background image

MST13003 / MST13004 / MST13005 

18 09/16/14

ENTRETIEN PRÉVENTIF

 

 

 

Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure. 

 

 

 

Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

    

IMPORTANT:

 Tout vérin trouvé défectueux à la suite de pièces usées en raison d’un manque de lubrification ou d’une 

 

 

 

lubrification insuffisante n’est pas admissible à la considération de garantie.

1.  Toujours entreposer le cric dans un endroit bien protégé où il ne sera pas exposé à des intempéries, vapeurs corrosives, 

 

poussières abrasives, ou autres éléments nuisibles. Le cric doit être nettoyé de toute eau, neige, sable, poussière, huile, graisse ou  

 

autre corps étranger avant son utilisation.

2.  Le cric doit être lubrifié périodiquement afin d'éviter l'usure prématurée des pièces. Une graisse à usage général doit être appliquée  

 

sur tous les embouts graisseurs, les roulettes, l'essieu avant, le bras de levage, l'axe d'articulation du support du manche, le mé   

 

canisme de dégagement et toutes les surfaces portantes

3.  À moins d’une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le réservoir de liquide hydraulique. Toute fuite doit être immédiatement  

 

réparée dans un environnement sans poussières par un technicien qualifié en réparation de composantes hydrauliques et familier   

 

avec ce type d’équipement. Il est recommandé de faire appel à un centre de  service autorisé. IMPORTANT: Pour prévenir les 

 

dommages aux joints d’étanchéité et la défectuosité du cric, ne jamais utiliser d’alcool, de liquide à freins hydrauliques ni d’huile à  

 

transmission dans le cric. Utiliser de l'huile à cric hydraulique.

4.  Le propriétaire du cric doit s’assurer que l’étiquette apposée sur le cric demeure propre et lisible. Utiliser une solution savonneuse  

 

douce pour nettoyer les surfaces externes du cric, mais pas les composantes hydrauliques mobiles.

DÉPANNAGE

PROBLÈME : L'UNITÉ NE SOULÈVE PAS LA CHARGE PRESCRITE.
ACTION :

 

Purger l'air du système hydraulique en suivant la DIRECTIVES INSTALLATION.

PROBLEM : L'UNITÉ DE SOUTIENT PAS LA CHARGE PRESCRITE OU SEMBLE « SPONGIEUSE » SOUS LA CHARGE PRESCRITE.
ACTION :

 

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

PROBLÈME: LA POIGNÉE TEND À AUGMENTER VERS LE HAUT TANDIS QUE L'UNITÉ EST SOUS LA CHARGE.
ACTION:

 

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile après des robinets à tournant sphérique dans l'unité de 

puissance.

PROBLÈME: L'UNITÉ NE FONCTIONNE TOUJOURS PAS.
ACTION: 

Pour connaître les détails de la garantie, communiquez avec le au point de vente.

Summary of Contents for MST13003

Page 1: ...4 MST13005 MST13003 MST13004 MST13005 Capacity 12 Ton 20 Ton 20 Ton Fast Rise Closed Height 9 06 9 5 10 88 Extension Screw Travel 2 44 2 38 2 75 Power Lift 6 13 5 88 6 63 Maximum Height 17 64 17 75 20 25 Ram Diameter 1 69 2 09 2 13 Base Size 6 8 x 4 7 7 6 x 5 7 8 06 x 5 5 Weight 15 lb 21 3 lb 29 3 lb Complies with ASME PALD 2009 Safety Standard ...

Page 2: ...ich it was not intended METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use jack if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only at points of the vehicle specified by the vehicle man...

Page 3: ... valve in a clockwise direction until tight 5 With the jack in the lowered position place the jack under the vehicle but do not put your body under the vehicle IMPORTANT Use the vehicle manufacturer s recommended lifting procedures and lifting points before lifting loads 6 Once the jack is in place activate the pump until the top of the ram comes close to the designated lift point Make sure the de...

Page 4: ... necessary to refill or top off the reservoir with hydraulic fluid unless there is an external leak An external leak requires immediate repair which must be performed in a dirt free environment by qualified hydraulic repair personnel who are familiar with this equipment Authorized Service Centers are recommended IMPORTANT In order to prevent seal damage and jack failure never use alcohol hydraulic...

Page 5: ...st Monster Professional Lifting Equipment Authorized Warranty Center Be certain to include your name address and phone number along with proof of purchase information and a brief description of the alleged defect The product will be returned to the customer freight prepaid Many alleged defectives may simply be handled by calling your nearest Service Center for parts See pages 20 22 for a listing o...

Page 6: ...MST13003 MST13004 MST13005 6 09 16 14 12 and 20 Ton Uni Weld Bottle Jack Parts drawing MST13003 MST13004 ...

Page 7: ... 18 Snap Ring 1 19 MS1300319 Oil Filler Plug 1 20 Pin 3 21 Rod Join 2 22 Shaft 3 23 O Ring 1 24 Nylon Gasket 1 25 Pump Plunger 1 26 MS1300326 Handle Socket 1 27 MS1300327 Rear Handle 1 28 MS1300328 Front Handle 1 MS13003LK Product Label Kit for MST13003 Not Pictured 1 MS13004LK Product Label Kit for MST13004 Not Pictured 1 MS13003R Repair kit for MST13003 and MST13004 Only item s identified by par...

Page 8: ...MST13003 MST13004 MST13005 8 09 16 14 20 Ton Uni Weld Bottle Jack Fast rise Parts drawing MST13005 ...

Page 9: ...Snap Ring 1 16 Pin 1 17 Pump Linkage Pin 3 18 Pump Linkage Rod 1 19 Pin 2 20 MS1300520 Handle Socket incl 16 20 1 21 MS1300521 Copper Backing 1 22 23 24 MS13005HDL 3 Pc Handle Set incl 22 25 1 25 Pin 2 26 Screw 1 27 Copper Washer 2 28 Spring 2 29 Steel Ball 4 30 MS1300530 Release Rod 1 31 Screw 1 3A MS1300503A Pump Plunger Assembly 1 3A 1 Dustproof Ring 1 3A 2 Nylon Gasket 1 3A 3 O Ring 1 3A 4 Pum...

Page 10: ...MST13005 MST13003 MST13004 MST13005 Capacidad 12 Ton 20 Ton 20 Ton Fast Rise Altura cerrada 9 06 9 5 10 88 Recorrido del tornillo de extensión 2 44 2 38 2 75 Máxima altura 6 13 5 88 6 63 Elevador de potencia 17 64 17 75 20 25 Diámetro del eje 1 69 2 09 2 13 Tamaño de la base 6 8 x 4 7 7 6 x 5 7 8 06 x 5 5 Peso 15 libras 21 3 libras 29 3 libras Cumple con las Normas de Seguridad ASME PALD 2009 ...

Page 11: ...hidráulico o si está inestable debido a ferretería o partes flojas o faltantes Asegúrese de realizar correcciones antes del uso Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad Ninguna per...

Page 12: ...a altura deseada Si el recorrido total del eje no levantará el vehículo hasta la altura deseada desatornille el tornillo de extensión primero con el fin de que la altura baja del gato sea más alta por ende brindando un recorrido más efectivo del eje 4 Gire la válvula de liberación en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretada 5 Con el gato en la posición baja coloque el gato debajo...

Page 13: ...rial foráneo 2 El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes Se debe aplicar grasa de uso general en todas las articulaciones las ruedas pivotantes y del eje delantero el brazo elevador los pernos pivotantes de la base de la palanca el sistema de seguridad y las demás superficies de apoyo 3 No deberá ser necesario rellenar o llenar al tope el dep...

Page 14: ...uipo de levantamiento profesional autorizado de Monster Asegúrese de incluir su nombre dirección y número telefónico junto con la información de comprobación de compra y una breve descripción del defecto supuesto El producto le será devuelto al consumidor con el flete prepagado Muchos defectos supuestos pueden abordarse al simplemente llamar a su centro de servicio más cercano por las partes Consu...

Page 15: ...apacité 12 Tonnes 20 Tonnes 20 Tonnes Hauteur du cric fermé 9 06 po 9 5 po 10 88 po Longueur de la vis de rallonge 2 44 po 2 38 po 2 75po Hauteur maximale 6 13 po 5 88 po 6 63po Levage mécanique 17 64 po 17 75 po 20 25 po Diamètre du vérin 1 69 po 2 09 po 2 13 po Dimension de la base 6 8 po x 4 7 po 7 6 po x 5 7 po 8 06 po x 5 5 po Poids 15 livres 21 3 livres 29 3 livres Conforme à la Norme de Séc...

Page 16: ...aulique fuit ou si le cric est instable en raison de pièces manquantes ou lâches Apporter les corrections ou les réparations nécessaires avant l utilisation Soulevez et soutenez seulement les endroits du véhicule comme spécifié par le fabricant de véhicules Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utilisateur et personnes à proximité N utilisez pas le vérin de l...

Page 17: ...rner le bouton de la soupape de relâchement dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit vissé fermement 5 Mettre en place le cric complètement descendu sous le véhicule en prenant soin de ne pas mettre une partie de votre corps sous le véhicule IMPORTANT Respecter les procédures de levage recommandées par le fabricant du véhicule et placer le cric uniquement sous les points de levage indiqués 6 Une...

Page 18: ...ute fuite doit être immédiatement réparée dans un environnement sans poussières par un technicien qualifié en réparation de composantes hydrauliques et familier avec ce type d équipement Il est recommandé de faire appel à un centre de service autorisé IMPORTANT Pour prévenir les dommages aux joints d étanchéité et la défectuosité du cric ne jamais utiliser d alcool de liquide à freins hydrauliques...

Page 19: ... autorisé de garantie d équipement de levage Monster Assurez vous d inclure votre nom adresse et numéro de téléphone avec l information de preuve d achat et une brève description du défaut prétendu Le produit sera retourné au client frais de transport prépayés Plusieurs défauts présumés peuvent simplement être gérés en appelant votre Centre de service pour des pièces Voir les pages 20 22 pour la l...

Page 20: ...K FL 33023 954 987 6910 GEORGIA INDUSTRIAL CONTROLS 1710 EASTMAN DR TIFTON GA 31793 229 386 2929 BOB S HYDRAULIC REPAIR 8 BROWN FOX DR ROME GA 30165 706 234 4471 TOOL SERVICE CO 178 MARBLE MILL RD MARIETTA GA 30060 404 524 4249 HAWAII C C AIR HYDRAULICS 94 148 LEOWAENA ST BLDG T WAIPAHU HI 96797 808 671 8598 ILLINOIS PRO POINT CO 5328 GRAND AVE DOWNERS GROVE IL 60515 630 852 7233 HYDRAULIC SPECIAL...

Page 21: ...HAMPSHIRE AMERICAN HYDRAULIC CORP 1064 GOFFS FALLS RD MANCHESTER NH 03108 603 623 5444 NEW JERSEY COUGAR ELECTRONICS 622 BROADWAY LONG BRANCH NJ 07740 732 870 3302 METRO HYDRAULIC JACK 1271 MC CARTER HIGHWAY NEWARK NJ 07104 973 350 0111 NEW MEXICO A ONE EQUIPMENT LTD 1108 RHODE ISLAND N E ALBUQUERQUE NM 87108 505 256 0074 NEW YORK ACE HYDRAULIC SERVICE 6720 VIP PARKWAY SYRACUSE NY 13211 315 454 89...

Page 22: ...BLVD PORTSMOUTH VA 23702 757 487 2513 SARVERS HYDRAULICS 2550 JOHNSON AVE ROANOKE VA 24017 540 344 0799 WASHINGTON SPOKANE PUMP 3626 E TRENT AVE SPOKANE WA 99202 509 535 9771 UNIVERSAL REPAIR 1611 BOYLSTON AVE SEATTLE WA 98122 206 322 2726 WEST VIRGINIA GILLETTE REPAIR SERVICE ROUTE 8 BOX 128 A FAIRMONT WV 26554 304 366 3119 WISCONSIN AFI DIRECT SERVICES 7515 S 10TH ST OAK CREEK WI 53154 414 764 1...

Reviews: