background image

elettronica 

Montarbo

 srl

via G. di Vittorio 13

40057 Cadriano di Granarolo

Bologna,   Italy

Tel. +39. 051. 76 64 37

Fax. +39. 051. 76 52 26

E-mail:  [email protected]

Tlx.  511312 montar i

Le informazioni contenute in questo manuale
sono state attentamente redatte e controllate.
Tuttavia non si assume alcuna responsabilità
per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una
risposta a tutti i singoli problemi che possono
presentarsi durante l'installazione e l'uso
dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione
per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e
consigli.

La Elettronica Montarbo srl non può essere
ritenuta responsabile per danni o incidenti a
cose o persone, causati o connessi all’utilizza-
zione o malfunzionamento dell’apparecchio.

The information contained in this manual has
been carefully drawn up and checked.
However no responsibility will be assumed for
any inexactitude.
This manual can not cover all the possible
contingencies which may arise during
installation and use of the product.
Should further information be desired, please
contact us or our local distributor.

Elettronica Montarbo srl can not be
considered responsible for damages which
may be caused to people and things when
using this product.

Les indications contenues en ce manuel ont
été attentivement rédigées et contrôlées.
Toutefois nous n'assumons aucune responsa-
bilité pour des éventuelles inexactitudes.
Ce manuel ne peut contenir une réponse
pour problèmes particuliers qui pourraient se
présenter lors de l’installation et de l’usage
de l’appareil. Nous sommes à votre disposi-
tion pour d’éventuels conseils et informations
supplémentaires.

Elettronica Montarbo srl ne peut être
consideré responsable des dommages causés
à des personnes ou à des objects lors de l'uti-
lisation du produit.

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und
korrigiert. Es wird jedoch keine Gewähr für
die Richtigkeit der Angaben übernommen.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle
Richtlinien und Probleme berücksichtigen,
welche während der Aufstellung und
Verwendung des Gerätes entstehen können.
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an uns oder an den für Ihr Land zuständi-
gen Importeur.

Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht,
für Personen- oder Sachschäden die durch die
Verwendung des Gerätes entstehen.

Las informaciónes contenidas en este manual
han sidos atentamente redactas y verificadas.
De todos modos no asumimos alguna
responsabilidad de eventuales inexactitudes.
Este manual no puede contener una respuesta
a todos los problemas que pueden presentarse
durante la instalación y el uso de estos
aparatos. Estamos a vuestra disposición para
facilitar informes y consejos.

Elettronica Montarbo srl no puede ser conside-
rada responsable de daños que puedan ser
causados a personas o cosas derivados de la
utilizaciòn del aparato.

CARATTERISTICHE

 

E

 

DATI

 

TECNICI

 

POSSONO

 

ESSERE

 

MODIFICATI

 

SENZA

 

PREAVVISO

.    

SPECIFICATIONS

 

AND

 

FEATURES

 

ARE

 

SUBJECT

 

TO

 

CHANGE

 

WITHOUT

 

PRIOR

 

NOTICE

.

ÄNDERUNGEN

  

VORBEHALTEN

.    

LAS

 

CARACTERISTICAS

 

Y

 

LOS

 

DATOS

 

TECNICOS

 

PUEDEN

 

SUFRIR

 

MODIFICACIONES

 

SIN

 

PREVIO

 

AVISO

.    

SOUS

 

RESERVE

 

DE

 

MODIFICATIONS

.

Summary of Contents for M25A

Page 1: ...M25A active stage monitor ...

Page 2: ...cchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensio ne corrisponda a quella indicata sull apparecchio stesso Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata di contatto di terra rispondente alle norme di sicurezza vigenti tra mite il...

Page 3: ...e D E B C Quando la necessità di un monitor compatto si sposa ad un budget contenuto M25A rappresenta una soluzione decisa mente brillante sotto molti punti di vista La combinazione tra il woofer da 10 ed il driver da 1 con tromba esponenziale produce una pressione acustica decisa mente elevata e la gamma di risposta si estende verso il basso fino ad una frequenza di 50Hz in grado di soddisfare il...

Page 4: ...llegamento in parallelo di più sistemi uscita mixer ingresso M25A presa XLR femmina uscita M25A presa XLR maschio ingresso M25A da collegare in parallelo presa XLR femmina Vedere i connettori e l esempio di collegamento alle pagine 12 e 13 2 Volume generale VOL Permette di regolare i livelli di ingresso del finale di potenza incorporato per adattarlo al livello di uscita del mixer N B se utilizzat...

Page 5: ...ate mai detergenti solventi o alcool Abbiate cura dei cavi di collegamento avvolgeteli evitando nodi e torsioni Non forzate i connettori ed i comandi Collegamento alla rete accertarsi che l interruttore di rete dell M25A sia spento accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indi cata sul pannello utilizzare il cavo di alimentazione a tre poli fornito insieme alla cassa collegarlo ad u...

Page 6: ...gh carring handles bolts hooks or whatever In case the product is factory fitted with specific mounting hardware always verify before installation that the lifting and or hanging system you intend to use is of a proper type and can carry the product weight with the safety ratio required by the regulations in force To avoid shocks kicks or whatever action always reserve a protected area with no acc...

Page 7: ...ompact stage monitor to fit a small budget Montarbo M25A is a clever answer under many instances The combination of a 10 woofer with a horn loaded 1 tweeter is capable of a truly high sound pressure and the frequency response extends to a low end of 50Hz thus able to satisfy the musicians requirement in the most diverse music genres Its small footprint makes it easy to be used also on the smallest...

Page 8: ...sockets wired in parallel allowing for easier parallel connections Mixer output M25A input XLR female M25A output XLR male input XLR female of the M25A to be connected in parallel See connectors and connection example at pages 12 and 13 3 2 Main volume VOL Adjusts the input level of the built in power amplifier to adapt it to the output level of the mixer Note if you are using a Montarbo mixer or ...

Page 9: ...ur connector cables Make sure that they are not damaged knotted or twisted Do not force the connectors and the controls Make sure the mains power switch is off before doing any connection Important Power supply connection check that mains voltage corresponds to the voltage indicated on the panel use the three wire power cord supplied with the enclosure always connect it to a grounded outlet Connec...

Page 10: ...___________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Specifications Connectors Connection example Block diagram Spare parts 11 12 13 14 14 APPENDIX 10 APPENDIX ...

Page 11: ...y Noise referred to input Power supply Europe and Asia Power supply USA and Canada Fuse Europe and Asia Fuse USA and Canada Connections Construction Dimensions w x h x d Weight 2 way bass reflex custom designed 10 high efficiency woofer 10 8Ω 150W 3 4 Kg 68Hz 5 6 Ω 7 9 0 38 0 365 34 5 dm3 12 3T m 330cm2 24gr 1 horn loaded tweeter 1 8 Ω 5 5 Ω 125 W 2500Hz 12dB oct 25mm 70mm 114mm 748 gr 8 ohm 50Hz ...

Page 12: ... pin1 GND pin 2 pin 3 GND UNBALANCED INPUT L I N K INPUT 230V 50 60Hz P max 240W Connectors UNBALANCED CONNECTORS 1 GND Ground 2 Hot 3 GND Ground standard IEC 268 Note Possono essere utilizzati anche connettori bilanciati si sbilanceranno automaticamente Note Both unbalanced and balanced connectors can be used as the latter are automatically unbalanced when plugged in 1 3 2 3 1 1 3 2 UNBALANCED XL...

Page 13: ...LE DE MEME CARACTERISTIQUES AVIS CAUTION ALWAYS REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING POWER 10 0 MADE IN ITALY BY 2 1 3 2 1 3 FUSE F 2A pin1 GND pin 2 pin 3 GND UNBALANCED INPUT L I N K INPUT 230V 50 60Hz P max 240W Connection example AUX MONITOR OUTPUTS CL 1 MIC LINE 2 3 4 5 6 7 8 GAIN A1 HF LF MF A2 E1 E2 PAN GAIN A1 HF LF MF A2 E1 E2 PAN MIC LINE MIC LINE MIC LINE LINE LINE LINE LINE GAIN GAIN...

Page 14: ...Amplifier chassis Power transformer Power amplifier Power amplifier heat sink 2 way filter Control and connection panel Metal grid Handle A300104 Block diagram A300555 D52M250 B005143 D00M25F D52110T D100M25 D201102 A088660 A300104 A300555 D52M250 B005143 D00M25F D52110T D100M25 D00M25K D201102 A088660 14 APPENDIX ...

Page 15: ...aient se présenter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes à votre disposi tion pour d éventuels conseils et informations supplémentaires Elettronica Montarbo srl ne peut être consideré responsable des dommages causés à des personnes ou à des objects lors de l uti lisation du produit Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und korr...

Reviews: