background image

Megáfono 45 W con sirena

Por favor, antes del uso del aparato observar en
todo caso las instrucciones de seguridad siguientes.
Si informaciones adicionales son necesarias para la
operación del aparato, estas se encuentran en el
texto alemán, inglés, francés o italiano de estas in-
strucciones.

Consejos de utilización

Estos aparatos (megáfono y micrófono/s) cumplen
la norma europea 89/336/CEE relativa a la compa-
tibilidad electromagnética.

¡Atención: Nunca usar el megáfono cerca de las
orejas de otra persona! La voz amplificada o un
silbido causado por el feedback acústico puede
dañar el oído.

No depositar los aparatos en un ambiente humido
y protegerlos del calor fuerte (temperatura de utili-
zación admisible 0 – 40 °C).

Evitar de usar los aparatos bajo la lluvia. Ningún
líquido debe llegar en los aparatos.

Para limpiarlos, utilizar un trapo suave, seco o un
poco humedecido, en ningún caso, productos quí-
micos o detergentes fuertes.

Declinamos toda responsabilidad en caso de da-
ños si los aparatos están utilizados por otro fin que
no sea el concebido, si no están correctamente
conectados, utilizados o no están reparados por
un técnico habilitado.

Si los aparatos no son usados durante un largo pe-
riodo (p. ej. más de una semana), deberá quitar las
baterías; se evitará así cualquier desperfecto cau-
sado a los aparatos en caso las baterías derraman.

No tirar nunca las baterías usadas a las basuras
domiciliarias. Deben depositarlas solamente a las
basuras especiales o devolverlas imperativamen-
te a su vendedor (depósito colector).

Cuando los aparatos están definitivamente retira-
dos del servicio, deben depositarlos dentro una
fábrica de reciclaje adaptada.

12

45 W megafon med sirene

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den en-
gelske, tyske, franske eller italienske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Enhederne (megafon og mikrofon/er) overholder
EU-direktivet vedrørende elektromagnetisk kompa-
tibilitet 89/336/EØF.

Advarsel! Brug aldrig megafonen i nærheden af
et andet menneskes øre! Den forstærkede stem-
me eller hyllyd kan foresage skader på hørelsen.

Enhederne må ikke anbringes i fugtige omgivel-
ser. Beskyt de mod overdreven varme (tilladt om-
givelsestemperatur 0 – 40 °C).

Undgå at benyt enhederne i regn. Pas på at der
ikke kommer væsken i enhederne.

Til rengøring må der kun benyttes en tør eller
eventuelt let fugtet, blød klud; der må under ingen
omstændigheder benyttes kemikalier eller skrap-
pe rengøringsmidler.

Hvis enhederne benyttes til andre formål, end de
oprindeligt er beregnet til, hvis de ikke er korrekt
tilsluttet, hvis de betjenes forkert, eller hvis de ikke
repareres af autoriseret personel, omfattes even-
tuelle skader ikke af garantien.

Batterierne bør tages ud, hvis enhederne ikke be-
nyttes i en længere periode (f. eks. mere end en
uge). Dette sikrer, at enhederne ikke bliver beska-
diget af eventuelt lækkende batterier.

Brugte batterier hører ikke til i husholdnings af-
faldet. Bring dem til et sted hvor de samles til fæl-
les destruktion, f. eks. din forhandler.

Hvis enhederne skal tages ud af drift for bestan-
digt, skal de bringes til en lokal genbrugsstation
for bortskaffelse.

45 W megafon med siren

Innan enheten tas i bruk observera följande säker-
hetsinstruktioner. Behövs ytterligare information för
handhavande utav enheten finner Ni det i den Tys-
ka, Engelska, Franska eller Italienska delen i manu-
alen.

Säkerhetsföreskrifter

Enheterna (megafon och mikrofon/er) uppfyller EG-
direktiv 89/336/EWG avseende elektromagnetiska
störfält.

Varning! Använd aldrig megafonen nära någons
öron. Pga det höga ljudet så kan det uppstå hör-
selskador.

Placera inte enheterna på platser, där de utsätts
för fukt och skydda de mot hög värme (tillåten
omgivningstemperatur 0 – 40 °C).

Undvik att använda enheterna i regn. Var noga
med att ingen väta går in i enheterna.

Rengör endast med en torr eller eventuellt lätt
fuktad, mjuk trasa, använd aldrig kemikalier eller
skurmedel.

Om enheterna används för andra ändamål än av-
sett, om de kopplas in felaktigt, om de används på
fel sätt eller inte repareras av auktoriserad perso-
nal upphör alla garantier att gälla och inget ansvar
tas heller för uppkommen skada på person eller
materiel.

Om enheterna inte skall användas på längre tid
(t. ex. mer än 1 vecka) bör batterierna tas ur enhe-
terna för att undvika skador av läckande batterier.

Batterierna bör inte betraktas som hushållsavfall.
Förbrukade batterier skall alltid slängas i särskild
behållere för återvinning.

Om enheterna skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.

E

DK

S

45 W megafoni sireenillä

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans-
kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tie-
toa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Laitteet (megafoni ja mikrofoni/t) vastaavat direktii-
viä 89/336/EEC sähkömagneettisesta yhteensopi-
vuudesta.

Varoitus!  Älä käytä laitetta kenenkään korvien
välittömässä läheisyydessä! Laitteesta lähtevä
voimakas ääni saattaa aiheuttaa kuulovaurion.

Älä säilytä laitetta kosteissa olosuhteissa. Suojele
laitetta kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpötila
0 – 40 °C).

Vältä laitteen käyttöä sateessa. Pidä huoli, ettei
laitteen sisään pääse nestettä.

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa tai kos-
tutettua, pehmeää kangasta. Älä käytä kemikaa-
leja tai voimakkaita pesuaineita.

Maahantuoja ja valmistaja eivät vastaa mahdolli-
sesta vahingosta, jos laitetta käytetään muuhun
tarkoitukseen kuin mihin se alunperin on tarkoitet-
tu, jos laitteet on väärin asennettu tai korjautettu
muualla kuin valtuutetussa huoltoliikkeessä.

Jos laitetta ei käytetä pitkiin aikoihin (esim. yli viik-
koon) patterit tulisi irroittaa. Laite ei kuitenkaan
vahingoitu vaikka patterit vuotaisivatkin.

Tyhjiä paristoja ei saa laittaa talousjätteiden se-
kaan, vaan ne tulee aina viedä erilliseen paristo-
jen keräysastiaan.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, huoleh-
di, että laite hävitetään asianmukaisesti jätteenkä-
sittelylaitoksessa.

FIN

Summary of Contents for TM-45

Page 1: ...TH SIREN TM 45 Best Nr 17 1000 TXM 45 Best Nr 17 1010 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNING...

Page 2: ...lt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slec...

Page 3: ...AUX MIC DC 12V 3 BATTERY LOW RED HI GREEN OFF SIREN ALARM TUNER AUX OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 4 2 3 1 5 9 9 V OFF 10 8 11 12 13 14 15 16 7...

Page 4: ...echende Beh rde F r den Betrieb in Staaten au erhalb der EU fra gen Sie bitte Ihren Fachh ndler oder die MONACOR Niederlassung des entsprechenden Landes Please unfold page 3 Then you can always see th...

Page 5: ...igen Stromverbrauch zu vermeiden 6 4 Sirenenfunktion Zum Einschalten der Sirene den Sirenenschalter ALARM 5 auf Position SIREN stellen In der Position OFF ist die Sirene abgeschaltet 4 Power Supply of...

Page 6: ...12 V 4 A Abmessungen 350 mm x 505 mm Gewicht ohne Batterien 3 4 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 7 Specifications 7 1 Model TM 45 Features 1 cable connected microphone Output pow...

Page 7: ...e Les num ros d autorisation sont indiqu s dans les caract ristiques techniques chapitre 7 Le microphone sans fil ne n cessite aucune autre assignation de fr quences par l auto rit correspondante Vi p...

Page 8: ...rtie Ligne ou la sortie casque de l appareil audio p ex radiocassette lecteur CD portable la fiche jack 3 5 mm AUX 10 2 Pour allumer le m gaphone tournez le poten tiom tre rotatif TUNER AUX 6 de OFF t...

Page 9: ...ans fil port e 30 m env puissance d mission 15 mW alimentation batterie 9 V dimensions 59 36 mm x 245 mm poids sans batterie 220 g Alimentation 10 x batterie R20 1 5 V ou ext 12 V 4 A Dimensions 350 m...

Page 10: ...d 4 Voedingsspanning van de megafoon Het toestel kan zowel met batterijen als via een externe 12 V voedingsspanning gevoed worden Bij aansluiting van een externe voedingsspanning wordt de voeding van...

Page 11: ...ax Gem geluidsdruk 1 W 1 m 124 dB Aux ingang 300 mV 30 k Goedkeuringsnummers zendmicrofoon ETS G000 258L ontvangstgedeelte van de megafoon ETS G000 257L Draaggolffrequentie 433 05 MHz Zendmicrofoon Re...

Page 12: ...af eventuelt l kkende batterier Brugte batterier h rer ikke til i husholdnings af faldet Bring dem til et sted hvor de samles til f l les destruktion f eks din forhandler Hvis enhederne skal tages ud...

Page 13: ...Copyright by INTER MERCADOR GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www monacor com 08 00 01...

Reviews: