Monacor TXA-200ACCU Instruction Manual Download Page 7

3) Mit dem Schalter POWER (24) das Gerät ein-

schalten. Die gelbe Betriebsanzeige POWER ON
(7) leuchtet.

Wird ein Funkmikrofon verwendet, dieses ein-

schalten. Die rote Anzeige RX (13) leuchtet. Wenn
nicht, die Batterie des Mikrofons überprüfen oder
den Abstand zwischen Verstärker und Mikrofon
verringern. Die Reichweite beträgt ca. 30 m.

4) Alle angeschlossenen Geräte einschalten und die

Regler MASTER LEVEL (23) etwas aufdrehen,
so dass die nachfolgenden Einstellungen über die
angeschlossenen Lautsprecher zu hören sind.

5) Mit den Reglern LEVEL (12) die Signale der an-

geschlossenen Geräte mischen oder nach Be-
darf ein- und ausblenden. Die Regler der nicht
benutzten Kanäle stets auf „0“ stellen.

6) Die Mono-Kanalsignale mit den Reglern PAN (1)

in der Stereo-Basis platzieren. In den Stereo-
Kanälen mit den Reglern BAL (2) die Balance
einstellen.

7) Die Lautstärke für die angeschlossenen Laut-

sprecher mit den Reglern MASTER LEVEL (23)
einstellen. Die roten Anzeigen CLIP über diesen
Reglern leuchten kurz, wenn die höchste Laut-
stärke bei unverzerrtem Pegel erreicht ist. Leuch-
ten die Anzeigen nicht nur kurz, die Lautstärke
mit den Reglern MASTER LEVEL verringern.

8) Den Klang für alle Kanäle getrennt mit den Reg-

lern TREBLE (9) und BASS (11) optimal einstellen.

9) Nach dem Betrieb das Gerät mit dem Schalter

POWER ausschalten und bei Verwendung eines

Funkmikrofons nicht vergessen, auch dieses
auszuschalten, sonst sind bei dem nächsten Be-
trieb dessen Batterien verbraucht.

5.1 Internen Echoeffekt dazumischen

1) Die Regler DELAY (3), FEEDBACK (5) und EFF

LEVEL (6) vorerst in die Mittelstellung drehen,
damit die nachfolgenden Einstellungen zu hören
sind.

2) Für jeden Kanal getrennt mit dem Regler EFF

(10) die Intensität des Echoeffektes einstellen.
Anschließend lässt sich mit dem Regler EFF
LEVEL (6) die Intensität für alle Kanäle gemein-
sam nach Bedarf verringern oder erhöhen.

3) Die Verzögerungszeit der Echos mit dem Regler

DELAY (3) einstellen.

4) Die Anzahl der Echos mit dem Regler FEED-

BACK (5) einstellen.

5) Ist ein Fußschalter an der Buchse EXT. EFF

SEND (19) angeschlossen, mit diesem nach
Bedarf den Echoeffekt aus- und einschalten.

5.2 Externes Effektsignal dazumischen

Ist ein Effektgerät über die Buchsen EXT. EFF
SEND (19) und AUX/EXT. EFF RETURN (21) ange-
schlossen, am Verstärker folgende Einstellungen
vornehmen:
1) Vorerst den Regler AUX/EXT. EFF RETURN (4)

etwa halb aufdrehen, damit die nachfolgenden
Einstellungen zu hören sind.

2) Für jeden Kanal getrennt mit dem Regler EFF (10)

die Intensität des Effektes einstellen. Anschlie-
ßend lässt sich mit dem Regler AUX/EXT. EFF
RETURN (6) die Intensität für alle Kanäle gemein-
sam nach Bedarf verringern oder erhöhen.

Alle weiteren Einstellungen am Effektgerät vorneh-
men.

6

Technische Daten

Verstärkerteil

Ausgangsleistung an 4

: 50 W

MAX

/36 W

RMS

Frequenzbereich: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Eingänge

MIC:  . . . . . . . . . . . . . . . 5 mV (XLR)
LINE, AUX:  . . . . . . . . . . 130 mV (6,3-mm-Klinke)
PLAY:  . . . . . . . . . . . . . . 130 mV (Cinch)

Ausgänge

MASTER OUTPUT:  . . . 350 mV (6,3-mm-Klinke)
SUB OUT:  . . . . . . . . . . 350 mV (6,3-mm-Klinke)
EXT. EFF SEND:  . . . . . 350 mV (6,3-mm-Klinke)
TAPE REC.:  . . . . . . . . . 350 mV (Cinch)

Klangregler

4 x Tiefen: . . . . . . . . . . . ±12 dB/30 Hz
4 x Höhen:  . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz

Phantomspeisung:  . . . . . . +12 V für MIC 1 + 2

Empfangsteil

Empfangsfrequenz:  . . . . . 863,05 MHz
Reichweite:  . . . . . . . . . . . ca. 30 m

Allgemeine Daten

Stromversorgung

Empfangs- und
Verstärkerteil:  . . . . . . . . über 2 eingebaute Akkus
Ladeteil:  . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/45 VA

Akku-Typ: . . . . . . . . . . . . . wartungsfreier Blei-Gel-

Akku, 12 V/7 Ah

Akku-Betriebsdauer:  . . . . bis zu 8 Stunden bei

maximaler Leistung

Einsatztemperatur:  . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen (B x H x T): 370 x 160 x 240 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 9 kg

Änderungen vorbehalten.

Vorsicht!

Bei eingeschalteter Phantomspei-

sung (die rote LED neben dem Schalter PHAN-
TOM leuchtet nach dem Einschalten des Ver-
stärkers) dürfen an den Mikrofoneingängen der
Kanäle 1 und 2 keine asymmetrischen Mikrofo-
ne angeschlossen sein, da diese beschädigt
werden können.

3) Switch on the unit with the switch POWER (24).

The yellow LED POWER ON (7) lights up.

If a wireless microphone is used, switch it on.

The red LED RX (13) lights up. If it fails to light
up, check the battery of the microphone or
reduce the distance between the amplifier and
the microphone. The range is approx. 30 m.

4) Switch on all units connected and slightly open

the controls MASTER LEVEL (23) so that the
subsequent adjustments will be reproduced via
the speakers connected.

5) Use the controls LEVEL (12) to mix the signals of

the units connected or to fade them in or out as
desired. Always set the controls of the channels
which are not used to “0”.

6) Use the controls PAN (1) to place the mono chan-

nel signals in the stereo base. In the stereo chan-
nels, adjust the balance with the controls BAL (2).

7) Adjust the volume for the speakers connected

with the controls MASTER LEVEL (23). When the
highest volume at undistorted level is reached,
the red CLIP LEDs above these controls light up
shortly. If the LEDs are not extinguished, reduce
the volume with the controls MASTER LEVEL.

8) Adjust the optimum sound separately for all

channels with the controls TREBLE (9) and
BASS (11).

9) After operation, switch off the unit with the switch

POWER. When using a wireless microphone,
remember to switch it off as well, otherwise the
batteries will be exhausted the next time it is used.

5.1 Adding an internal echo effect

1) For the time being, set the controls DELAY (3),

FEEDBACK (5), and EFF LEVEL (6) to mid-posi-
tion so that the subsequent adjustments will be
audible.

2) Adjust the intensity of the echo effect separately

for each channel with the control EFF (10). Then
increase or decrease the intensity as desired for all
channels together with the control EFF LEVEL (6).

3) Adjust the delay time of the echoes with the con-

trol DELAY (3).

4) Adjust the number of the echoes with the control

FEEDBACK (5).

5) If a foot switch is connected to the jack EXT. EFF

SEND (19), use this foot switch to switch on or off
the echo effect as desired.

5.2 Adding an external effect signal

If an effect unit is connected via the jacks EXT. EFF
SEND (19) and AUX/EXT. EFF RETURN (21),
make the following adjustments on the amplifier:
1) For the time being, set the control AUX/EXT. EFF

RETURN (4) approximately to mid-position so
that the subsequent adjustments will be audible.

2) Adjust the intensity of the effect separately for

each channel with the control EFF (10). Then
increase or decrease the intensity as desired for
all channels together with the control AUX/EXT.
EFF RETURN (6).

Make all other adjustments on the effect unit.

6

Specifications

Amplifier part

Output power at 4

:   .  . . . 50 W

MAX

/36 W

RMS

Frequency range:  . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Inputs

MIC:  . . . . . . . . . . . . . . . 5 mV (XLR)
LINE, AUX:  . . . . . . . . . . 130 mV (6.3 mm jack)
PLAY:  . . . . . . . . . . . . . . 130 mV (phono)

Outputs

MASTER OUTPUT:  . . . 350 mV (6.3 mm jack)
SUB OUT:  . . . . . . . . . . 350 mV (6.3 mm jack)
EXT. EFF SEND:  . . . . . 350 mV (6.3 mm jack)
TAPE REC.:  . . . . . . . . . 350 mV (phono)

Tone controls

4 x low frequencies:  . . . ±12 dB/30 Hz
4 x high frequencies:  . . ±12 dB/10 kHz

Phantom power supply:  . . +12 V for MIC 1 + 2

Receiver part

Received frequency:  . . . . 863.05 MHz
Range:  . . . . . . . . . . . . . . . approx. 30 m

General information

Power supply

Receiver part and 
amplifier part:  . . . . . . . . via two integrated

rechargeable batteries

Charger:  . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/45 VA

Type of rechargeable 
battery: . . . . . . . . . . . . . . . maintenance-free lead

gel battery, 12 V/7 Ah

Operating time of 
rechargeable battery: . . . . up to 8 hours at maxi-

mum power

Ambient temperature:  . . . 0 – 40° C
Dimensions (W x H x D):  . 370 x 160 x 240 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 9 kg

Subject to technical modification.

Caution!

With the phantom power switched on

(the red LED next to the switch PHANTOM
lights up after switching on the amplifier), no
unbalanced microphones must be connected to
the microphone inputs of the channels 1 and 2,
otherwise these microphones may be damaged.

7

GB

D

A

CH

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG

geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Summary of Contents for TXA-200ACCU

Page 1: ...NKEMPF NGER 4 CHANNEL STEREO MIXING AMPLIFIER WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS...

Page 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Page 3: ...r ziehen Netzleitung und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln lassen Ger t vor Feuchtigkeit und Hitze sch tzen Zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Ger t nur f r den angege benen Zweck ve...

Page 4: ...8 Diese Mikrofone k nnen be sch digt werden Vorsicht Bei anliegender Phantomspannung d rfen an den Mikrofoneing ngen der Kan le 1 und 2 keine asymmetrischen Mikrofone ange schlossen sein da diese besc...

Page 5: ...r circulation Do not cover the air vents 29 Do not operate the unit or immediately disconnect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defec...

Page 6: ...9 und BASS 11 in die Mittelstellung drehen 2 Sind an den Kan len 1 und 2 phantomgespeiste Mikrofone angeschlossen den Schalter PHAN TOM 8 nach rechts schieben Wenn nicht den Schalter nach links schie...

Page 7: ...ow LED POWER ON 7 lights up If a wireless microphone is used switch it on The red LED RX 13 lights up If it fails to light up check the battery of the microphone or reduce the distance between the amp...

Page 8: ...as brancher de microphones asym triques aux entr es mi cro des canaux 1 et 2 si l alimentation fant me est pr sente car les micros pourraient tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pag...

Page 9: ...ttromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di lo cali Proteggerlo dall acq...

Page 10: ...le s lecteur PHAN TOM 8 vers la droite Si ce n est pas le cas poussez le s lecteur vers la gauche 4 Messa in funzione 4 1 Alimentazione L alimentazione avviene tramite due batterie inte grate che pos...

Page 11: ...ono accenderlo Si ac cende la spia rossa RX 13 Altrimenti controllare la batteria del microfono o ridurre la distanza fra apparecchio e microfono La portata di 30 m ca 4 Accendere tutti gli apparecchi...

Page 12: ...schadigd Opgelet Bij aangesloten fantoomspanning mogen op de microfooningangen van de kana len 1 en 2 geen ongebalanceerde microfoons zijn aangesloten omdat deze kunnen worden beschadigd Abrir el libr...

Page 13: ...te escrupulosamente los puntos siguientes El aparato esta fabricado solo para una utilizaci n en interior Pret jelo de todo tipo de proyecci n de agua de las salpicaduras de una humedad ele vada y del...

Page 14: ...ls de regelaar EFF LEVEL 6 en AUX EFF RETURN 4 in de minimumstand 0 Draai alle regelaars PAN 1 BAL 2 TREBLE 9 en BASS 11 in de middelste stand 4 Funcionamiento 4 1 Alimentaci n La alimentaci n se efec...

Page 15: ...el caso pulse el se lector hacia la izquierda 3 Conecte el aparato con el interruptor POWER 24 El LED amarillo POWER ON 7 brilla Si utiliza un micro inal mbrico con ctelo El LED rojo RX 13 brilla Si n...

Page 16: ...nik a PHANTOM 8 Uwaga Nie wolno w cza zasilania phantom dla mikrofon w kt re tego nie wymagaj Mo e to spowodowa ich uszkodzenie 2 rodki ostro no ci Urz dzenie jest zgodne z wymaganiami normy o zgodno...

Page 17: ...4 na minimum Regulatory PAN 1 BAL 2 TREBLE 9 BASS 11 ustawi w pozy cji rodkowej 2 W przypadku pod czenia do wej 1 oraz 2 mi krofon w wymagaj cych zasilania phantom przesun prze cznik PHANTOM 8 w praw...

Page 18: ...om f eks glas ovenp enheden Varmen der udvikles i enheden skal kunne slippe ud ved hj lp af luftcirkulation Enhedens ventila tionshuller 29 m derfor aldrig tild kkes Tag ikke enheden i brug eller tag...

Page 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0330 99 03 01 2006...

Reviews: