background image

22

Nederlands

5  Afstandsbediening

De afstandsbediening wordt gevoed door een 
batterij . Als de afstandsbediening met een in-
gezette batterij wordt geleverd, trekt u de iso-
latiefolie (om de batterij tegen ontlading te be-
schermen) uit de batterijhouder; op deze wijze is 
de afstandsbediening gebruiksklaar . Richt de af-
standsbediening bij drukken op een toets steeds 
naar de infraroodsensor . Daarbij moet visueel 
contact zijn tussen sensor en afstandsbediening .

Als de afstandsbediening langere tijd niet 

wordt gebruikt, neemt u de batterij er veiligheids-
halve uit, zodat de afstandsbediening niet wordt 
beschadigd bij eventueel uitlopen van de batterij .

5.1  De  batterij  plaatsen / vervangen

1)  Duw de vergrendeling van de batterijhouder 

naar rechts (1ste pijl in de afb . 5) en trek de 
houder er tegelijk uit (2de pijl) .

1.

2.

2)  Verwijder bij een batterijwissel de lege bat-

terij .

3)  Plaats een nieuwe batterij (3 V-knoopcel van 

type CR 2025) met de positieve pool naar 
boven in de houder . Schuif de houder terug 
in de afstandsbediening .

Batterijen horen niet in het huisvuil . 
Verwijder ze voor een milieuvriende-
lijke verwerking uitsluitend als KGA 
(bv . de inzamelbox in de detail handel) .

6  Bediening

1)  Druk op de schakelaar POWER (12) om de 

versterker 

in te schakelen

 . De led POWER 

(1) licht blauw op . De bedrijfsmodus wordt 
aangegeven door de respectieve, groen op-
lichtende led:

–  led LINE IN (2) licht op: de geluidsbron 

aan de ingang LINE IN (8) is geselecteerd .

–  led BLUETOOTH (3) licht op: de Blue-

tooth-modus is geselecteerd . Informatie 
over het gebruik met een Bluetooth-bron 
vindt u in hoofdstuk 6 .1 .

Voor het 

omschakelen tussen de bedrijfs-

modi 

drukt u op de bedieningsknop (5) van 

de versterker of gebruikt u de respectieve 

toets op de afstandsbediening (toets AUX 
= bron op lijningang, toets   = Bluetooth- 
modus) .

2)  Voor het 

instellen van het volume

 draait u 

aan de bedieningsknop (5) van de versterker 
of gebruikt u de toetsen VOL+ en VOL− op 
de afstandsbediening .

OPGELET

Stel het volume nooit te hoog 
in . Langdurige blootstelling aan 
hoge volumes kan het gehoor 
beschadigen! Het gehoor raakt 
aangepast aan hoge volumes die 
na een tijdje niet meer zo hoog 
lijken . Verhoog daarom het vo-
lume niet nog meer, nadat u er 
gewoon aan bent geraakt .

3)  Voor het 

dempen

 drukt u op de toets MUTE 

van de afstandsbediening . Bij het dempen 
knippert de led POWER (1) . Om het geluid 
opnieuw in te schakelen, drukt u opnieuw 
op de toets .

4)  Om 

naar stand-by te schakelen

 (bedrijfs-

klaar) drukt u op de toets POWER van de 
afstandsbediening . De led POWER (1) wis-
selt naar rood . Om opnieuw in te schakelen, 
drukt u opnieuw op de toets POWER .

Auto-Standby:

–  in de bedrijfsmodus “LINE IN”: Als de ver-

sterker gedurende 15 minuten geen audio-
signaal via de lijningang ontvangt, schakelt 
hij automatisch naar stand-by . Van zodra er 
een signaal op de ingang beschikbaar is, 
schakelt hij opnieuw in .

–  in de bedrijfsmodus “Bluetooth”: Als de ver-

sterker gedurende 15 minuten geen audio-
signaal van een Bluetooth-bron ontvangt, 
schakelt hij automatisch naar stand-by . 
Als de Bluetooth-verbinding blijft bestaan 
(bv . wanneer de bron niet is uitgeschakeld, 
maar in pauze staat), kunt u de versterker 
opnieuw inschakelen door het afspelen op 
de geluidsbron opnieuw in te schakelen .

5)  Om de versterker uit te schakelen drukt u op 

de schakelaar POWER (12) .

Als u de versterker lange tijd niet gebruikt, 

trekt u de stekker van de netadapter uit het 
stopcontact . Ook bij uitgeschakelde verster-
ker is er steeds een gering stroomverbruik .

Summary of Contents for SA-160BT

Page 1: ...UKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS SA 160BT Best...

Page 2: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Page 3: ...3 6 ANT R L LINE IN LINE OUT SPEAKERS L R 8 8 POWER 24 V 8 9 10 11 12 7 POWER LINE IN BLUETOOTH SOURCE VOLUME SA 160BT 1 2 3 4 5...

Page 4: ...ten des Audiosignals an ein Ger t mit Line Eingang z B aktiver Sub woofer 10 Lautsprecheranschluss Terminals Schraub klemmen mit 4 mm Bananenbuchsen 11 Kleinspannungsbuchse zum Anschluss des beiliegen...

Page 5: ...cht ausrichten Alle Anschl sse nur bei ausgeschaltetem Ver st rker vornehmen oder trennen 1 F r eine Tonquelle mit Line Signalpegel z B CD oder DVD Player Tuner Mischpult PC den Stereo Eingang LINE IN...

Page 6: ...TE auf der Fernbedienung dr cken Bei Stummschaltung blinkt die LED POWER 1 Um den Ton wieder einzuschalten die Taste erneut dr cken 4 Zum Schalten auf Standby Bereitschaft die Taste POWER auf der Fern...

Page 7: ...Blue tooth Quelle ein automatisches Einschalten der Bluetooth Funktion wenn die Funktion vorher ausgeschaltet war Wird die Kopplung per NFC zum ersten Mal durchgef hrt erscheint auf dem Dis play der B...

Page 8: ...ine input e g active subwoofer 10 Speaker connection terminals screw termi nals with 4mm banana jacks 11 Low voltage jack to connect the power sup ply unit provided 12 POWER switch 1 1 Remote control...

Page 9: ...a 7 vertically Always switch off the amplifier prior to connec tion disconnection 1 For an audio source with line signal level e g CD player DVD player tuner mixer PC use the stereo input LINE IN 8 Ma...

Page 10: ...plifier press the button POWER again Auto standby in the operating mode LINE IN If the amplifier does not receive any audio signal via the line input the amplifier will automatically switch to the sta...

Page 11: ...message will appear on the display of the Bluetooth source asking whether the connection with the BT Speaker shall be established Confirm this message to pair the units LED BLUETOOTH will light up co...

Page 12: ...CD 9 Sortie st r o prise jack 3 5 pour diriger le signal audio vers un appareil avec entr e ligne par exemple subwoofer actif 10 Borniers haut parleurs bornes vis avec prises banane 4mm 11 Prise d al...

Page 13: ...ette technologie 3 1 Conformit et autorisation Par la pr sente MONACOR INTERNATIONAL d clare que l appareil SA 160BT se trouve en conformit avec la directive 2014 53 UE La d claration de conformit UE...

Page 14: ...nc tionnement appuyez sur le bouton de commande 5 sur l amplificateur ou utilisez la touche correspondante sur la t l com mande touche AUX source l entr e Line touche mode Bluetooth 2 Pour r gler le v...

Page 15: ...otection retirez la car elle g ne la transmission de donn es 3 Tenez la section de la source Bluetooth sur laquelle se trouve l antenne NFC sur les Smartphones tablettes PC en g n ral sur la face arri...

Page 16: ...nol trare il segnale audio a un apparecchio con ingresso Line p es subwoofer attivo 10 Terminali per altoparlanti morsetti a vite con prese banana di 4mm 11 Presa DC per il collegamento dell alimenta...

Page 17: ...e Effettuare o staccare tutti i collegamenti solo con l amplificatore spento 1 Per una fonte audio con livello Line p es lettore CD o DVD tuner mixer PC usare l in gresso stereo LINE IN 8 Il collegame...

Page 18: ...sul telecomando Il LED POWER 1 passa al rosso Per una nuova accensione premere ancora il tasto POWER Auto standby nel modo LINE IN Se per 15 minuti l amplificatore non riceve nessun segnale audio tram...

Page 19: ...lta sul display della fonte Blue tooth appare la domanda se si deve ef fettuare la connessione con BT Speaker Confermata la domanda gli apparecchi sono accoppiati il LED BLUETOOTH rimane acceso Negli...

Page 20: ...us om het audiosignaal door te sturen naar een appa raat met lijningang bv actieve subwoofer 10 Luidsprekeraansluiting schroefklemmen met 4mm banaanbussen 11 Laagspanningsjack voor het aansluiten van...

Page 21: ...s met de richtlijn 2014 53 EU De EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internet www monacor com Het gebruik van het apparaat is algemeen toe gelaten in de lidstaten van de EU en de EFTA en...

Page 22: ...i drukt u op de bedieningsknop 5 van de versterker of gebruikt u de respectieve toets op de afstandsbediening toets AUX bron op lijningang toets Bluetooth modus 2 Voor het instellen van het volume dra...

Page 23: ...omdat het de gegevensoverdracht zou kunnen belem meren 3 Houd het bereik van de Bluetooth bron waar de NFC antenne zich bevindt bij smart phones tablet pc s meestal aan de achterzijde in de onmiddelli...

Page 24: ...aparato con entrada de l nea p ej subwoofer activo 10 Terminales de conexi n de altavoz termina les de tornillo con 4 tomas banana 11 Toma de bajo voltaje para conectar el ali mentador entregado 12 In...

Page 25: ...cador en una superficie plana s lida y alinee la antena 7 verticalmente Apague siempre el amplificador antes de la co nexi n desconexi n 1 Para una fuente de audio con nivel de se al de l nea p ej lec...

Page 26: ...L del control remoto PRECAUCI N No ajuste nunca un volumen muy elevado Los vol menes altos permanentes pueden da ar su o do Su o do se acostumbrar a los vol me nes altos que no lo parecen tanto despu...

Page 27: ...unda o bolsa s quela de la funda bolsa de lo contrario puede evitar la transmisi n de datos 3 Mantenga la secci n de fuente Bluetooth con la antena NFC normalmente en la parte posterior de smartphones...

Page 28: ...era 10 Terminale g o nikowe rubowe akceptuj r wnie wtyki bananowe 4mm 11 Gniazdo niskonapi ciowe do pod czania zasilacza 12 W cznik POWER 1 1 Pilot steruj cy rys 2 Przycisk Funkcja do prze czania mi d...

Page 29: ...ia i zosta do puszczony do u ytkowania w krajach nale cych do UE oraz EFTA 4 Przygotowanie do pracy Pod czanie Umie ci wzmacniacz na solidnym p askim pod o u i ustawi anten 7 pionowo Wszelkich zmian p...

Page 30: ...i 3 Do wyciszania d wi ku s u y przycisk MUTE na pilocie Po wyciszeniu dioda POWER 1 zaczyna miga Aby wy czy wyciszenie wcisn przycisk ponownie 4 Aby prze czy wzmacniacz na tryb standby wcisn przycisk...

Page 31: ...Podczas pierwszego parowania NFC na wy wietlaczu r d a Bluetooth pojawi si ko munikat z pytaniem o zgod na po czenie z urz dzeniem BT Speaker Po potwierdze niu urz dzenia zostan sparowane dioda BLUETO...

Page 32: ...ikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Sikkerhedsoplysninger Enheden inkl str mforsyningen og fjernbetjeningen overholder alle relevante EU direktiver og er derfor m rket med ADVARSEL...

Page 33: ...liikkeesee l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll Jos kauko ohjainta ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri varmuuden vuoksi jotta kauko ohjain ei vaurioituisi mik li patteri s...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1649 99 03 01 2020...

Reviews: