives au fonctionnement et à  

 

 

l'entretien de l'appareil. 

IMPORTANT !

   Consignes de sécurité

ATTENTION

Dans l'intérêt de la sécurité personnelle et d'autrui, et pour ne pas 

invalider la garantie, nous recommandons de lire attentivement ces 

normes avant d'utiliser le produit.

-

 Cet appareil a été conçu et construit pour être utilisé en tant que système 

de haut-parleurs avec amplificateur dans le contexte typique d'un système 
d'amplification sonore et/ou d'un système d'enregistrement sonore. 
L'utilisation pour des objectifs différents de ceux-ci n'est pas garantie par 
le constructeur et s'effectue par conséquent sous la responsabilité directe 
de l'utilisateur/installateur.

-

 Cet appareil est classifie de Classe 1 d’isolement (appareil relié à une terre 

de protection).

POUR EVITER LE RISQUE D'INCENDIE ET/OU D'ÉLECTROCUTION:

 Ne pas exposer le produit à la pluie, ne pas l'utiliser en présence d'humidité 

élevée ou près de l'eau. Ne pas laisser pénétrer de liquide à l'intérieur de l'appareil, 
ni aucun autre objet solide. Dans le cas contraire débrancher immédiatement 
l'appareil et s'adresser à un service d'assistance qualifié avant de le réutiliser. 
Ne pas déposer des bougies allumées et autres sources de flamme sur l’appareil.

 Avant de brancher l'appareil au secteur, s'assurer que la tension correspond 

à celle indiquée sur l'appareil.

 Brancher cet appareil exclusivement sur une prise de courant dotée de 

contact de terre, répondant aux normes de sécurité en vigueur, au moyen du 
câble d'alimentation fourni. Au cas où le câble devrait être remplacé, utiliser 
exclusivement un câble possédant les mêmes caractéristiques.

 L’appareil est branché au réseau électrique même quand l’interrupteur est en 

position '0' (éteint) et le voyant lumineux éteint. A l’intérieur sont présents des 
potentiels électriques dangereux. Avant toute intervention, débrancher le câble 
d’alimentation de la prise.

 Ne poser aucun objet sur le câble d'alimentation. Ne pas le positionner dans 

des lieux où il pourrait entraver les déplacements ou provoquer une chute. 
Ne pas l'écraser ni le piétiner.

 Installer cet appareil en prévoyant un espace suffisamment grand pour la 

circulation de l'air nécessaire au refroidissement. Ne pas obstruer les ouvertures 
ou les prises d'air présentes sur l'appareil. Laisser un espace suffisant pour 
accéder  a la prise d’alimentation et au connecteur d’alimentation sur le panneau 
arrière de l’appareil.

 En cas de remplacement du fusible extérieur, utiliser exclusivement un fusible 

de caractéristiques identiques, comme indiqué sur l'appareil.

 Avant d'effectuer toute opération de branchement, s'assurer que l'interrupteur 

d'allumage de l'appareil est sur 'Off' (éteint).

 Avant d'effectuer tout déplacement du produit déjà installé ou en service, 

enlever tous les câbles de branchement.

 Pour déconnecter l'appareil, ne jamais tirer le câble mais le saisir par le 

connecteur.

ATTENTION!

Cet appareil ne contient pas de pièces destinées à l'intervention 
directe de la part de l'utilisateur. Pour éviter le risque d'incendie 

et/ou d'électrocution, ne pas l'ouvrir. Pour toute intervention 

d'entretien ou de réparation, s'adresser au distributeur 

Montarbo du pays conerné et/ou à du personnel hautement

 qualifié, spécifiquement signalé par le distributeur.

-

 Au moment d'installer l'appareil, s'assurer que la forme et la surface d'appui 

en constituent un support idéal. Ne pas essayer de suspendre le produit à l'aide 
de moyens non expressément fournis ou approuvés par le constructeur (cordes, 
chaînes ou tout autre moyen, à l'aide de poignées, crochets etc…).  
Au cas où le produit serait doté, en usine, d'accessoires spécifiques, vérifier 
toujours avant l'installation que le système de levage et/ou de suspension que 
l'on désire utiliser soit de capacité appropriée au poids du produit. 

-

 Pour éviter les chocs, les coups de pied, ou toute autre action, utiliser pour 

l'installation du produit un lieu sûr comme une zone protégée dont l'accès est 
interdit au personnel non qualifié. Au cas où l'appareil serait utilisé en présence 
d'enfants et d'animaux, une surveillance étroite est nécessaire.

-

 Ce produit est en mesure de générer des pressions acoustiques très élevées 

et dangereuses pour l'appareil auditif. Par conséquent, éviter de l'utiliser à des 
niveaux acoustiques élevés si le public se trouve trop près du produit. 

 Ne pas exposer les enfants à des sources sonores trop élevées !

Summary of Contents for SW 540

Page 1: ...SW540 active subwoofer...

Page 2: ...SW540 Active subwoofer October 2007 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 38...

Page 3: ...orme di sicurezza vigenti tramite il cavo di alimentazione in dotazione Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio c...

Page 4: ...ALIANO SW540 si distingue per il design innovativo del cabinet monolitico in polietilene ad alta densit Robusto rigidissimo non risonante offre notevoli vantaggi in termini di praticit e prestazioni s...

Page 5: ...0dB regolate questo volume al massimo manopola girata in senso orario 6 Commutatore Ground Lift disinserisce la massa dell amplifica tore dal telaio pur conservando il collegamento di quest ultimo a t...

Page 6: ...lano solo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal subwoofer SW540 38 120 Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posi...

Page 7: ...O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA cablare la spina jack stereo come illustrato collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli ring anello tip punta gnd massa 1 GND massa...

Page 8: ...one elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore All interno dell apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi anche quando l interruttore di rete in posizione 0 sp...

Page 9: ...tated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substi...

Page 10: ...ng pole mod SM4 SW540 stands out through the innovative design of the one piece cabinet made from high density polyethylene Very sturdy and non resonant it ensures enormous advantages in terms of conv...

Page 11: ...urns off automatically when the temperature drops back down below this level 1 Flat X over switch allowing the satellite speaker systems connected to the stereo output 2 to receive a full range signal...

Page 12: ...er button 1 is pushed The output levels of the active speaker enclosures used as satellites are not affected by the volume control of the SW540 First set the speaker system s volume controls to their...

Page 13: ...1 GND gnd 2 hot 3 gnd wire the stereo jack plug as shown wire the xlr male connector as shown Take out the signal from the insert sockets by means of a stereo jack plug in which you have previously j...

Page 14: ...undertaking any sort of maintenance work etc always make sure it has been unplugged from the mains socket Connection to the mixer If the mixer has XLR balanced outputs use standard balanced XLR connec...

Page 15: ...ckdose mit Schutzkontakt anschlie en die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht Muss das Netzkabel ersetzt werden ausschlie lich ein Netzkabel mit identischen Eigenschaften verwenden Selbst...

Page 16: ...SM4 Der SW540 unterscheidet sich aufgrund des innovativen Designs seines aus einem St ck aus hochverdichtetem Poly thylen hergestellten Geh uses das sowohl in der Handhabung als auch in der Klangleis...

Page 17: ...gt und schaltet sich automatisch aus sobald die Temperatur darunter sinkt 1 Flat X Over W hltaste damit k nnen Sie den angeschlossenen Aktivboxen ein Full Range Signal oder nur den oberen Audiobereich...

Page 18: ...die Frequenzweiche eingeschaltet ist Taste gedr ckt Die Lautst rke Regler der Subwoofern SW540 beeinflu en nicht die Lautst rke der angeschlossenen Satelliten Lautst rken der Subwoofern erst ganz auf...

Page 19: ...HSE DES MIXER Spitze und Ring verbinden Kurzschliessen den stereo jack stecker wie aufgezeigt verkabeln den stereo xlr stecker m nnlich wie aufgezeigt verkabeln ring ring tip spitze gnd masse 1 und 3...

Page 20: ...getrennt und kann gef hrliche elektrische Potentiale aussenden Vor jedem Wartungseingriff ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Netzkabel ausstecken Anschlu ans Mischpult Verf gt das Mischpult ber s...

Page 21: ...e de courant dot e de contact de terre r pondant aux normes de s curit en vigueur au moyen du c ble d alimentation fourni Au cas o le c ble devrait tre remplac utiliser exclusivement un c ble poss dan...

Page 22: ...par le design novateur de son meuble en un seul bloc r alis en poly thyl ne haute densit Extr mement rigide non r sonnant il pr sente des avantages consid rables en mati re d utilit pratique et de qu...

Page 23: ...Montarbo ou un mixeur ayant un niveau de sortie 0dB r glez ce volume au maximum bouton tourn dans le sens des aiguilles d une montre 6 Bouton Ground Lift s pare la masse de l ampli du chassis en conse...

Page 24: ...r glent que les fr quences basses L omnidirectionnalit des tr s basses fr quences reproduites par le sub basse SW540 38 120Hz fait que l installation de l enceinte ne pr sente aucune difficult Bien q...

Page 25: ...asse 2 chaud 3 masse Connexion en parall l de deux ou plusieurs SW540 Le syst me sonore SW540 est muni de prises XLR m le et femelle en parall le Cela simplifie la connexion en parall l de plusieurs s...

Page 26: ...ngereux m me quand l interrupteur est en position 0 teint et le voyant lumineux teint Avant toute intervention d brancher le c ble d alimentation de la prise Branchement au mixeur Si les sorties du mi...

Page 27: ...nforme a las normas de seguridad vigentes mediante el cable de alimentaci n que se entrega de serie Si fuera necesario sustituir el cable utilizar nicamente otro de caracter sticas id nticas Este apar...

Page 28: ...M4 SW540 se diferencia por el dise o innovador de la caja monol tica en polietileno de alta densidad Muy r gido y no resonante ofrece notables ventajas en t rminos de facilidad de utilizo y prestacion...

Page 29: ...l de salida 0dB reglar este volumen a lo sumo girar la perilla hacia la derecha 6 S lector ground lift GND LIFT por medio de este s lector la masa de amplificador puede ser desconectada del bastidor m...

Page 30: ...y el control de la salida AUX de la mesa mezcladora reglan solo las bajas frequencias La omnidirecci nalidad de las bajas frecuencias reproducidas del SW540 38 120 Hz hace la instalaci n del subwoofer...

Page 31: ...a gnd masa 1 GND masa 2 caliente 3 masa Conexi n en paralelo de dos o m s SW540 El sistema ac stico SW540 es provisto de tomas XLR macho y hembra en paralelo Este simplifica la conexi n en paralelo de...

Page 32: ...imentaci n en el panel posterior El aparato est conectado a la red de alimentacion aunque el interruptor de alimentaci n est en posici n 0 apagado y el led luminoso est apagado y puede contener en su...

Page 33: ...__________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________...

Page 34: ...Qes 0 35 Qts 0 34 Vas 0 1m3 o 3 17 B l 16 62 T m SD 0 085m2 Xmax 5 25mm 34 Block diagram APPENDIX Connections 6 x 3 pin XLRs X over stereo input balanced XLRs link output parallel balanced XLRs X over...

Page 35: ...Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 unbalanced xlr male sockets balanced xlr female sockets balanced xlr male sockets 1 3 2 balanced xlr male connectors balanced xlr female connectors 1 GND Ground 2...

Page 36: ...mple A one SW540 two W440A active systems mixer L R outputs SW540 L R inputs SW540 L R outputs W440A inputs APPENDIX Connection example B two SW540 two W400A active systems mixer L R outputs SW540 R m...

Page 37: ...0 R mono input mixer L output W440A input mixer L output W440A input APPENDIX Connection example C one SW540 two W440A active systems Parallel connection of two or more systems mixer L R outputs SW540...

Page 38: ...ficateur Bastidor del amplificador D00SW5F Amplificatore di potenza Leistungsverst rker Amplificateur de puissance Amplificador de potencia D52SW5T Radiatore Leistungsverst rker K hlblock Dissipateur...

Page 39: ...ay be caused to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ven...

Reviews: