Monacor VCA-202 Instruction Manual Download Page 16

16

N

ed

er

la

n

d

s

Dansk

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

VCA-202

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger 
opmærksomt igennem før ibrugtagning af 
enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne 
henvises til den engelske tekst .

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU- diektiver 
og er som følge deraf mærket   .

ADVERSAL 

Enheden benytter livsfarlig net spæn 
ding . For at undgå fare for elektrisk 
stød må kabinettet ikke åbnes . 
Overlad servicering til auto riseret 
 personel .

• 

Enheden er kun beregnet til indendørs brug . 
Beskyt den mod vanddråber og -stænk, høj 
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur  0 – 40 °C) .

• 

Undgå at placere væskefyldte genstande, som 
f . eks . glas, ovenpå enheden .

• 

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud 
af stikkontakten i følgende tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på enheden eller 

netkablet,

2 . hvis der kan være opstået skade, efter at en-

heden er tabt eller lignende,

3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel .

• 

Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel .

• 

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at 
trække i kablet, tag fat i selve stikket .

• 

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud; 
der må under ingen omstændigheder benyttes 
kemikalier eller vand .

• 

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den 
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er til-
sluttet korrekt, hvis den betjenes forkert, eller 
hvis den ikke repareres af autoriseret personel, 
omfattes eventuelle skader ikke af garantien .   
 

Hvis enheden skal tages ud af drift for 
bestandigt, skal den bringes til en lokal 
genbrugsstation for bortskaffelse .

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører 

 MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen 

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen 

omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Dansk
Dansk Sida

Nederlands
Nederlands Pagina

VCA-202

Lees aandachtig de onderstaande veiligheids-
voorschriften, alvorens het apparaat in ge-
bruik te nemen . Voor meer informatie over 
de bediening van het apparaat raadpleegt u 
de anderstalige handleidingen .

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante 
EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met   .

WAAR­

SCHUWING 

De netspanning van het apparaat is 
levensgevaarlijk . Open het apparaat 
niet, want door onzorgvuldige in gre-
pen loopt u het risico van elektrische 
schokken .

• 

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik 
binnenshuis . Vermijd druip- en spatwater, uit-
zonderlijk warme plaatsen en plaatsen met een 
hoge vochtigheid (toegestaan omgevingstempe-
ratuurbereik:  0 – 40 °C) .

• 

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc . op het apparaat .

• 

Schakel het apparaat niet in resp . trek onmid-
dellijk de stekker uit het stopcontact:
1 . wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-

baar beschadigd is,

2 . wanneer er een defect zou kunnen optreden 

nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,

3 . wanneer het apparaat slecht functioneert .
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden 
door een gekwalificeerd vakman .
Een beschadigd netsnoer mag enkel door de 
fabrikant of door een gekwalificeerd persoon 
hersteld worden .

• 

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar met de stekker zelf .

• 

Verwijder het stof met een droge, zachte doek . 
Gebruik zeker geen water of chemicaliën .

• 

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, 
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van 
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon 
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid 
voor hieruit resulterende materiële of lichame-
lijke schade .

Wanneer het apparaat definitief uit be-
drijf wordt genomen, bezorg het dan 
voor milieuvriendelijke verwerking aan 
een plaatselijk recyclagebedrijf .

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be­

schermd eigendom van MONACOR 

® 

INTER NATIONAL 

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor 

eigen commerciële doeleinden is verboden.

Summary of Contents for VCA-202

Page 1: ...EITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA VCA 202 Bestell Nr Order No 17 1880 2 Kanal Vorverstärker zur Lautstärkeferneinstellung 2 Channel Preamplifier for Remote Volume Control ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ...

Page 4: ... vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Lassen Sie das Gerät in einer Fachwerkstatt reparieren Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch den Hersteller oder durch eine autorisierte Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Verwenden Si...

Page 5: ... DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 VCA CONTROL VCA CONTROL 0 10VDC CH2 CH1 CH2 CH1 DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 0 10VDC DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 2 Kanalbetrieb Stereobetrieb 5 Bedienung 1 Vor dem Einschalten sollten die Steuerspan nungen auf 0V gestellt werden um starke Einschaltgeräusche zu vermeiden 2 Das Gerät mit dem Ein Ausschalter POWER 1 einschalten Die rote Betriebsanzeige 2 leuchtet 3 Die angesc...

Page 6: ...ccur In any case the units must be repaired by skilled personnel A damaged mains cable must only be re placed by the manufacturer or by authorized skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains socket always seize the plug For cleaning only use a dry soft cloth never use chemicals or water No guarantee claims for the unit and no li ability for any resultin...

Page 7: ...CONTROL CH2 CH1 CH1 CH2 0 10VDC DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 VCA CONTROL VCA CONTROL 0 10VDC CH2 CH1 CH2 CH1 DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 0 10VDC DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 2 channel mode stereo mode To make handling easier when connecting the screw ter minals can be removed from their plug in connections 5 Operation 1 Prior to switching on the control voltages should be set to 0V to prevent loud swit...

Page 8: ...ue 1 des dommages sur l appareil et sur le cor don secteur apparaissent 2 après une chute ou accident similaire l appareil peut présenter un défaut 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé Tout cordon secteur endommagé ne doit être remplacé que par le fabricant ou un techni cien habilité Ne débranchez jamais l appareil e...

Page 9: ... 10V max 5mA CH1 CH2 0 10VDC DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 Mode 2 canaux Mode stéréo Les bornes à pinces peuvent être retirées de leur empla cement pour une meilleure manipulation 5 Fonctionnement 1 Avant d allumer il faudrait mettre les tensions de commande sur 0V pour éviter les bruits forts à l allumage 2 Allumez l appareil avec l interrupteur POWER Marche Arrêt 1 le témoin rouge de fonc tionnemen...

Page 10: ...li 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sus siste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un of ficina competente Il cavo rete se danneggiato deve essere sosti tuito solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza ti rare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asc...

Page 11: ...10V max 5mA CH1 CH2 Modo 2 canale Modo stereo 5 Funzionamento 1 Prima di accendere portare tutte le tensioni di co mando su 0V per escludere forti rumori di commutazione 2 Accendere l apparecchio con l interruttore on off POWER 1 Si accende la spia rossa di funzionamento 2 3 Accendere gli apparecchi collegati sempre per ultimo il finale per gli altoparlanti 4 Spegnendo l impianto spegnere sempre p...

Page 12: ...ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal técnico puede reparar el apa rato bajo cualquier circunstancia Un cable de corriente dañado sólo puede re emplazarse por el fabricante o por el personal cualificado No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo del corriente tire siempre del conector Utilice sólo un paño suave y seco pa...

Page 13: ...CH1 CH2 CH1 DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 0 10VDC DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 Modo de 2 de canales Modo estéreo 5 Funcionamiento 1 Antes de conectar el preamplificador ponga las tensiones de control en 0V para prevenir ruido de conexión fuerte 2 Conecte el aparato con el interruptor POWER 1 El indicador rojo POWER 2 se ilumina 3 Enciende los aparatos conectados finalmente el amplificador de potencia p...

Page 14: ...od zasilania 1 Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodze nia urządzenia lub kabla zasilającego 2 Jeżeli urządzenie upadło lub uległo podob nemu wypadkowi który mógł spowodo wać jego uszkodzenie 3 Jeżeli występują nieprawidłowości w dzia łaniu urządzenia W każdym z powyższych przypadków urzą dzenie musi zostać poddane naprawie przez odpowiednio wyszkolony personel Uszkodzony kabel sieciowy może być ...

Page 15: ...OL VCA CONTROL 0 10VDC CH2 CH1 CH2 CH1 DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 0 10VDC DC OUT 10V max 5mA CH1 CH2 tryb 2 kanałowe tryb stereo 5 Obsługa 1 Przed włączeniem przedwzmacniacza aby uniknąć stuku włączenia napięcie sterujące głośnością powinno być ustawione na 0V 2 Włączyć przedwzmacniacz przyciskiem POWER 1 Zapali się wskaźnik POWER 2 3 Włączyć podłączone urządzenia wzmacniacz lub aktywne zestawy gł...

Page 16: ...vendelse a VCA 202 Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in ge bruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat raadpleegt u de anderstalige handleidingen Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met WAAR SCHUWING De netspanning van het apparaat is levensgeva...

Page 17: ...pidätetään MONACOR INTER NATIONAL GmbH Co KG Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin VCA 202 Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller relevanta Eu direktiv och har därför försett med s...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0333 99 05 10 2018 ...

Reviews: