background image

SW540

 

 

Active subwoofer

26

FRANÇAIS

 

Soin et entretien

 Vérifier si le ventilateur et les grilles d’aération sont toujours propres 

et si la circulation de l’air est toujours assurée. Dans le cas contraire, 
l’électronique peut surchauffer et se détériorer. S’assurer que le 
subwoofer est suffisamment éloigné des murs et qu’il n’est pas couvert 
par des rideaux, sinon le refroidissement de l'étage de puissance ne sera 
pas garanti.

 Éviter d’exposer les enceintes aux rayons du soleil, à des vibrations 

excessives ou à des coups violents.

 Ne pas déposer des bougies allumées et autres sources de flamme 

sur l’appareil. Positionner les enceintes loin des sources de chaleur 
(radiateur ou n’importe quelle autre source de chaleur).

 Éviter toute utilisation ou stockage dans un milieu poussiéreux 

ou humide pour qu’il n’y ait pas de mauvais fonctionnement ou de 
diminution prématurée des performances.

 Éviter de les utiliser prés de fortes sources de radiations électro-

magnétiques, ce qui peut réduire la qualité du son.

 En cas d’utilisation à l’extérieur, veiller á ce que le système soit bien 

protégé contre les intempéries.

 Protéger l’appareil de façon à ce qu’aucun liquide ou autre substance 

ne soit renversé sur ce dernier. Faire très attention à son positionnement, 
en particulier lors des conditions d’utilisation pour lesquelles l’appareil 
est prévu, de façon à ce que le public, les musiciens, les techniciens ou 
autres ne puissent y poser des verres, des boissons, des cendriers ou 
des cigarettes allumées.

• Pour supporter une baffle satellite nous conseillons d'utiliser le 
Montarbo SM4.

• Ne pas enlever la griIle de protection.

• Pour épousseter les enceintes, utiliser un pinceau ou de l’air 
comprimé. Ne jamais utiliser d’alcool, de détergents ni de solvants.

• Utiliser des câbles et des connecteurs de qualité. 
Vérifier le bon état des câbles. S’assurer qu’ils ne sont pas dénudés et 
qu’il n’y a pas de noeuds ni de torsades.

• Ne jamais forcer les connecteurs ni les commandes.

• A l’intérieur de l’appareil peuvent être présents des potentiels 
électriques dangereux même quand l’interrupteur est en position 
'0' (éteint) et le voyant lumineux éteint. Avant toute intervention, 
débrancher le câble d’alimentation de la prise.

 

Branchement au secteur

• 

Vérifier si l'interrupteur est bien sur 'off' avant de brancher quoi 

que ce soit.

• 

S'assurer que le courant correspond bien à celui indiqué sur le 

panneau.

• 

Brancher le fil d’alimentation sur une prise de courant équipée d’une 

mise à la terre vraiment efficace. 
N’utiliser que le fil d’alimentation fourni avec l’appareil ou un autre fil 
pourvu qu’il soit équipé de mise à terre et estampillé avec les marques 
de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation.

• Laisser un espace suffisant pour accéder  a la prise d’alimentation et 
au connecteur de d’alimentation  sur le panneau arrière de l’appareil. 
A l’intérieur de l’appareil peuvent être présents des potentiels électriques 
dangereux même quand l’interrupteur est en position '0' ( éteint) et le 
voyant lumineux éteint. Avant toute intervention, débrancher le câble 
d’alimentation de la prise.

 

Branchement au mixeur

Si les sorties du mixeur sont en XLR symétriques: 

utiliser des 

connecteurs XLR symétriques.

Si les sorties du mixeur sont en XLR asymétriques:

  dans ce cas, 

si vous n'utilisez pas un mixeur Montarbo, il est bon de vérifier que 
les sorties XLR du mixeur sont asymé- triques aux normes IEC 268:  
1 = GND,  2 = HOT,  3 = GND.

Si les sorties du mixeur sont en JACK symétriques (jack stéréo):

 

utiliser des adaptateurs symétriques jack stéréo-XLR, selon IEC 268: 
broche 1 = masse, broche 2 = pointe, broche 3 = bague.

Si les sorties du mixeur sont en JACK asymétriques (jack mono):

 

utiliser des adaptateurs Jack-XLR mâles asymétriques, selon les normes 
IEC 268: broche 1 = masse, broche 2 = pointe, broche 3 = masse.

 

Voir 'Connecteurs' page 

35

.

•  Utiliser toujours uniquement des 

câbles BLINDÉS 

(câbles de signal) 

de section adaptée.

•  Avant d'effectuer les branchements des SW540 au mixeur et aux 
enceintes actives s'assurer que tous les interrupteurs soient en position 
'

off

'. Vous éviterez bruits et crêtes de signal quelquefois dangereux 

pour les enceintes.

 

Sensibilité d'entrée et 'clipping'. Comment éviter le 'clipping'

Chaque enceinte amplifié est caractérisé par une valeur de sensibilité 
d'entrée. La sensibilité est définie comme la valeur du signal d'entrée 
a l'amplificateur qui aboutira à la puissance de sortie maximale. 
Une augmentation du signal d'entrée sur cette valeur ne résultera pas 
a une puissance accru, mais dans un phénomène de distorsion appelé 
'clipping' (la saturation d'étage de sortie).

Dans cette condition, l'haut-parleur fonctionnera dans un mode 
incorrect. Le diaphragme excédera ses limites d'excursion et la bobine 
mobile surchauffera au-delà de se limites thermales, aboutissant au sur 
chauffage et échec prématuré. Les processeurs actifs aideron dans la 
fuite du 'clipping', en réduisant le gain de l'amplificateur et ainsi la 
sensibilité d'entrée, mais ce type de protection peut être surmontée 
dans des conditions très extrêmes. Ce que le processeur actif ne peut 
pas modifier est un signal ou la distorsion est déjà présent avant 
l'arrivée à l'entrée de l'enceinte amplifié.

Les effets de ce type de signal sont les mêmes décrits ci-dessus.

Comment éviter le 'clipping'

La méthode la plus simple d’éviter le 'clipping' est de vérifier chaque 
niveau dans la chaîne du signal. Sur chaque canal d'entrée du mixer il 
faut ajuster le gain et les commandes de l’égaliseur pour que le mètre 
de PFL n'indiquent jamais (ou seulement de temps en temps) plus de 
0dB. Dans des mixers plus simples, vérifiez que l’indicateur 'clip' ou 
'peak' soit toujours éteint, ou clignotant seulement de temps en temps.
Si ce niveau est excédé, il faut réduire le gain d’entrée du canal.
Une fois que le mélange désirable est obtenu, ajuster le niveau de sortie 
pour qu'il n'excède jamais la sensibilité d'entrée de l’enceinte amplifié 
ou de l'amplificateur de puissance, comme indiqué sur le VU-mètre de 
la sortie master. La sensibilité d'entrée du mod. SW540 est 0dB.

Important !

Summary of Contents for SW 540

Page 1: ...SW540 active subwoofer...

Page 2: ...SW540 Active subwoofer October 2007 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 38...

Page 3: ...orme di sicurezza vigenti tramite il cavo di alimentazione in dotazione Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio c...

Page 4: ...ALIANO SW540 si distingue per il design innovativo del cabinet monolitico in polietilene ad alta densit Robusto rigidissimo non risonante offre notevoli vantaggi in termini di praticit e prestazioni s...

Page 5: ...0dB regolate questo volume al massimo manopola girata in senso orario 6 Commutatore Ground Lift disinserisce la massa dell amplifica tore dal telaio pur conservando il collegamento di quest ultimo a t...

Page 6: ...lano solo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal subwoofer SW540 38 120 Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posi...

Page 7: ...O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA cablare la spina jack stereo come illustrato collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli ring anello tip punta gnd massa 1 GND massa...

Page 8: ...one elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore All interno dell apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi anche quando l interruttore di rete in posizione 0 sp...

Page 9: ...tated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substi...

Page 10: ...ng pole mod SM4 SW540 stands out through the innovative design of the one piece cabinet made from high density polyethylene Very sturdy and non resonant it ensures enormous advantages in terms of conv...

Page 11: ...urns off automatically when the temperature drops back down below this level 1 Flat X over switch allowing the satellite speaker systems connected to the stereo output 2 to receive a full range signal...

Page 12: ...er button 1 is pushed The output levels of the active speaker enclosures used as satellites are not affected by the volume control of the SW540 First set the speaker system s volume controls to their...

Page 13: ...1 GND gnd 2 hot 3 gnd wire the stereo jack plug as shown wire the xlr male connector as shown Take out the signal from the insert sockets by means of a stereo jack plug in which you have previously j...

Page 14: ...undertaking any sort of maintenance work etc always make sure it has been unplugged from the mains socket Connection to the mixer If the mixer has XLR balanced outputs use standard balanced XLR connec...

Page 15: ...ckdose mit Schutzkontakt anschlie en die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht Muss das Netzkabel ersetzt werden ausschlie lich ein Netzkabel mit identischen Eigenschaften verwenden Selbst...

Page 16: ...SM4 Der SW540 unterscheidet sich aufgrund des innovativen Designs seines aus einem St ck aus hochverdichtetem Poly thylen hergestellten Geh uses das sowohl in der Handhabung als auch in der Klangleis...

Page 17: ...gt und schaltet sich automatisch aus sobald die Temperatur darunter sinkt 1 Flat X Over W hltaste damit k nnen Sie den angeschlossenen Aktivboxen ein Full Range Signal oder nur den oberen Audiobereich...

Page 18: ...die Frequenzweiche eingeschaltet ist Taste gedr ckt Die Lautst rke Regler der Subwoofern SW540 beeinflu en nicht die Lautst rke der angeschlossenen Satelliten Lautst rken der Subwoofern erst ganz auf...

Page 19: ...HSE DES MIXER Spitze und Ring verbinden Kurzschliessen den stereo jack stecker wie aufgezeigt verkabeln den stereo xlr stecker m nnlich wie aufgezeigt verkabeln ring ring tip spitze gnd masse 1 und 3...

Page 20: ...getrennt und kann gef hrliche elektrische Potentiale aussenden Vor jedem Wartungseingriff ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Netzkabel ausstecken Anschlu ans Mischpult Verf gt das Mischpult ber s...

Page 21: ...e de courant dot e de contact de terre r pondant aux normes de s curit en vigueur au moyen du c ble d alimentation fourni Au cas o le c ble devrait tre remplac utiliser exclusivement un c ble poss dan...

Page 22: ...par le design novateur de son meuble en un seul bloc r alis en poly thyl ne haute densit Extr mement rigide non r sonnant il pr sente des avantages consid rables en mati re d utilit pratique et de qu...

Page 23: ...Montarbo ou un mixeur ayant un niveau de sortie 0dB r glez ce volume au maximum bouton tourn dans le sens des aiguilles d une montre 6 Bouton Ground Lift s pare la masse de l ampli du chassis en conse...

Page 24: ...r glent que les fr quences basses L omnidirectionnalit des tr s basses fr quences reproduites par le sub basse SW540 38 120Hz fait que l installation de l enceinte ne pr sente aucune difficult Bien q...

Page 25: ...asse 2 chaud 3 masse Connexion en parall l de deux ou plusieurs SW540 Le syst me sonore SW540 est muni de prises XLR m le et femelle en parall le Cela simplifie la connexion en parall l de plusieurs s...

Page 26: ...ngereux m me quand l interrupteur est en position 0 teint et le voyant lumineux teint Avant toute intervention d brancher le c ble d alimentation de la prise Branchement au mixeur Si les sorties du mi...

Page 27: ...nforme a las normas de seguridad vigentes mediante el cable de alimentaci n que se entrega de serie Si fuera necesario sustituir el cable utilizar nicamente otro de caracter sticas id nticas Este apar...

Page 28: ...M4 SW540 se diferencia por el dise o innovador de la caja monol tica en polietileno de alta densidad Muy r gido y no resonante ofrece notables ventajas en t rminos de facilidad de utilizo y prestacion...

Page 29: ...l de salida 0dB reglar este volumen a lo sumo girar la perilla hacia la derecha 6 S lector ground lift GND LIFT por medio de este s lector la masa de amplificador puede ser desconectada del bastidor m...

Page 30: ...y el control de la salida AUX de la mesa mezcladora reglan solo las bajas frequencias La omnidirecci nalidad de las bajas frecuencias reproducidas del SW540 38 120 Hz hace la instalaci n del subwoofer...

Page 31: ...a gnd masa 1 GND masa 2 caliente 3 masa Conexi n en paralelo de dos o m s SW540 El sistema ac stico SW540 es provisto de tomas XLR macho y hembra en paralelo Este simplifica la conexi n en paralelo de...

Page 32: ...imentaci n en el panel posterior El aparato est conectado a la red de alimentacion aunque el interruptor de alimentaci n est en posici n 0 apagado y el led luminoso est apagado y puede contener en su...

Page 33: ...__________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________...

Page 34: ...Qes 0 35 Qts 0 34 Vas 0 1m3 o 3 17 B l 16 62 T m SD 0 085m2 Xmax 5 25mm 34 Block diagram APPENDIX Connections 6 x 3 pin XLRs X over stereo input balanced XLRs link output parallel balanced XLRs X over...

Page 35: ...Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 unbalanced xlr male sockets balanced xlr female sockets balanced xlr male sockets 1 3 2 balanced xlr male connectors balanced xlr female connectors 1 GND Ground 2...

Page 36: ...mple A one SW540 two W440A active systems mixer L R outputs SW540 L R inputs SW540 L R outputs W440A inputs APPENDIX Connection example B two SW540 two W400A active systems mixer L R outputs SW540 R m...

Page 37: ...0 R mono input mixer L output W440A input mixer L output W440A input APPENDIX Connection example C one SW540 two W440A active systems Parallel connection of two or more systems mixer L R outputs SW540...

Page 38: ...ficateur Bastidor del amplificador D00SW5F Amplificatore di potenza Leistungsverst rker Amplificateur de puissance Amplificador de potencia D52SW5T Radiatore Leistungsverst rker K hlblock Dissipateur...

Page 39: ...ay be caused to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ven...

Reviews: