background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Burgundy

Bordeaux

Borgoña

C

Dark Green

Vert foncé

Verde oscuro

D

Flat Black

Noir mat

Negro mate

E

Gloss Black

Noir brillant

Negro brillante

F

Gloss Medium Blue

Bleu moyen lustré 

Azul mediano brillante

G

Khaki

Kaki 

Caqui

H

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

I

Steel

Acier

Acero

J

Transparent Red

Rouge transparent

Rojo transparente

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 4371 - Page 2

Kit 4371 - Page 11

14

15

16

179 

CLEAR

179 

CLEAR

27 

E

F

H

24 

E

26 

E

H

25 

E

96 

30 

18 

16 

16 

15 

108 

28 

14 

29 

97 

23 

31 

14

108

J

?

D

NOTE: OPTIONAL ASSEMBLY. 

STANDARD VERSION USES ONLY 

THE LEFT TAILLIGHT. DELUXE 

VERSION USES BOTH LEFT AND 

RIGHT TAILLIGHTS.

REMARQUE: ASSEMBLAGE 

OPTIONNEL. LA VERSION 

STANDARD UTILISE SEULEMENT 

LE FEU ARRIÈRE GAUCHE. LA 

VERSION DE LUXE UTILISE LES 

DEUX FEUX ARRIÈRES, GAUCHE 

ET DROIT.

NOTA: ENSAMBLAJE OPCIONAL. 

LA VERSIÓN ESTÁNDAR SÓLO 

UTILIZA LA LUZ TRASERA 

IZQUIERDA. LA VERSIÓN DE LUJO 

UTILIZA LAS LUCES TRASERAS 

IZQUIERDAS Y  DERECHAS.

F

F

Summary of Contents for 40 FORD STANDARD COUPE

Page 1: ...y the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion w...

Page 2: ...lcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman as son compatibles con las soluciones de fijaci n o los solventes PAINT GUIDE T...

Page 3: ...solar izquierdo 35 Rt Sun Visor Pare soleil droit Visor solar derecho 36 Rear View Mirror R troviseur Espejo retrovisor trasero 37 Interior Floor Plancher int rieur Piso interior 38 Rear Jump Seat Si...

Page 4: ...Rt Frame Brace Entretoise droite du ch ssis Soporte del marco derecho 101 Master Cylinder Ma tre cylindre Cilindro maestro 102 Rear Spring Mount Montage du ressort arri re Montante de la ballesta tras...

Page 5: ...7 1 2 8 9 182 CLEAR 178 CLEAR 176 CLEAR 175 CLEAR 177 CLEAR 181 CLEAR 81 H 77 I 86 E 82 D 91 H 74 C 67 F 68 F 115 105 H 33 F 106 C 73 C 80 C 1 F 35 G 34 G 78 I 75 C 79 C 72 C 114 E 84 H 83 H TIRE 76 1...

Page 6: ...I 49 H 61 I 54 I 66 H 65 E 57 D 63 H 59 D 102 H 60 D 71 H 100 H 113 I 98 13 H D D E FRONT REAR NOTE GLUE ASSEMBLED X MEMBER TO FRAME FIRST BEFORE OTHER PARTS REMARQUE COLLER D ABORD LE X MEMBER ASSEMB...

Page 7: ...I 49 H 61 I 54 I 66 H 65 E 57 D 63 H 59 D 102 H 60 D 71 H 100 H 113 I 98 13 H D D E FRONT REAR NOTE GLUE ASSEMBLED X MEMBER TO FRAME FIRST BEFORE OTHER PARTS REMARQUE COLLER D ABORD LE X MEMBER ASSEMB...

Page 8: ...7 1 2 8 9 182 CLEAR 178 CLEAR 176 CLEAR 175 CLEAR 177 CLEAR 181 CLEAR 81 H 77 I 86 E 82 D 91 H 74 C 67 F 68 F 115 105 H 33 F 106 C 73 C 80 C 1 F 35 G 34 G 78 I 75 C 79 C 72 C 114 E 84 H 83 H TIRE 76 1...

Page 9: ...Rt Frame Brace Entretoise droite du ch ssis Soporte del marco derecho 101 Master Cylinder Ma tre cylindre Cilindro maestro 102 Rear Spring Mount Montage du ressort arri re Montante de la ballesta tras...

Page 10: ...solar izquierdo 35 Rt Sun Visor Pare soleil droit Visor solar derecho 36 Rear View Mirror R troviseur Espejo retrovisor trasero 37 Interior Floor Plancher int rieur Piso interior 38 Rear Jump Seat Si...

Page 11: ...lcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman as son compatibles con las soluciones de fijaci n o los solventes PAINT GUIDE T...

Page 12: ...y the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion w...

Reviews: