Monacor SPEECH-104 D Instruction Manual Download Page 8

8

English

English
English Page

Lectern with Amplifier System

These instructions are intended for users 
without any special technical knowledge . 
Please read the instructions carefully prior to 
operation and keep them for later reference . 
All operating elements and connections de-
scribed can be found on page 2 .

1  Overview

Connection cables of the XLR jacks (22
on the upper side of the lectern for con-
nection to a microphone input (2, 4 or 5) 
or to the jack (3) for a light

Microphone input MIC 1, XLR jack

Connection for one of the two connection 
cables (1) for operation of a light (

12 V, 

100 mA max .) at the corresponding XLR 
jack (22) on the upper side of the lecter

Microphone input MIC 2, XLR jack 

Combined XLR / 6 .3 mm jack 1 MIC / LINE IN 
to connect a microphone or another mono 
audio source (e . g . mixer)

Volume control LEVEL for the audio  
sources connected to the jacks (2), (4) 
or (5)

Volume control 2 WIRELESS for wireless 
microphones

Common sound control TONE for the 
audio sources connected to the jacks (2), 
(4) or (5) and wireless microphones

RCA jacks 3 LINE IN to connect an audio 
source (e . g . CD player)

10 

RCA outputs LINE LINK to record the mixed 
signal or to route it to another amplifier 
system

11 

Volume control PLAYER for the input 
3 LINE IN (9)

12 

Sound control TONE for the input 3 LINE 
IN (9)

13 

Function VOICE OVER to mute the sound 
of an audio source connected to the 
input 3 LINE IN while speaking into the 
microphone
LED MUSIC 

 will light up when the 
sound is muted

Control DEPTH   to adjust the sensitivity for 

muting the sound

14 

LED status indicators for the rechargeable 
batteries
CHARGE 

 

  Red: 

during the charge process

  Green:   when the charge process has 

been terminated

FULL  charging state: full
OK  charging state: sufficient
LOW  charging state: low

15 

LED indicator LIMITER; will light up when 
the level limiter is active

16 

Power indicator PWR ON

17 

Power switch

18 

Mains jack for connection to a mains 
socket (230 V/ 50 Hz) via the mains cable 
supplied to recharge the batteries

19 

Switch INTERNAL SPEAKER to switch the 
integrated speakers on and off

20 

Jack EXT . SPEAKER to connect an (addi-
tional) speaker

21 

Receiver module for two wireless micro-
phones

22 

XLR jacks for microphones or a gooseneck 
light; the cables (1) must be connected to 
the appropriate jacks 

2  Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives 
of the EU and is therefore marked with   .

WARNING

The unit uses dangerous 
mains voltage . Leave ser-
vicing to skilled personnel . 
Inexpert handling may result 
in electric shock .

• 

The unit is suitable for indoor use only . Pro-
tect it against dripping water, splash water 
and high air humidity . The admissible ambi-
ent temperature range is 0 – 40 °C .

• 

Do not operate the unit and immediately 
disconnect the mains cable from the mains 
socket

1 . if the unit or the mains cable is visibly 

damaged,

2 . if a defect might have occurred after the 

unit was dropped or suffered a similar 
accident,

3 . if malfunctions occur .

In any case the unit must be repaired by 
skilled personnel . 

• 

Never pull the mains cable to disconnect 
the mains plug from the socket, always 
seize the plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use water or chemicals .

• 

No guarantee claims for the unit and no li-
ability for any resulting personal damage or 
material damage will be accepted if the unit 
is used for other purposes than originally 
intended, if it is not correctly connected, 
installed or operated, or if it is not repaired 
in an expert way .

If the unit is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local 
recycling plant for a disposal which 
is not harmful to the environment .

3  Applications

The lectern SPEECH-104D features a 
high-quality 2-way speaker system, a mixing 
amplifier with three input channels and a re-
ceiver section for two wireless microphones . 
The lectern is designed for lectures, speeches, 
readings, etc . The optional wireless micro-
phones offer additional mobility (they can, for 
example, be handed round in the audience 
for questions) . Apart from microphones, other 
audio sources (e . g . CD players for music re-
play) can be connected . When speaking into 
the microphone, it is possible to automatically 
mute the music, for example .

The connection LINE LINK can be used 

to route the output signal to a recorder or  
another amplifier system . A speaker con- 
nected to the speaker output may be used 
as an addition or alternative to the internal 

speaker . For optimum illumination of the 
upper side of the lectern, a gooseneck light 
can be connected .

With the rechargeable batteries, the 

lectern can be operated for up to 16 hours 
without being connected to the mains .

3.1 Wireless microphones and 

transmitters

The following units are available from 

 

MONACOR:

Type

Model

Hand-held wireless micro-
phone

TXA-800HT

Pocket transmitter with tie 
clip microphone and head-
band microphone

TXA-800HSE

Transmitter with line level 
input for audio signals

TXA-800ST

3.2 Conformity and approval

Herewith, MONACOR INTERNATIONAL de-
clare that the wireless receiver of the lectern 
SPEECH- 104D complies with the directive 
2014 / 53 / EU . The EU declaration of conform-
ity is available on the Internet:
www .monacor .com
The wireless system (transmitter and receiver) 
is generally approved for operation in EU and 
EFTA countries, it is licence-free and requires 
no registration .

4  Setting up the Lectern

4.1 Installation 

(

 fig . 2)

1)  Use four screws to fasten the base plate 

to the lower side of the column .

2)  Place the upper part of the lectern onto 

the column and fold up the cover .

3)  Use four screws to fasten the upper part 

of the lectern to the column .

4.2 Making the connections

Before making or changing any connection, 
switch off the lectern or turn down the  
volume controls (6, 7, 11) .
The two XLR jacks (22) on the upper side of 
the lectern can be used to connect either two 
microphones or a microphone and a goose-
neck light .
1)  To connect a 

gooseneck light

 that is de-

signed for a voltage of 

12 V and requires 

a current of 100 mA max . (e . g . GNL-304): 
Connect the cable (1) of the desired XLR 
jack (22) to the jack (3) for a light . Insert 
the light into the connected XLR jack on 
the upper side of the lectern . The jack has 
a lock; to remove the light, press the PUSH 
lever .

2)  To connect a 

microphone

: Connect the 

cable (1) of the desired XLR jack to the 
input jack MIC 1 (2) or MIC 2 (4) . Insert the 
microphone (e . g . an appropriate goose-
neck microphone of the EMG…P series) 
into the connected XLR jack (22) on the 
upper side of the lectern and then direct 
the microphone towards the lecturer .

Summary of Contents for SPEECH-104 D

Page 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI Rednerpult mit Verstärkersystem Lectern with Amplifier System SPEECH 104 D Bestellnummer Order Number 17 9120 ...

Page 2: ...3 2 1 3 MIC 1 BAL MIC 2 BAL LED LAMP 12V DC 0 1A POWER L I N E 1 L I N E 2 SPEECH 104D FREQ 863 1 864 9 MHz SERIAL No 5 9 10 20 6 11 13 14 21 12 7 8 1 2 4 3 15 16 17 18 19 22 2 1 3 MIC 1 BAL MIC 2 BAL LED LAMP 2 1 3 1 MIC LINE IN 2 1 3 1 MIC LINE IN Kontakt Pin Contact MIC1 MIC2 1MIC LINE IN LED LAMP 1 Masse ground Masse ground 2 Signal Phantom fantôme 12V 12V 3 Signal Phantom fantôme 12V nicht ve...

Page 3: ...ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Français Page 12 ...

Page 4: ...nlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fachwerkstatt reparieren Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Verwenden Sie zum Reinigen nur ein tro ckenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Wird das Gerät zweckentfremdet nicht richtig angeschlossen oder monti...

Page 5: ... Funksender einschalten 3 Das Pult mit dem Schalter 17 einschalten Die Betriebsanzeige PWR ON 16 leuchtet Zusätzlich wird mit einer LED 14 der Lade zustand der Akkus angezeigt Leuchtet die LED LOW sollten die Akkus aufgeladen werden Kapitel 4 3 4 Von einer angeschlossenen Tonquelle z B Musik wiedergeben oder in ein per Kabel oder Funk verbundenes Mikrofon sprechen 5 Die Lautstärke für die Tonquell...

Page 6: ...er ausgeschaltet oder sein Funksignal zu schwach ist Liegen die Pegel der Störsignale unter dem Schwell wert wird die Empfangseinheit stummge schaltet Ein höherer Schwellwert bietet grö ßere Störsicherheit reduziert allerdings auch die Übertragungs reichweite 1 Erst beide Empfangseinheiten A und B aus schalten Dann bei gedrückter Taste SET eine Empfangseinheit einschalten Das Dis play zeigt oder d...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...ater or chemicals No guarantee claims for the unit and no li ability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connected installed or operated or if it is not repaired in an expert way If the unit is to be put out of oper ation definitively take it to a local recycling plant for a dis...

Page 9: ...udio source at input 3LINEIN CAUTION To avoid feedback howling never hold the microphone towards the speaker or too close to it Feedback howl ing may also occur when the volume is too high In this case use the appropriate control LEVEL 6 or 2 WIRELESS 7 to reduce the microphone volume A level limiter will automatically prevent distortions at high volumes The LED indi cator LIMITER 15 will light up...

Page 10: ...n a receiver section The display will indicate or with the number flashing 2 Press the button SET to activate the squelch setting mode for Squelch and the current value flashing will appear on the display 3 Use the button or to set the value level 7 highest threshold value Press the button SET to exit the squelch setting mode Note The setting modes will be automatically exited after 5 seconds if n...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche Pour le nettoyage utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l appareil est utili...

Page 13: ...LOW brille il faut charger les accus cha pitre 4 3 4 Lisez de la musique depuis une source audio reliée ou parlez dans un micro fi laire ou sans fil 5 Réglez le volume pour les sources audio avec le réglage correspondant LEVEL 6 microphones aux entrées MIC1 et MIC2 ou source audio à l entrée 1MIC LINEIN 2 WIRELESS 7 microphones sans fil voir également chapitre 5 1 2 PLAYER 11 source audio à l entr...

Page 14: ...est coupé Un seuil plus élevé offre une plus grande sécurité par rapport aux interférences mais diminue la portée de transmission 1 Tout d abord éteignez les deux unités de réception A et B Ensuite en maintenant la touche SET enfoncée allumez une unité de réception L affichage indique ou le numéro clignote 2 Pour appeler le mode de réglage du squelch appuyez sur la touche SET l af fichage indique ...

Page 15: ......

Page 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1963 99 02 03 2019 ...

Reviews: