Monacor TXA-200ACCU Instruction Manual Download Page 13

2

Veiligheidsvoorschriften

De versterker is in overeenstemming met de EU-
richtlijn 89/336/EEG voor elektromagnetische com-
patibiliteit en 73/23/EEG voor toestellen op laag-
spanning.

Let eveneens op het volgende:

Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik
binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzon-
derlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het apparaat.

De warmte die in het toestel ontstaat, moet door
ventilatie worden afgevoerd. Dek de ventilatieope-
ningen (29) niet af.

Schakel het apparaat niet in resp. trek onmiddel-
lijk de stekker uit het stopcontact:
1. het apparaat of het netsnoer zichtbaar bescha-

digd is,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat het

apparaat bijvoorbeeld gevallen is,

3. het apparaat slecht functioneert.
Het toestel moet in elk geval worden hersteld door
een gekwalificeerd vakman.

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar steeds met de stekker zelf!

Verwijder het stof enkel met een droge doek. Ge-
bruik zeker geen chemicaliën of water.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.

3

Toepassingen en toebehoren

De mengversterker TXA-200ACCU met 4 ingangs-
kanalen en een ontvangstmodule voor een radio-
microfoon (zendfrequentie 863,05 MHz) is speciaal
ontworpen voor een netonafhankelijk gebruik. Voor
de voedingsspanning zijn twee accumulatoren inge-
bouwd waarmee het interne laadmodule kan worden
opgeladen. Hierdoor is het apparaat uitermate ge-
schikt voor mobiel gebruik zoals het verzorgen van
het geluid bij voorstellingen, voordrachten etc. 
De ingangskanalen kunnen als volgt worden gebruikt:
Kanaal 1 (mono)

voor een radiomicrofoon of
voor een microfoon met snoer of
voor een audioapparaat met lijnuitgang (b.v.
muziekinstrument, cassetterecorder)

Kanaal 2 (mono)

voor een microfoon met snoer of
voor een audioapparaat met lijnuitgang

Kanaal 3-4 (stereo)

voor een microfoon met snoer of
voor een audioapparaat met lijnuitgang (b.v. cd-
speler, cassetterecorder)

Kanaal 5-6 (stereo)

voor een audioapparaat met lijnuitgang

Uit het gamma van MONACOR kunnen b.v. vol-
gende radiomicrofoons met de TXA-200ACCU wor-
den gebruikt:

Wanneer het apparaat definitief uit
bedrijf wordt genomen, bezorg het dan
voor milieuvriendelijke verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING

De netspanning (230 V~) van
het apparaat is levensgevaar-
lijk. Open het apparaat niet,
want door onzorgvuldige in-
grepen loopt u het risico van
elektrische schokken.

2

Consejos de utilización y seguridad

Este aparato cumple la normativa europea 89/336/
CEE relativa a la compatibilidad electromagnética y
con la normativa europea 73/23/CEE relacionada
con los aparatos de baja tensión.

Respete escrupulosamente los puntos siguientes:

El aparato esta fabricado solo para una utilización
en interior. Pretéjelo de todo tipo de proyección de
agua, de las salpicaduras, de una humedad ele-
vada y del calor (temperatura de funcionamiento
autorizada 0 – 40 °C).

No deje nunca objetos que contienen líquidos
sobre el aparato.

El calor destacado del aparato debe evacuarse
por una circulación de aire correcta. No cubra
nunca los agujeros de ventilación (29).

No deje nunca funcionar y desconecte inmediata-
mente el aparato cuando:
1. Daños aparecen en el aparato o en el cable de

alimentación.

2. Después de una caída o accidente similar, si

tiene una duda sobre el estado del aparato.

3. Aparecen disfunciones.
En todos los casos, los desperfectos deben ser re-
parados por un técnico especializado y calificado.

No desconecte nunca el aparato tirando del cable
de conexión directamente, siempre saque la toma
del cable.

Para la limpieza del aparato, utilice únicamente
un trapo seco y suave, en ningún caso productos
químicos o agua.

Rechazamos toda responsabilidad en caso de
daños corporales o materiales si el aparato se uti-
liza en otro fin para el cual esta fabricado, si no
esta correctamente conectado, utilizado, si esta

reparado por una persona habilitada; por estos
mismos motivos el aparato carecería de todo tipo
de garantía.

3

Posibilidades de utilización y acce-
sorios

El amplificador mezclador TXA-200ACCU con 4
canales de entrada y una parte receptora para un
micrófono inalámbrico (frecuencia de transmisión
863,05 MHz) está especialmente diseñado para un
trabajo independiente del principal. Para alimenta-
ción, se integran dos baterías que pueden recar-
garse con el cargador interno. Así, la unidad es ideal
para aplicaciones móbiles de megafonía y eventos,
discursos, etc.
Los canales de entrada se pueden utilizar como
explicado:
Canal 1 (mono) 

para un micro inalámbrico o 
para un micro cableado o
para un aparato audio con salida linea (p. ej. lec-
tor CD, video)

Canal 2 (mono) 

para una micro cableado o 
para un aparato audio con salida linea

Canal 3-4 (estéreo) para un micro cableado o

para un aparato audio con salida linea (por ejem-
plo lector CD, video)

Canal 5-6 (estéreo) 

para un aparato audio con salida linea

En la gama MONACOR, puede utilizar los micros
inalámbricos siguientes con el TXA-200ACCU:

Cuando el aparato sea retirado definiti-
vamente de servicio, usted debe deposi-
tarlo en un centro de reciclaje para su
eliminación no contaminante.

ADVERTENCIA

La unidad está alimentada por
una tensión peligrosa (230 V~).
Hágalo manipular únicamente por
personal especializado. En caso
de manipulación errónea podría
sufrir una descarga eléctrica.

13

E

NL

Type

Beschrijving

Bestelnr.

Handmicrofoon met 
ingebouwde zender

TXS-820HT

24.0900

Zakzender voor een 
hoofdmicrofoon b.v. HSE-110

TXS-820HSE

24.0880

Zakzender met 
dasspeldmicrofoon

TXS-820LT

24.0920

Zakzender met 
hoofdmicrofoon

TXS-820SX

24.0940

Typo

Referencia

Rf. num.

Micro de mano con 
emisor integrado

TXS-820HT

24.0900

Emisor de petaca para una micro
de cabeza, p. ej. HSE-110

TXS-820HSE

24.0880

Emisor de petaca 
con micro de solapa

TXS-820LT

24.0920

Emisor de petaca 
con micro de cabeza

TXS-820SX

24.0940

Summary of Contents for TXA-200ACCU

Page 1: ...NKEMPF NGER 4 CHANNEL STEREO MIXING AMPLIFIER WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS...

Page 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Page 3: ...r ziehen Netzleitung und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln lassen Ger t vor Feuchtigkeit und Hitze sch tzen Zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Ger t nur f r den angege benen Zweck ve...

Page 4: ...8 Diese Mikrofone k nnen be sch digt werden Vorsicht Bei anliegender Phantomspannung d rfen an den Mikrofoneing ngen der Kan le 1 und 2 keine asymmetrischen Mikrofone ange schlossen sein da diese besc...

Page 5: ...r circulation Do not cover the air vents 29 Do not operate the unit or immediately disconnect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defec...

Page 6: ...9 und BASS 11 in die Mittelstellung drehen 2 Sind an den Kan len 1 und 2 phantomgespeiste Mikrofone angeschlossen den Schalter PHAN TOM 8 nach rechts schieben Wenn nicht den Schalter nach links schie...

Page 7: ...ow LED POWER ON 7 lights up If a wireless microphone is used switch it on The red LED RX 13 lights up If it fails to light up check the battery of the microphone or reduce the distance between the amp...

Page 8: ...as brancher de microphones asym triques aux entr es mi cro des canaux 1 et 2 si l alimentation fant me est pr sente car les micros pourraient tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pag...

Page 9: ...ttromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di lo cali Proteggerlo dall acq...

Page 10: ...le s lecteur PHAN TOM 8 vers la droite Si ce n est pas le cas poussez le s lecteur vers la gauche 4 Messa in funzione 4 1 Alimentazione L alimentazione avviene tramite due batterie inte grate che pos...

Page 11: ...ono accenderlo Si ac cende la spia rossa RX 13 Altrimenti controllare la batteria del microfono o ridurre la distanza fra apparecchio e microfono La portata di 30 m ca 4 Accendere tutti gli apparecchi...

Page 12: ...schadigd Opgelet Bij aangesloten fantoomspanning mogen op de microfooningangen van de kana len 1 en 2 geen ongebalanceerde microfoons zijn aangesloten omdat deze kunnen worden beschadigd Abrir el libr...

Page 13: ...te escrupulosamente los puntos siguientes El aparato esta fabricado solo para una utilizaci n en interior Pret jelo de todo tipo de proyecci n de agua de las salpicaduras de una humedad ele vada y del...

Page 14: ...ls de regelaar EFF LEVEL 6 en AUX EFF RETURN 4 in de minimumstand 0 Draai alle regelaars PAN 1 BAL 2 TREBLE 9 en BASS 11 in de middelste stand 4 Funcionamiento 4 1 Alimentaci n La alimentaci n se efec...

Page 15: ...el caso pulse el se lector hacia la izquierda 3 Conecte el aparato con el interruptor POWER 24 El LED amarillo POWER ON 7 brilla Si utiliza un micro inal mbrico con ctelo El LED rojo RX 13 brilla Si n...

Page 16: ...nik a PHANTOM 8 Uwaga Nie wolno w cza zasilania phantom dla mikrofon w kt re tego nie wymagaj Mo e to spowodowa ich uszkodzenie 2 rodki ostro no ci Urz dzenie jest zgodne z wymaganiami normy o zgodno...

Page 17: ...4 na minimum Regulatory PAN 1 BAL 2 TREBLE 9 BASS 11 ustawi w pozy cji rodkowej 2 W przypadku pod czenia do wej 1 oraz 2 mi krofon w wymagaj cych zasilania phantom przesun prze cznik PHANTOM 8 w praw...

Page 18: ...om f eks glas ovenp enheden Varmen der udvikles i enheden skal kunne slippe ud ved hj lp af luftcirkulation Enhedens ventila tionshuller 29 m derfor aldrig tild kkes Tag ikke enheden i brug eller tag...

Page 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0330 99 03 01 2006...

Reviews: