background image

Manuale d

istruzioni | 

E616M

Importante

        COLLEGAMENTO ALLE PRESE DI INGRESSO

Utilizzare solo cavi di potenza (non schermati) di adeguata sezione (almeno 

1.5 mm

2

) e qualità. Non attorcigliare i cavi e non permettere che si formino 

nodi, che potrebbero danneggiare l’isolamento.

       ATTENZIONE ALL’IMPEDENZA TOTALE IN PARALLELO

Se si collegano due sistemi da 8 Ω in parallelo, l’amplificatore vedrà una 

impedenza  di  carico  di  4  Ω,  che  è  perfettamente  sopportata  da  tutti 
gli amplificatori e mixer amplificati Montarbo

®

 e da quasi tutti gli altri 

costruttori. Quando si collegano in parallelo 3 sistemi l’impedenza totale 
scende a 2,7 Ω; nel caso di 4 sistemi in parallelo a 2 Ω.

Non tutti gli amplificatori di potenza o i mixer amplificati possono funzionare 
con sicurezza con impedenze di carico così basse. Controllate le specifiche
tecniche del vostro amplificatore o del vostro mixer amplificato.

        CURA E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

 · Posizionare il diffusore lontano da fonti di calore (caloriferi o qualsiasi 

altro oggetto che produca calore).

 · Evitare di esporre il diffusore alla irradiazione solare diretta, ad eccessive 

vibrazioni e ad urti violenti.

 · Evitate  l’uso  ed  il  deposito  dell’apparecchio  in  ambienti  polverosi                       

o umidi: eviterete così cattivi funzionamenti e deterioramento anticipato 
delle prestazioni.

 · Proteggete  l’apparecchio  dal  rovesciamento  accidentale  di  liquidi                         

o sostanze di qualsiasi tipo. In particolare nelle condizioni di utilizzo 
tipiche, prestare la massima attenzione alla collocazione dell’apparecchio 
onde evitare che il pubblico, i musicisti, i tecnici o chicchessia possa 
poggiarvi sopra bicchieri, tazze, contenitori di cibo o di bevande, 
posacenere o sigarette accese.

 · Non togliere la griglia di protezione dal diffusore.
 · Per rimuovere la polvere usate un pennello o un soffio d’aria, non usate 

mai detergenti, solventi o alcool.

 · Abbiate cura dei cavi di collegamento, avvolgeteli evitando nodi e 

torsioni.

 · Non forzate i connettori.
 · Prima di effettuare qualsiasi collegamento, accertarsi che l’amplificatore 

o il mixer amplificato siano spenti.

Summary of Contents for E616M

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OWNER S MANUAL...

Page 2: ...2 Ottobre 2013 October 2013 ITALIANO 3 6 ENGLISH 7 10 APPENDIX 11 15 Dati tecnici Technical specifications Esempi di collegamento Connection examples Parti di ricambio Spare parts 2013 Elettronica Mo...

Page 3: ...apparecchio Collegare questo apparecchio esclusivamente alla presa di uscita di un amplificatore di potenza o di un mixer amplificato Utilizzare un cavo di potenza non schermato di qualit adeguata e...

Page 4: ...PalcoPLUS permettono prestazioni di livello professionale A Driver a compressione in neodimio con gola da 1 e bobina da 2 5 caricato a tromba da 70 x 80 B Woofer da 6 con bobina da 2 5 con magnete su...

Page 5: ...e altri Paesi Pannello controlli e connessioni 1 1 2 2 1 2 Connettore speakON 4 poli INPUT Connettore speakON 4 poli LINK uno per lato Nota i 3 connettori sono collegati in parallelo ciascuno di essi...

Page 6: ...iffusore lontano da fonti di calore caloriferi o qualsiasi altro oggetto che produca calore Evitare di esporre il diffusore alla irradiazione solare diretta ad eccessive vibrazioni e ad urti violenti...

Page 7: ...connected only to the output of a power amplifier or a powered mixer Always use a good quality speaker cable unscreened and check it frequently for any damage to insulation and connectors Before atte...

Page 8: ...connector I 4x rubber feet Constructionandcomponentsconformtothehighestprofessional standards for maximum reliability Introduction E616M is a small sized stage monitor able to provide high acoustic pr...

Page 9: ...S and other Countries Connections and control panel 1 1 2 2 1 2 speakON 4 pole connector INPUT speakON 4 pole connector LINK one each side Note the three connectors are linked in parallel each of them...

Page 10: ...or amplified mixer PRODUCT CARE AND MAINTENANCE Position the speaker away from heat sources radiators or other heat producing objects Never expose the speaker direct sunlight or excessive vibrations o...

Page 11: ..._ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Dati tecnici Technical Specifications Esempi di collegamento Connecti...

Page 12: ...er 2 5 voice coil loaded by a 70 x80 horn FREQUENCY RESPONSE 80 Hz 20 kHz 2 dB SENSITIVITY 95 dB SPL 1 W 1 m on axis MAX SPL 126 dB PASSIVE FILTER 1400 Hz IMPEDANCE 8 NOMINAL POWER 650 W AES POWER HAN...

Page 13: ...1 1 Imax 6 5 A 230V 50 60H z Internal Fuses 13 5 A POWE R AC LINE IN AC LOOP OU T OUT 3 1 IN D IN C BALANCED 3 2 1 NEUTRIK 3 2 1 NEUTRIK 3 2 1 NEUTRIK 3 2 1 NEUTRIK 3 1 2 NEUTRIK 3 1 2 NEUTRIK I 0 3 1...

Page 14: ...ndix E616M 14 Esempi di collegamento Connection examples Line B 4x E616M Line A 4x E616M Line B from mixer Line A from mixer Collegamento tramite Linking managed by Montarbo PLM6800 with dedicated PRE...

Page 15: ...pole speakON connector A603061 Connettore speakON INPUT a 4 poli INPUT 4 pole speakON connector B02E616 Pannello serigrafato Silk screen panel D516161 Pannello controlli e connessioni Control and con...

Page 16: ...swico ch o di www sens ch Per gli utenti professionali Nell Unione europea Attenzione Se il prodotto impiegato a scopi professionali procedere come segue per eliminarlo contattare il proprio rivendit...

Reviews: