background image

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

©

 2004 Monitor Audio Ltd.     24 Brook Road, Rayleigh, Essex SS6 7XL England 

Revision version 3

 

Advertencias 

 
La CP Series de altavoces de empotrado en el techo y en la pared ofrecerán una satisfacción a largo plazo en concepto de calidad del sonido y 
fiabilidad, siempre y cuando se instalen correctamente, según las instrucciones y condiciones contenidas en este manual. Antes de proceder, lea 
detenidamente esta guía de instalación en la que se supone que el instalador está capacitado y es hábil en el uso correcto y seguro de herramientas 
manuales y eléctricas, y que tiene conocimientos prácticos de las regulaciones / códigos locales en materia de construcción e incendios, así como 
experiencia en cuanto a las condiciones / servicios que se encuentran detrás de los techos y paredes en los que se instalarán estos altavoces. 

EN 

CASO DE DUDA DE QUE SEA CAPAZ DE INSTALAR ESTOS DISPOSITIVOS DE UNA MANERA SEGURA Y CORRECTA, 
SÍRVASE CONTACTAR CON SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LOCAL DE AUDIO MONITORES

 

 

   

ADVERTENCIAS:

  

 

 

• 

Se requiere una profundidad mínima de 190 mm (7,5 pulgadas) para que la caja de respaldo de empotrado 

en el techo

quepa en el rebaje. La de empotrado 

en la pared

 requiere de 98 mm (4 pulgadas) 

• 

¡Las grapas de fijación requieren un área de superficie de 25 mm (1 pulgada), como mínimo, alrededor del agujero perforado 
para garantizar una fijación segura! 

• 

Las grapas de fijación servirán en techos o paredes con un espesor mínimo de 9 mm (0,35 pulgadas) hasta una profundidad 
máxima de 32 mm (1,25 pulgadas) 

• 

No intente instalar estos altavoces en el techo o pared si no está seguro de que sea capaz de ofrecer una instalación 
correcta y segura . 

EN CASO DE DUDA CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LOCAL DE AUDIO 

MONITORES. 

• 

¡Cerciórese de que no haya tuberías de agua, ductos de aire o cables eléctricos que pasen inmediatamente por detrás del 
área perforada!   

• 

Para la instalación use por favor escaleras o andamiaje y evite dejar alambres colgados por su propia seguridad y la de los 
que le rodean. 

• 

Siempre apague el amplificador u otros dispositivos del sistema cuando conecte estos altavoces. 

 

Avertissements 

 

La série CP de haut-parleurs encastrés dans les murs et les plafonds fourniront une satisfaction à long terme quant à la qualité du son et à la fiabilité, 
à condition d’être installés correctement, conformément aux instructions et aux conditions contenues dans cette notice. Lisez attentivement cette 
notice avant de commencer l’installation. Nous supposons que l’installateur est formé et compétent et qu’il sait utiliser les outils à main et les outils 
électriques correctement et d’une manière sûre.  Nous supposons également qu’il a une connaissance pratique des règlements/codes locaux relatifs 
aux constructions et aux incendies et qu’il a une expérience des conditions/services derrière les murs et les plafonds dans lesquels ces haut -parleurs 
seront installés. 

SI VOUS AVEZ UN DOUTE QUELCONQUE SUR VOTRE CAPACITÉ D’INSTALLER CES HAUT-PARLEURS 

CORRECTEMENT ET D’UNE MANIÈRE SÛRE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR LOCAL AGRÉÉ DE MATERIEL HI-FI.

 

 

   

AVERTISSEMENTS :

  

 

 

• 

Il faut une profondeur d’au moins 190 mm pour encastrer le boîtier arrière dans le 

plafond

. La profondeur nécessaire pour 

l’encastrement dans le 

mur

 est de 98 mm. 

• 

Les brides de fixation ont besoin d’une surface d’environ 25 mm autour du trou découpé pour fournir une fixation ferme ! 

• 

Les brides de fixation sont adéquates pour être utilisées sur des plafonds et des murs d’une épaisseur minimum de 9 mm et 
d’une profondeur maximum de 32 mm. 

• 

N’essayez pas de fixer ces haut-parleurs dans votre plafond ou dans votre mur si vous n’êtes pas certain de pouvoir obtenir 

une fixation ferme et sûre. 

EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR LOCAL AGRÉÉ DE MATERIEL HI-FI. 

• 

Assurez-vous qu’il n’y a pas de conduites d’eau, de conduits d’air ni de câbles électriques juste derrière l’endroit prévu 

d’encastrement.   

• 

Travaillez sur un escabeau ou sur un échafaudage sûr et évitez de laisser traîner des fils électriques pour votre sécurité et 

celle de ceux autour de vous. 

• 

Mettez toujours hors tension l’amplificateur ou les autres dispositifs dans le système lorsque vous connectez ces haut-

parleurs. 

 

Summary of Contents for Bronze CP

Page 1: ...of the conditions services behind walls and ceilings into which these speakers will be installed IF IN DOUBT ABOUT YOUR ABILITY TO INSTALL THESE PRODUCTS SAFELY AND CORRECTLY PLEASE CONTACT YOUR LOCA...

Page 2: ...ity and value in each case Speaker Location We strongly recommend that these speakers be installed professionally so that positioning and fine tuning can be successfully undertaken using sound measuri...

Page 3: ...ew wide bandwidth digital audio formats such as SACD and DVD A An additional high frequency control offers a fine tuning option to allow the user to set up the system precisely and obtain optimum perf...

Page 4: ...he fixing clamps will operate on ceilings with a minimum thickness of 9mm 3 8 Inches to a maximum depth of 32mm 1 Inches Do not attempt to fix these speakers to your ceiling if you are unsure of your...

Page 5: ...x 6 5 C CAM bass driver featuring RST technology 1x 6 C CAM bass driver 1x 6 5 MMP2 second generation Metal Matrix Polymer Drive unit complement tweeter Pivoting 25mm C CAM gold alloy dome with high p...

Page 6: ...amps require a minimum of 25mm 1 Inch of surface area around the cut out hole to ensure a secure fixing The fixing clamps will operate on walls with a minimum thickness of 9mm 3 8 Inches to a maximum...

Page 7: ...ive in a room with a lack of soft furnishings or in an installation with a wooden floor Adjusting M F Mid range Frequency control Gold CP models only The factory M F setting provides a flat or 0dB lev...

Page 8: ...423mm high x 270 wide 16 11 16 inches x 10 11 16 inches 423mm high x 270 wide 16 11 16 inches x 10 11 16 inches Overall depth 100mm 3 15 16 inches 100mm 3 15 16 inches 100mm 3 15 16 inches Cut out ho...

Page 9: ...This guarantee covers both labour and parts The liability of Monitor Audio is limited to the cost of repair or replacement of the defective parts at the discretion of Monitor Audio and under no circu...

Page 10: ...rabh ngende und auf dem Boden schleifende Kabel und Leitungen Bei Anschluss dieser Lautsprecher m ssen die Verst rker sowie alle weiteren Ger te im System ausgeschaltet sein Avvertimenti La Serie C P...

Page 11: ...idad y la de los que le rodean Siempre apague el amplificador u otros dispositivos del sistema cuando conecte estos altavoces Avertissements La s rie CP de haut parleurs encastr s dans les murs et les...

Reviews: