background image

458S

10

FIG. 3 - MONITOR OUTPUT

PRISE MASTER PRE-OUT:

Cette prise Jack est la SORTIE

PREAMPLIFIEE du mixeur.

Elle dépend des réglages du volume 

Master et de l'égaliseur graphique.

La prise Master Pre-out peut être 

utilisée pour le raccordement au 

mixer principal, pupitres de régie, 

amplificateurs externes ou enceintes 

acoustiques amplifiées.

MONITOR-AUSGANG

• Verbinden Sie die MONITOR 

OUT Buchse des Mixers mit dem 

EINGANG des aktiven Monitors.

• Das Monitor-Signal jedes Kanals

kan mit Hilfe des Monitor Reglers

festgelegt werden. Die Gesamt-

stärke des Monitors wird mit dem 

MONITOR Master-Regler eingestellt.

oppure / or / oder / ou

oppure / or / oder / ou

MASTER PRE-OUT

CASSE ACUSTICHE
SPEAKER ENCLOSURES
LAUTSPRECHERBOXEN
ENCEINTES ACOUSTIQUES

FINALI DI POTENZA
POWER AMPLIFIERS
ENDSTUFEN
AMPLIFICATEUR

MIXER (ingressi LINEA)
MIXERS (LINE inputs)
MISCHPULTE (LINE-Eingänge)
MIXEUR  (entré ligne)

MASTER PRE-OUT BUCHSE

Diese Klinkenbuchse ist der AUSGANG 

des Mixers VOR DER ENDSTUFE. Sie 

liegt  hinter dem  Summen-Lautstärke-

Regler und 

dem Equalizer. 

Sie kann externe Endstufen  oder 

Aktivboxen  ansteuern,  sowie  auch  

ein P.A. System, Studio-Pulte u.s.f.

MASTER PRE-OUT SOCKET

This jack socket is the PREAMP. 

OUTPUT of the mixer section 

(Post master volume and graphic 

equalizer). It may be used for 

connection to external power 

amplifiers, powered speaker 

enclosures, as well as to the main 

mixer, studio consoles or any  

auxiliary equipment.  

SORTIE MONITOR

• Raccorder la prise MONITOR à l'en-

trée de l'enceinte monitor 

auto-amplifiée.

•  Le  volume  master  MONITOR  est 

le mixage des departs monitor de 

chaque canal.

USCITA MONITOR

•  Collegare  la  presa  MONITOR  OUT 

all'INGRESSO  della  cassa  monitor 

autoamplificata.

•  Il  controllo  master  MONITOR  è  la 

miscelazione delle mandate monitor 

dei singoli canali. 

MONITOR OUTPUT

• Connect the MONITOR OUT socket 

to the INPUT of the powered monitor 

enclosure. 

• The MONITOR master control is the 

mix of the individual channel monitor 

sends.

PRESA MASTER PRE-OUT

Questa  presa  jack  è  l'USCITA  PRE-

AMPLIFICATA del mixer.

Dipende dalle regolazioni del volume 

master e dell' equalizzatore grafico. 

Può essere utilizzata per il collega-

mento al mixer principale, a banchi di 

regia oppure per  amplificatori  esterni 

o casse acustiche amplificate.

MONITOR OUT

MONITOR VOLUME

MONITOR AMPLIFICATO
POWERED MONITOR
AKTIV-MONITOR
MONITOR AMPLIFIE'

FIG. 4 - MASTER PRE-OUT

Summary of Contents for 458S

Page 1: ...MANUALE ISTRUZIONI OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION 458S 8 channel powered mixer...

Page 2: ...urces sonores lev es IMPORTANTE norme di sicurezza Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l utilizzatore circa la presenza di tensione pericolosa senza isolamento all inter...

Page 3: ...Dati tecnici CONTENUTO DELL IMBALLO Mixer a 8 canali 458S Cavo di alimentazione Manuale istruzioni Certi cato di garanzia Dichiarazione di conformit CE 458S 8 CHANNEL POWERED MIXER OWNER S MANUAL Mic...

Page 4: ...ciato Jack Connection to the balanced Jack microphone input Anschlu an den symmetrischen Mikrophon Klinken Eingang Branchement l entr e micro jack symmetrique Collegamento all ingresso linea sbilancia...

Page 5: ...ternal effect device See fig 5 19 I E C power supply socket and mains fuse 20 Ground socket 21 Mains power switch VORDERSEITE 1 ECHO SEND Regler er reguliert den Effektanteil pro Kanal des eingebauten...

Page 6: ...ote LED Anzeige im Echoteil Flackern zeigt normale Aussteuerung an ununterbrochenes Aufleuchten zeigt bersteuerung an Es empfiehlt sich dann die Echo Send Regler der einzelnen Kan le zur ckzudrehen SE...

Page 7: ...ce qu on obtienne l egalisation et le volume d sir Se servir de l galiseur pour obtenir le meilleur son possible en relation avec les conditions acoustiques differentes de l environnement VORSICHTSMA...

Page 8: ...mpensate for different acoustic environments acting only on the equalizer s setting with no need of altering too much the tone controls settings of each channel L EGALISEUR GRAPHIQUE S il est convenab...

Page 9: ...CHE CONSIGLIATE SUGGESTED SPEAKER COMBINATIONS EMPFOHLENE LAUTSPRECHERBOXEN ENCEINTES CONSEILLEES 2 o or oder ou 4 Montarbo mod 189S 299S 210 260 T10P 312 412 T12P 315 415 T15P CONNECTING the SPEAKER...

Page 10: ...nsteuern sowie auch ein P A System Studio Pulte u s f MASTER PRE OUT SOCKET This jack socket is the PREAMP OUTPUT of the mixer section Post master volume and graphic equalizer It may be used for conne...

Page 11: ...e Verbindung zwischen Endstufe und Summe unterbrochen Das Vorverst rker Signal liegt jedoch an der Pre Out Buchse an An diese Buchsen kann mann e i n e n e x t e r n e n G e r t anschlie en wie z B Eq...

Page 12: ...er unabh ngig RACCORDEMENT d un MAGNETOPHONE STEREO Relier les prises Tape out du pupitre aux prises Line in du magnetophone Raccorder les prises Line out du magnetophone aux prises Tape in du pupitre...

Page 13: ...2 x38cm Gewicht 16kg CARACTERISTIQUES TECHINIQUES Entr es micro 3mV line 50mV Contr le de tonalit aigues 20dB 10KHz basses 20dB 40Hz Egaliseur graphique stereo 9 bandes 63 125 250 500 1000 2000 4000 8...

Page 14: ...durchgekreuzte M lltonne weist darauf hin dass dieses Ger t nicht ber den Hausm ll entsorgt werden darf sondern einem getrennten R cknahmesystem zugef hrt werden soll Informationen zur Entsorgung von...

Page 15: ......

Page 16: ...nsabilit pour des ventuelles inexactitudes Ce manuel ne peut contenir une r ponse pour probl mes particuliers qui pourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes...

Reviews: