background image

6

Using Your Swing

Uso de la mecedora

Using Restraint Straps

a

b

c

Pull up on the harness buckle 

cover to open.

Tire hacia arriba de la hebilla 

del arnés cubra para abrir.

Press the center button

on the crotch buckle while
pulling the waist buckle
tongues out of the crotch

buckle.

Presione el botón del centro 

en la hebilla de la entrepierna 
mientras se tira de las 

lengüetas de la hebilla de la 

cintura para sacarlas de la 

hebilla de la entrepierna.

Place your child in the 
swing, with the crotch strap 
between the child’s legs. 
Fasten both buckles.

Coloque al niño en la 
mecedora, con la correa 
de la entrepierna entre las 
piernas del niño. Ajuste 
ambas hebillas.

Uso del Sistema de Contención

• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS 

keep child in view when in swing.

• AVOID SERIOUS INJURY

 from falling or sliding 

out. 

ALWAYS

 use seat belt. Check frequently to 

make sure it is secure.

• Belts must be threaded exactly as shown  

(Figure d).

• Failure to follow these instructions could result 

in the serious injury or death of your child.

•  

EVITAR LESIONES GRAVES O FATALES 

POR CAÍDAS O DESLIZAMIENTOS DE 
LOS BEBÉS. SIEMPRE 

usar las correas de 

retención. Ajuste para que quede firme.

• EVITE UNA LESIÓN GRAVE

 por caída o 

resbalamiento. 

SIEMPRE

 use el cinturón 

de seguridad. Revise con frecuencia para 

asegurarse que esté asegurado.

• Los cinturones deben pasarse exactamente 

como se muestra (Figura d).

• El no seguir estas instrucciones podría resultar 

en lesiones graves o la muerte del niño.

WARNING

ADVERTENCIA

CONTINUED ON NEXT PAGE

CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

Summary of Contents for SW009

Page 1: ...rts are missing or broken Contact Dorel Juvenile Group Inc for replacement parts and instructional literature if needed DO NOT use any replacement parts not provided by Dorel Juvenile Group DO NOT sub...

Page 2: ...NGULACI N Hay casos de beb s que han sufrido lesiones en la cabeza y se han estrangulado con correas SIEMPRE use las correas de retenci n Ajuste para que quede firme INTERRUMPA el uso del producto cua...

Page 3: ...piezas Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y o las bolsas de polietileno No devuelva este producto al lugar donde lo compr En caso de que falte alguna pieza llame a Atenci n al Con...

Page 4: ...n del asiento est asegurado al soporte de la base Para desarmar Presione el bot n y tire hacia arriba del armaz n del asiento para quitarlo del soporte de la base To install Attach the clamp to the ri...

Page 5: ...to y presione el velcro en la correa del coj n Quitar Tire del velcro de la correa del coj n y quite el coj n Uso del coj n Bloqueo desbloqueo de movimiento Using Your Swing Uso de la mecedora Motion...

Page 6: ...el Sistema de Contenci n NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED ALWAYS keep child in view when in swing AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out ALWAYS use seat belt Check frequently to make sure it is...

Page 7: ...la holgura Figura e Para aflojar Empuje hacia abajo la correa superior en B pase a trav s del ajustador y tire hacia abajo de la correa inferior para eliminar la holgura Figura e Waist straps To tigh...

Page 8: ...again to turn the sound off Music Button Press button to play the next song Volume Up Press button to increase the volume gradually Speed Settings Press this button to adjust the swing speeds There ar...

Page 9: ...st activo use su tel fono celular para buscar el bluetooth y luego selo Volume up Subir el volumen Volume down Bajar el volumen play pause just for pre recorded songs reproducir pausa solo para las ca...

Page 10: ...ci n Colocaci n de las pilas 1 DC plug can be inserted into 100 240V 50 60Hz AC power supply 2 Adapter output parameters voltage is 5V and current is 1A 1 El enchufe de CC se puede colocar en una fuen...

Page 11: ...el cadmio Las pilas no recargables no deben ser recargadas Las pilas recargables deben retirarse de la unidad antes de proceder a su carga Las pilas recargables solo deben recargarse bajo la supervisi...

Page 12: ...ng in conjunction with any other antenna or transmitter PRECAUCI N Se advierte al usuario que los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podr...

Page 13: ...o y retire el coj n Lave a mano con un detergente suave Enjuague con agua limpia Deje secar al aire Evite la exposici n al sol Avoid sun exposure Lavado y Cuidado Maintenance 1 Please check this baby...

Page 14: ...er and DC cable are fimly connected If loose connect them firmly 2 DC cable may be damaged Please contact Consumer Care to replace DC cable 1 Compruebe si el adaptador y el cable de CC est n conectado...

Page 15: ...ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE Dorel Juvenile Group Inc garantiza al comprador origi nal que este producto Silla Mecedora estar libre de defectos de material y mano de obra...

Page 16: ......

Reviews: