background image

TEMİZLEME VE BAKIM ÖNERİLERİ

Temizleme

А.Sadece yüzeyleri yumuşak pamuklu bir bezle temizleyin - kuru veya hafifçe su veya hafif deterjanlı olarak nemlendirin.
B.Akan su ile yıkamayın. Aşındırıcı partiküller veya aseton, amonyak, çamaşır suyu veya alkol gibi agresif maddeler içeren
preparatları temizlenme için kullanmayın.
C.Oyuncağı her zaman kurulayın. Ürün nemli halde muhafaza edildiyse olası küf meydana gelebilir.

Bakımı:

А.Parçaları periyodik olarak inceleyin ve denetleyin.
B.Kuru ve temiz bir yerde saklayın. Doğrudan güneş ışığına, yağmura, neme veya keskin sıcaklık değişikliklerine maruz
bırakmayın.
C.Oyuncağın veya kırık yüzeylerin hasar görmüş veya kırılmış parçaları bulursanız, hasar giderilene kadar çocukların
kullanmasına izin vermeyin.

Moni Toys için Üretild; Prodüktör: MONİ TREYD LTD
Adresi: Bulgaristan, Sofya Şehri, Trebiç mah. – İş merkezi; Tel: 00359 2/ 936 07 90; www.moni.bg

11

ES

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

¡IMPORTANTE!

¡LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS!

EL MANUAL DE USO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL MONTAJE, EL USO CORRECTO Y EL

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO.

LA CARRETILLA DE MUÑECAS DE NIÑOS CUMPLE CON EL ESTÁNDAR EUROPEO DE SEGURIDAD EN71. ¡PRECAUCIÓN!

¡SI

USTED SIGA LAS RECOMENDACIONES Y LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL, SU NIÑO TENDRÁ LA MÁXIMA PROTECCIÓN!
¡Preste atención a las advertencias para uso seguro y asegure todas las medidas de seguridad necesarias, para evitar el
riesgo de lesiones o heridas del niño y para asegurar su seguridad! ¡Usted será responsable de la seguridad del niño en
caso de no cumplir o no considerar estas advertencias y recomendaciones! Asegúrese de que toda persona, usando la
carretilla de muñecas, lea y siga las instrucciones.

Nota: Las características y los colores del producto pueden diferir de los mostrados en las instrucciones.

¡PRECAUCIÓN!

1.¡Utilice solo bajo la supervisión directa de un adulto!
2.El producto no es apto para niños menores de 3 años de edad. Piezas pequeñas.
3.¡El juguete no está diseñado para el traslado de bebés, niños o mascotas, sino para el traslado de muñecas!
4.Guarde lejos de fuentes de calor directa - aparatos de calefacción y hogares abiertos, entre otras.
5.El envasado contiene piezas pequeñas y de nailon. ¡Riesgo de asfixia y atragantamiento! Mantenga los niños lejos
durante en desembalaje y el montaje.
6.¡Debe montarse solo por adultos! No permita a niños menores de 3 años de edad acercarse a la carretilla hasta que no
esté completamente montada. ¡Pequeñas piezas! ¡Riesgo de atragantamiento!
7.Para garantizar la seguridad de su niño, debe realizar el montaje según las instrucciones en el presente manual.
8.¡No modificar la estructura de la carretilla porque esto creará riesgo de la seguridad del niño usando el juguete!
9.La carretilla se debe plegar y desplegar solo por adultos.
10.¡Antes de cada uso, un adulto debe verificar la estabilidad de fijación de las partes y asegurarse de que la carretilla esté
desplegada! ¡De manera regular se debe comprobar el funcionamiento del juguete! Asegurarse de que no haya partes
dañadas, aflojadas o desgastadas. Asegúrese de que no haya grietas en la estructura. En caso de detectar algún fallo en la
carretilla, deje de usarla hasta eliminar el problema.
11.¡No permita al niño jugar con la carretilla cerca de escaleras, puertas, aparatos de calefacción, fuego o piscinas, ni en
superficies arrugadas o inclinadas, ni en lugares donde haya riesgo de lesiones para su niño!
12.Para prevenir accidentes debe usar el juguete durante el día en sitios bien iluminados.
13.Antes de plegar y guardar la carretilla, necesita quitar las piezas portables - canasta para bebés, bolsa y cesta para
juguetes, si ese es el caso.
14.El juguete debe guardarse en un lugar seco y ventilado, no debe almacenarse en lugares mojados, cerca de fuentes de

4. Çerçevenin ortasında bulunan katlama mekanizması üzerindeki plastik klipslerini kilitleyin. İkinci kilitleme klipsleri de
kilitlenmelidir. Şekil 4'e bakın.
5. Dekoratif bardaklık tutucusunu Şekil 5'de gösterildiği gibi yerleştirin.
6. Arabayı toplamak için - Şekil 6'ya bakın: İkinci kilitleme klipslerini ve daha sonra plastik katlama mekanizmalarını, ön
tüplerin üstünden çıkarılıncaya kadar kaldırın.

Summary of Contents for 9617

Page 1: ...TILLA DE MUÑECAS MODELO MINI NÚM DE ART 9617 IT CARROZZINA PER BAMBOLE MODELLO MINI ARTICOLO 9617 FR POUSSETTE POUPÉE MODÈLE MINI Numéro d article 9617 РУ КОЛЯСКА ДЛЯ КУКОЛ МОДЕЛЬ MINI АРТ 9617 RS MNE KOLICA ZA LUTKE MODEL MINI PROIZVOD BR 9617 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА EN USER MANUAL DE GEBRAUCHSANWEISUNG GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE TR ÇOCUKLARIN DOKUNMUŞ ES INSTRUCCIONES DE US...

Page 2: ...СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ ASSEMBLY STEPS ZUSAMMENBAU ΒΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ PASURI DE MONTARE MONTAJ YÖNTEMİ MONTAJE L ASSEMBLAGGIO D ASSEMBLAGE СБОРКЕ SASTAVLJANJE 1 ...

Page 3: ...би врати отоплителни уреди и огън басейни на неравни или с наклон повърхности и подобни места носещи потенциален риск за нараняване на Вашето дете 12 Играчката трябва да се ползва на достатъчно добре осветени места през деня за да се предотвратят инциденти 13 Преди да сгънете и приберете количката трябва да отстраните подвижните части портбебе чанта и кош за багаж ако има такива 14 Играчката трябв...

Page 4: ...диране на потребителската стока или за материали и труд свързани с ремонта й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди Чл 114 1 При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл...

Page 5: ...ДР СТОКАТА Е РЕМОНТИРАНА В НЕОПРАВОМОЩЕН ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ СЕРВИЗ ИЛИ ОТ ДРУГИ ЛИЦА ИМА ИЗВЪРШЕНА ПРОМЯНА ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ НА КОНСТРУКЦИЯТА ПОВРЕДАТА Е ПОЛУЧЕНА ВСЛЕДСТВИЕ НА МОНТИРАНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ЧАСТИ И АКСЕСОАРИ РАЗЛИЧНИ ОТ СПЕЦИФИКАЦИЯТА НА СТОКАТА ПРИ ПРОДАЖБАТА ДЕФЕКТИТЕ СА ПОЛУЧЕНИ В РЕЗУЛТАТ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕ НА ВЪНШНИ СИЛИ ПРИРОДНИ БЕДСТВИЯ СЧУПВАНИЯ СЛЕД УДАР С ТВЪРД ПРЕДМЕТ ИЛИ КАТАСТРОФА...

Page 6: ... than three years of age until the stroller is completely assembled due to small parts Choking hazard 7 The assembly is to be performed according to the instructions in this manual in order to guarantee the safety of your child 8 Do not change the construction of the stroller because this carries a risk for the safety of your child which uses the toy 9 The folding and unfolding of the stroller mus...

Page 7: ...TIGE NUTZUNG UND WARTUNG DES PRODUKTS DIE PUPPENWAGEN ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER EUROPӒISCHEN NORM EN 71 1 2 3 ACHTUNG DIE PLӒNE UND ABBILDUNGEN DIESER ANWEISUNG DIENEN NUR ZUR VERANSCHULICHUNG UND ZU INFORMATIONSZWECKEN DAS VON IHNEN GEKAUFTE PRODUKT KANN UNTERSCHIEDE AUFWEISEN ACHTUNG 1 Nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen verwenden 2 Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahre...

Page 8: ...Nicht mit fließendem Wasser waschen Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit abrasiven Partikeln oder aggressiven Präparaten wie Aceton Ammoniak Bleichmittel oder Alkohol C Das Spielzeug immer trocknen Mögliches Schimmelbild falls das Produkt feucht gelagert wird Wartung A Die Teile regelmäßig überprüfen B An einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht Reg...

Page 9: ...ηση του παιχνιδιού πρέπει να πραγματοποιηθεί εφόσον τηρείτε τις σωστές οδηγίες εικόνα 1 έως 6 Μετά την εκτέλεση του κάθε βήματος ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι εκτελέσατε τα βήματα σωστά 1 Συναρμολόγηση των ροδών περάστε τον μπροστινό και τον πίσω άξονα από τις οπές του πλαισίου όπως απεικονίζεται στην εικόνα 1 2 Τοποθετήστε τις μπροστινές και τις πίσω ρόδες στους ανάλογους άξονες Τοποθετήστε τα καπά...

Page 10: ...suprafețe și care poartă un potențial risc similar de rănire a copilului dumneavoastră 12 Jucăria trebuie folosită în locuri bine iluminate în timpul zilei pentru a preveni accidentele 13 Înainte de ori și depozitați cărucior scoateți piese în mișcare portbebe sac și coș de bagaje dacă este cazul 14 Jucăriile trebuie depozitate într un loc uscat și bine ventilat și nu trebuie lăsate în locuri umed...

Page 11: ...ndaki çocuklara izin vermeyin Küçük parçalar Boğulma riski 7 Montaj çocuğunuzun güvenliğini sağlamak için bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak yapılmalıdır 8 Oyuncağı kullanan çocuğun güvenliği için bir risk oluşturduğu için oyuncan arabanın yapısını değiştirmeyin 9 Arabayı katlamak ve açmak yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır 10 Her kullanımdan önce parçaların sabitlenmesinin s...

Page 12: ...ñado para el traslado de bebés niños o mascotas sino para el traslado de muñecas 4 Guarde lejos de fuentes de calor directa aparatos de calefacción y hogares abiertos entre otras 5 El envasado contiene piezas pequeñas y de nailon Riesgo de asfixia y atragantamiento Mantenga los niños lejos durante en desembalaje y el montaje 6 Debe montarse solo por adultos No permita a niños menores de 3 años de ...

Page 13: ... POTER CONSULTARE IN FUTURO LE ISTRUZIONI PER L USO CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI RIGUARDO L ASSEMBLAGGIO L USO CORRETTO E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO LA CARROZZINA PER BAMBOLE E CONFORME AI REQUISITI DELLO STANDARD EUROPEO EN71 AVVERTENZE IL TUO BAMBINO SARÀ PROTETTO AL MASSIMO SE OSSERVI LE RACCOMANDAZIONI E LE ISTRUZIONI DELLE ISTRUZIONI Prestare attenzione alle avvertenze per un uso sicu...

Page 14: ...anteriori e che anche i secondi meccanismi di bloccaggio di sicurezza siano fissati come illustrato 5 Posizionare il portabevande ornamentale come illustrato nella Figura 5 6 Per ripiegare il passeggino tirare le staffe superiori fino a separarle dalla parte superiore dei tubi anteriori e rilasciare le seconde chiusure di sicurezza per ripiegare il passeggino ISTRUZIONI PER PULIZIE E MANUTENZIONE ...

Page 15: ...s nocifs de la lumière directe du soleil de la pluie du vent et de la neige 15 Gardez l emballage du jouet hors de portée de vos enfants pour éviter tout risque d étranglement et ou de suffocation dû à l enroulement de l emballage autour de l enfant ou à une obstruction externe des voies respiratoires par la bouche ou le nez 14 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE VOIR LA PAGE 2 Le jouet doit être assemblé e...

Page 16: ...репления деталей и разложенное положение коляски Необходимо периодически проверять состояние игрушки Не должно быть поврежденных ослабленных или изношенных деталей В конструкции не должно быть трещин Если вы обнаружите проблему с коляской прекратите ее использование пока проблема не будет решена 11 Не позволяйте ребенку играть с коляской возле лестниц дверей обогревателей и огня бассейнов на неров...

Page 17: ...ispod neposrednim nadzorom odrasle osobe 2 Ova igračka nije pogodna za decu ispod 3 godine Sadrži sitne delove 3 Igračka je dizajnirana da se u njoj postavljaju lutke a ne bebe deca ili kučni ljubimci 4 Držati dalje od direktnih izvora topote grejalice otvorena ognjišta itd 5 Pakovanje sadrži sitne i najlonske delove Opasnost od gutanja ili gušenja Deca ne treba da budu prisutna tokom raspakiranja...

Page 18: ...lopili kolica 17 UPUTSTVA ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Čišćenje 1 Povremeno proveravajte ispravnost pojedinih delova 2 Površine igračke čistite jedino mekom pamučnmom krpom suvom ili blago namoćenom vodom ili blagim dterđentom 3 Ne perite ispod tekućom vodom Za čišćenje nemojte da koristite deterđente sa abrazivnim česticama ili agresivna sredstva za čišćenje kao što su aceton amonjak izbelivač ili al...

Reviews: