Monosem Multicrop User Manual Download Page 21

 

 

21 

4.2 - Outils pour bineuses SUPER-CROP SCD (fig. 1) : 

 

- Dents flexibles socs largeurs 3,3-7-10,5 et 15 cm (au choix) 

(15 cm livré de série) 

- Butteur à ailes fixes F35 

- Butteur à ailes mobiles réglables AM 

- Coeurs de 20-25 ou 30 sur support flexible 

- “Patte d'Oie” de 20-25, 30 ou 35 sur sup. flex. 

- Lame Lelièvre M ou B sur support flexible 

- Lame ordinaire “Planet” sur support flexible 

 

4.3 - Tôles protège-plants (fig. 2) : 

 

 

Incompatible avec élément avant inversé. 

Ils sont destinés à protéger les jeunes plants des projections de 

terre. 3 positions sont possibles par les trous (1). Ils doivent être 

disposés à 2-3 cm minimum des socs. L'espace entre 2 tôles est à 

choisir entre 10 et 20 cm suivant la culture (betterave - maïs...) et 

le développement du feuillage. Dès que ce développement ne 

nécessite plus une protection il sera préférable d'ailleurs 

d'escamoter les tôles protège-plants grâce aux chaines (2). 

 

Fig. 3 : position travail 

Fig. 4 : position escamotée 

 

4.2 - 

Nástroje pro kultivátory SUPER

-CROP SCD

 

 

Flexibilní šířka zubů 3,3

-7-10,5 a 15 

cm (zvolte prosím)

 

(standardně dodáváno 15

 cm) 

Pevné hřebenové oborávače F35

 

Nastavitelný pohyblivý hřebenové oborávač AM

 

- Jádra 20-25 nebo 30 

na pružném držáku

 

- „Duckfoot“ 20-25, 30 nebo 35 

na pružném držáku

 

- Lopat

ka Lelièvre M nebo B na pružném držáku

 

Obdélníková čepel „Planet“ na pružném držáku

 

 

4.3 - 

Ochranné desky na sazenice

 

 

 

Nekompatibilní  s

 

přední  jednotkou

 

pohybující  se  shora 

dolů

Chrání mladé sazenice před půdními výstupky. Jsou možné 

polohy díky otvorům (1). Umístěte je minimálně 2

–3 cm od radlic. 

Upravte mezeru mezi 2 deskami na 10 

 20 cm podle plodiny 

(cukrová řepa, kukuřice atd.) 

vývoje listoví. Jakmile tento vývoj již 

nevyžaduje ochranu, sklopte sady kotoučů pomocí řetězů (2).

 

 

Obr.3: pracovní

 poloha 

Obr.4: složená poloha

 

 

4.2 - Tools for SUPER-CROP SCD cultivators (fig.1):

 

 

-  Flexible share teeth width 3.3-7-10.5 and 15 cm (please 

choose) 

(15 cm supplied in standard) 

- Fixed fin ridgers F35 

- AM adjustable moving fin ridger 

- Cores 20-25 or 30 on flexible holder 

- “Duckfoot ” 20-25, 30 or 35 on flex. holder 

- Lelièvre M or B blade on flexible holder 

- Regular “Planet “blade on flexible holder 

 

4.3 - Seedling protection plates (fig.2): 

 

 

Incompatible with front top

-down unit. 

They protect young seedlings from soil projections. 3 positions are 

possible through the holes (1). Place them 2-3 cm minimum from 

the shares. Adjust the gap between 2 plates between 10 and 20 

cm according to the crop (sugar beet, maize, etc.) and the 

development of the foliage. Once this development no longer 

requires protection, fold disc sets using the chains (2). 

 

Fig.3: work position 

Fig.4: folded position 

 

4.2 - SUPER-

CROP SCD kultivátor szerszámai (1. ábra):

 

 

3,3-7-10,5 és 15 cm széles rugalmas csoroszlyafogak 

(választható)

 

(szériában 15 cm-

eset szállítunk)

 

- F35 fix szár

nyas homloktoló

 

AM szabályozható mobil szárnyas homloktoló

 

- 20-

25 vagy 30 méretű szív rugalmas tartón

 

- 20-

25, 30 vagy 35 méretű lúdtalp rugalmas tartón

 

M vagy B Lelièvre penge rugalmas tartón

 

Sima „Planet” penge rugalmas tartón

 

 

4.3 - 

Növényvédő lemezek (2. ábra):

 

 

Nem kompatibilis a fordított elülső ele

mmel. 

Céljuk a fiatal növényeket védeni a talajfelverődés ellen. A nyílások 

(1) három pozíciót tesznek lehetővé. A csoroszlyáktól legalább 2

-3 

cm-

re kell elhelyezni őket. A két tárcsa közöt

ti távolságot 10 és 20 

cm-

re között kell megválasztani a kultúrának

 (répa, kukorica, stb.) 

és  a  levélfejlődésnek  megfelelően.  Amikor  a  növények  fejlődése 

már nem igényel védelmet, a növényvédő lemezeket a láncok (2) 

segítségével lehetőleg vissza kell húzni

 

3. ábra: munkapozíció

 

4. ábra: visszahúzott pozíció

 

 

Summary of Contents for Multicrop

Page 1: ...AGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU www monosem com www monosem com NOTICE D UTILISATION USERS MANUAL N VOD K OBSLUZE L MENT BINEUR MULTICROP CULTIVATOR ELEMENT KULTIV TOR MULTICROP KULTIV TOR MULTICROP ELEM...

Page 2: ...modify our equipment without notice As a result some elements may differ from those describeb in these instructions ORIGINAL INSTRUCTIONS Tento n vod si pe liv p e t te p ed mont a provozem Je vhodn...

Page 3: ...NG AND ADJUSTING THE UNIT 15 4 EQUIPMENT AND ACCESSORIES 19 5 SERVICING 25 6 STORING THE EQUIPMENT 26 7 SPARE PARTS 29 OBSAH 1 PO ADAVKY NA BEZPE NOST 8 2 PREZENTACE 13 3 POU V N A NASTAVOV N JEDNOTKY...

Page 4: ...avec pr caution 11 Lors du d telage assurez vous du bon positionnement des b quilles pour une bonne stabilit de la machine 12 Avant l attelage de la machine assurez vous du bon lestage de l essieu av...

Page 5: ...t machine ne sont pas sous pression avant tout branchement de flexible au circuit hydraulique du tracteur 4 Afin d viter tout risque d inversion des fonctions ou erreur de branchement nous recommando...

Page 6: ...e ensure that the front axle of the tractor is sufficiently weighted Ballast weights should be fitted to the special supports in accordance with the instructions of the tractor manufacturer 12 Do not...

Page 7: ...guidelines 3 Before fitting a hose to the tractor s hydraulic circuit ensure that the tractor side and the machine side circuits are not pressurized 4 The user of the machine is strongly recommended...

Page 8: ...imo n j 9 P stroj p ipojujte jedin za ta n body ur en k tomuto elu a v souladu s platn mi normami 10 Speci ln pozornost mus b t v nov na b hem p ipojov n nebo odpojov n p stroje 11 P i odpojov n p str...

Page 9: ...vn p ipojeny v souladu s pokyny 3 P ed mont hadice k hydraulick mu okruhu traktoru se ujist te e bo n obvody traktoru a stroje nejsou pod tlakem 4 U ivatel m stroje je doporu eno zkontrolovat hydrauli...

Page 10: ...t l bak megfelel elhelyez s r l a g p stabilit s nak biztos t sa rdek ben 12 A g p csatlakoztat sa el tt gy z dj n meg a traktor els tengely nek megfelel ellens lyoz s r l 13 Az ellens lyokat az erre...

Page 11: ...izze hogy sem a traktor sem pedig a g p k re ne legyen nyom s alatt 4 Annak rdek ben hogy elker lje a funkci k felcser l s nek s a hib s bek t sek kock zat nak elker l se rdek ben azt javasoljuk hogy...

Page 12: ...12 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 13: ...ont wheel mounted on monoblock reinforced bearing Easy work depth adjustment by notches Lateral cross member adjustment by center screw 2 BEVEZET S 1 bra 65 80 sork z multicrop h ts elem 5 fog n v nyv...

Page 14: ...14 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 7 Fig 8...

Page 15: ...4 Raise the unit until it unlocks work position fig 6 folded position fig 7 lower stop position fig 8 3 AZ ELEM HASZN LATA S SZAB LYOZ SA 3 1 M vel si m lys g M vel si m lys g fokozatos ll t sa 8 mm...

Page 16: ...16 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2 Fig 5 Fig 6 Fig 4 3 3 4...

Page 17: ...and choose the notch of the position you require fig 5 To reduce ground pressure push the lever 3 and press the adjustment lever 4 choose the notch of the position you require fig 6 3 3 Az elem t mas...

Page 18: ...18 Fig 2 Fig 3 4 4 A B C D 1 Fig 1 3 2 2...

Page 19: ...A work position B folded position Folding and locking the seedling protection discs fig 3 Use on folding frame with top down lateral units C work position D folded position 4 FELSZEREL SEK S TARTOZ K...

Page 20: ...20 2 1 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 21: ...opte sady kotou pomoc et z 2 Obr 3 pracovn poloha Obr 4 slo en poloha 4 2 Tools for SUPER CROP SCD cultivators fig 1 Flexible share teeth width 3 3 7 10 5 and 15 cm please choose 15 cm supplied in sta...

Page 22: ...22 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 1 Fig 1 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 23: ...vac mu syst mu zamykac ho epu oto n ho o tvrt ot ky Obr 6 Prsty v pevn poloze Obr 7 Prsty v plovouc poloze 4 4 Discs for hoeing sunflowers fig 1 At the 1st passage they clear the foot of the seedlings...

Page 24: ...24 Fig 1 Fig 2 A B Fig 3...

Page 25: ...osti pracujete v hloubce kv li p padn m p ek k m se m e zdeformovat nebo zlomit n stroj zejm na p i ta en v konn m traktorem 5 SERVICING On multicrop cultivators The front wheels and the castellated p...

Page 26: ...pokyn m e doj t k p ed asn mu opot eben a probl m m p i dal m zapnut spot ebi e 6 STORING EQUIPMENT Before storing the planter for the winter it is necessary to carry out cleaning and maintenance This...

Page 27: ...ktronick p stroje a ulo te je na such m m st P i nedodr en t chto pokyn dojde k v n m nebo smrteln m zran n m Storing the machine It is essential that you observe the following instructions All machin...

Page 28: ...ation continue de notre production nous nous r servons le droit de modifier sans pr avis nos mat riels qui de ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice Phot...

Page 29: ...29 PI CES DE RECHANGE SPARE PARTS N HRADN D LY TARTAL K ALKATR SZEK...

Page 30: ...fiante 10172090R Goupille lastique 6 x 25 10512056 Vis H M12 x 90 10512057 Vis H M12 x 100 10513019 Vis H M16 x 120 10603012R Ecrou frein M12 4503 10603016R Ecrou frein M16 10606016 Ecrou frein M16 m...

Page 31: ...D V2 5022 10150007 Ressort R42 66007295 Axe articulation roue l ment bineur SCD V2 10160033 Coussinet de glisssement 66007296 Axe articulation bielle de commande 7140 a 10161048 Roulement 10118 101630...

Page 32: ...2090 Goupille lastique 6 x 25 10512056 Vis H M12 x 90 10512057 Vis H M12 x 100 10603012 Ecrou frein M12 4503 10603016 Ecrou frein M16 10606016 Ecrou frein M16 m tal 10621044 Rondelle 13 x 27 x 1 10622...

Page 33: ...p B 66008018 Bielle de commande multicrop B 7142 10090285 Rondelle de protection roulement 66008019 Axe articulation bielle multicrop B 5022 10150007 Ressort R42 66008061 Axe articulation roue multicr...

Page 34: ...6 Vis H M12 x 90 10512057 Vis H M12 x 100 10603012 Ecrou frein M12 4503 10603016 Ecrou frein M16 10606016 Ecrou frein M16 m tal 10621044 Rondelle 13 x 27 x 1 10622052 Rondelle 17 x 50 x 1 10622069 Ron...

Page 35: ...sseur droit M6 10163005 Graisseur 90 M6 10172089 Goupille lastique 6 x 20 10176028 Rivet alu acier 4 8 x 15 10210084 Roue compl te 380 x 65 10512027 Vis H M10 x 100 10513017 Vis H M16 x 100 10513019 V...

Page 36: ...2 Ressort pour crochet de verrouillage 7014 a 10161020 Roulement r f 3204 2 RS 11564 10175047 Anneau lastique int 47 10507046R Vis H M12 x 25 10517050 Vis H M12 x 45 10517052 Vis H M12 x 65 10600012 E...

Page 37: ...300mm 11587 66003329 Cha ne de position 11120 10150012 Ressort R67 10502014 Vis H M10 x 20 10502016 Vis H M10 x 25 10502018 Vis H M10 x 35 10512084 Vis H M14 x 65 10561055 Vis TRCC M8 x 22 10600008 Ec...

Page 38: ...Vis H M14 x 70 10511058 Vis H M8 x 35 10512050 Vis H M12 x 45 10512056 Vis H M12 x 90 10561055 Vis TRCC M8 x 22 10562047 Vis TRCC M12 x 30 10600008 Ecrou H M8 10600012 Ecrou H M12 10600014 Ecrou H M14...

Page 39: ...f NEW D signation 10172091R Goupille lastique 6 x 30 10180097 V rin DE 25x40 C100 EAF230 4964 10183031 Bague BS 16 10183039 Reniflard 3 8 4595 a 10183065 Raccord querre 12x17 18x1 5 10606016 Ecrou fr...

Page 40: ...0156044 Ressort 10170013 Goupille cannel e 6 x 45 4584 10209005 Boule bakelite noire 10501055 Vis H M8 x 25 10512020 Vis H M10 x 45 10512061 Vis H M12 x 140 10600008 Ecrou H M8 10603010R Ecrou frein M...

Page 41: ...1266 1 10100020 Lame type Planet gauche 11266 2 10100021 Lame type Planet droite 11267 20007700 T le prot ge plants pour lame Planet 11280 65021003 Montant de dent fouilleuse avec visserie 11309 10100...

Page 42: ...M10 x 25 10502016 Vis H M10 x 25 10502017 Vis H M10 x 30 10507077 Vis H M14 x 30 10508007 Vis H M16 x 30 10517050 Vis H M12 x 45 10572019 Vis TFCC M10 x 40 10600012 Ecrou H M12 10600010 Ecrou H M10 10...

Page 43: ...0603012 Ecrou frein M12 10623009 Rondelle 21 x 32 x 1 9471 20041060 Bride de serrageen U 16 barre de 40 40090207 20047170 Contre bride de ressort pour barre carr de 40 20074901 Entretoise guide pour p...

Page 44: ...ation continue de notre production nous nous r servons le droit de modifier sans pr avis nos mat riels qui de ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice Phot...

Page 45: ...ation continue de notre production nous nous r servons le droit de modifier sans pr avis nos mat riels qui de ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice Phot...

Page 46: ...ation continue de notre production nous nous r servons le droit de modifier sans pr avis nos mat riels qui de ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice Phot...

Page 47: ...will be made out if the warranty is accepted Disassembly and reassembly will be covered by the dealer as part of normal service V TA EK Z V EOBECN CH PRODEJN CH PODM NEK SPOLE NOSTI RIBOULEAU Podm nky...

Page 48: ...e Edmond Ribouleau 79240 LARGEASSE France TEL 05 49 81 50 00 FAX 05 49 72 09 70 www monosem com NG Plus M NC MS MECA V4 Pour toutes cultures ma s tournesol betterave colza etc Pour toutes cultures ma...

Reviews: