background image

10

English

2)  To replace a battery, remove the discharged 

battery .

3)  Insert a new battery (3 V button cell of the 

type CR 2025) into the support, positive pole 
facing up . Push the support back into the 
remote control .

Never put batteries in the household 
waste . Always dispose of the batteries 
in accordance with local regulations .

6  Operating the Amplifier

1)  To 

switch on

 the amplifier, use the POWER 

switch (12) . The LED POWER (1) will light 
up in blue . The operating mode will be in-
dicated by the corresponding LED, lighting 
up in green:
–  LED LINE IN (2) lights up: The audio source 

at the input LINE IN (8) has been selected .

–  LED BLUETOOTH (3) lights up: The Blue-

tooth mode has been selected . Information 
on operation with a Bluetooth source can 
be found in chapter 6 .1 .

To 

switch between the operating modes

press the control knob (5) at the amplifier 
or use the corresponding button on the re-
mote control (button AUX = source at the line 
input, button   = Bluetooth mode) .

2)  To 

adjust the volume,

 turn the control knob 

(5) at the amplifier or use the buttons VOL+ 
and VOL− on the remote control .

CAUTION

Never adjust a very high vol-
ume . Permanent high volumes 
may damage your hearing! 
Your ear will get accustomed 
to high volumes which do not 
seem to be that high after 
some time . Therefore, do not 
further increase a high volume 
after getting used to it .

3)  To 

mute the sound

, press the button MUTE 

on the remote control . The LED POWER (1) 
will flash while the sound is muted . To un-
mute the sound, press the button again .

4)  To 

switch to the standby mode

, press the 

button POWER on the remote control . The 
LED POWER (1) will light up in red . To switch 

on the amplifier, press the button POWER 
again .

Auto standby:

–  in the operating mode “LINE IN”: 

 

If the amplifier does not receive any audio 
signal via the line input, the amplifier will 
automatically switch to the standby mode 
after 15 minutes . As soon as a signal is 
available at the input, the amplifier will be 
switched on again .

–  in the operating mode “Bluetooth”: 

 

If the amplifier does not receive any audio 
signal from a Bluetooth source, the ampli-
fier will automatically switch to the standby 
mode after 15 minutes . If the Bluetooth 
connection is still available (e . g . because 
the source has not been switched off but 
set to pause), the amplifier can be switched 
on again by starting the replay at the source .

5)  To 

switch off

 the amplifier, use the POWER 

switch (12) .

If the amplifier is not used for a longer 

time, disconnect the power supply unit from 
the mains socket . The power supply unit has 
a low power consumption even when the 
amplifier is switched off .

6.1  Operation with a Bluetooth source

1)  The amplifier must be in the operating mode 

“Bluetooth”, indicated by the LED BLUE-
TOOTH (3) . The LED will flash if no Bluetooth 
connection has been established .

2)  At the Bluetooth source, switch on the Blue-

tooth function . On the display of the Blue-
tooth source, the SA-160BT will be indicated 
by “BT Speaker” . Pair the source with the 
SA-160BT (please refer to the instruction 
manual of the Bluetooth source, if required) .

Once the pairing has been made, the LED 

BLUETOOTH will light up constantly .

3)  Start the audio replay at the Bluetooth source 

and operate the Bluetooth source as desired .

The buttons    ,     and    on the remote 

control may also be used to operate the Blue-
tooth source (

 chapter 1 .1) .

Notes:

1 .  To allow signal transmission, the source must use 

the A2DP profile .

2 .  To ensure the best audio quality, the source should 

support the aptX 

®

 technology .

Summary of Contents for SA-160BT

Page 1: ...UKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS SA 160BT Best...

Page 2: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Page 3: ...3 6 ANT R L LINE IN LINE OUT SPEAKERS L R 8 8 POWER 24 V 8 9 10 11 12 7 POWER LINE IN BLUETOOTH SOURCE VOLUME SA 160BT 1 2 3 4 5...

Page 4: ...ten des Audiosignals an ein Ger t mit Line Eingang z B aktiver Sub woofer 10 Lautsprecheranschluss Terminals Schraub klemmen mit 4 mm Bananenbuchsen 11 Kleinspannungsbuchse zum Anschluss des beiliegen...

Page 5: ...cht ausrichten Alle Anschl sse nur bei ausgeschaltetem Ver st rker vornehmen oder trennen 1 F r eine Tonquelle mit Line Signalpegel z B CD oder DVD Player Tuner Mischpult PC den Stereo Eingang LINE IN...

Page 6: ...TE auf der Fernbedienung dr cken Bei Stummschaltung blinkt die LED POWER 1 Um den Ton wieder einzuschalten die Taste erneut dr cken 4 Zum Schalten auf Standby Bereitschaft die Taste POWER auf der Fern...

Page 7: ...Blue tooth Quelle ein automatisches Einschalten der Bluetooth Funktion wenn die Funktion vorher ausgeschaltet war Wird die Kopplung per NFC zum ersten Mal durchgef hrt erscheint auf dem Dis play der B...

Page 8: ...ine input e g active subwoofer 10 Speaker connection terminals screw termi nals with 4mm banana jacks 11 Low voltage jack to connect the power sup ply unit provided 12 POWER switch 1 1 Remote control...

Page 9: ...a 7 vertically Always switch off the amplifier prior to connec tion disconnection 1 For an audio source with line signal level e g CD player DVD player tuner mixer PC use the stereo input LINE IN 8 Ma...

Page 10: ...plifier press the button POWER again Auto standby in the operating mode LINE IN If the amplifier does not receive any audio signal via the line input the amplifier will automatically switch to the sta...

Page 11: ...message will appear on the display of the Bluetooth source asking whether the connection with the BT Speaker shall be established Confirm this message to pair the units LED BLUETOOTH will light up co...

Page 12: ...CD 9 Sortie st r o prise jack 3 5 pour diriger le signal audio vers un appareil avec entr e ligne par exemple subwoofer actif 10 Borniers haut parleurs bornes vis avec prises banane 4mm 11 Prise d al...

Page 13: ...ette technologie 3 1 Conformit et autorisation Par la pr sente MONACOR INTERNATIONAL d clare que l appareil SA 160BT se trouve en conformit avec la directive 2014 53 UE La d claration de conformit UE...

Page 14: ...nc tionnement appuyez sur le bouton de commande 5 sur l amplificateur ou utilisez la touche correspondante sur la t l com mande touche AUX source l entr e Line touche mode Bluetooth 2 Pour r gler le v...

Page 15: ...otection retirez la car elle g ne la transmission de donn es 3 Tenez la section de la source Bluetooth sur laquelle se trouve l antenne NFC sur les Smartphones tablettes PC en g n ral sur la face arri...

Page 16: ...nol trare il segnale audio a un apparecchio con ingresso Line p es subwoofer attivo 10 Terminali per altoparlanti morsetti a vite con prese banana di 4mm 11 Presa DC per il collegamento dell alimenta...

Page 17: ...e Effettuare o staccare tutti i collegamenti solo con l amplificatore spento 1 Per una fonte audio con livello Line p es lettore CD o DVD tuner mixer PC usare l in gresso stereo LINE IN 8 Il collegame...

Page 18: ...sul telecomando Il LED POWER 1 passa al rosso Per una nuova accensione premere ancora il tasto POWER Auto standby nel modo LINE IN Se per 15 minuti l amplificatore non riceve nessun segnale audio tram...

Page 19: ...lta sul display della fonte Blue tooth appare la domanda se si deve ef fettuare la connessione con BT Speaker Confermata la domanda gli apparecchi sono accoppiati il LED BLUETOOTH rimane acceso Negli...

Page 20: ...us om het audiosignaal door te sturen naar een appa raat met lijningang bv actieve subwoofer 10 Luidsprekeraansluiting schroefklemmen met 4mm banaanbussen 11 Laagspanningsjack voor het aansluiten van...

Page 21: ...s met de richtlijn 2014 53 EU De EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internet www monacor com Het gebruik van het apparaat is algemeen toe gelaten in de lidstaten van de EU en de EFTA en...

Page 22: ...i drukt u op de bedieningsknop 5 van de versterker of gebruikt u de respectieve toets op de afstandsbediening toets AUX bron op lijningang toets Bluetooth modus 2 Voor het instellen van het volume dra...

Page 23: ...omdat het de gegevensoverdracht zou kunnen belem meren 3 Houd het bereik van de Bluetooth bron waar de NFC antenne zich bevindt bij smart phones tablet pc s meestal aan de achterzijde in de onmiddelli...

Page 24: ...aparato con entrada de l nea p ej subwoofer activo 10 Terminales de conexi n de altavoz termina les de tornillo con 4 tomas banana 11 Toma de bajo voltaje para conectar el ali mentador entregado 12 In...

Page 25: ...cador en una superficie plana s lida y alinee la antena 7 verticalmente Apague siempre el amplificador antes de la co nexi n desconexi n 1 Para una fuente de audio con nivel de se al de l nea p ej lec...

Page 26: ...L del control remoto PRECAUCI N No ajuste nunca un volumen muy elevado Los vol menes altos permanentes pueden da ar su o do Su o do se acostumbrar a los vol me nes altos que no lo parecen tanto despu...

Page 27: ...unda o bolsa s quela de la funda bolsa de lo contrario puede evitar la transmisi n de datos 3 Mantenga la secci n de fuente Bluetooth con la antena NFC normalmente en la parte posterior de smartphones...

Page 28: ...era 10 Terminale g o nikowe rubowe akceptuj r wnie wtyki bananowe 4mm 11 Gniazdo niskonapi ciowe do pod czania zasilacza 12 W cznik POWER 1 1 Pilot steruj cy rys 2 Przycisk Funkcja do prze czania mi d...

Page 29: ...ia i zosta do puszczony do u ytkowania w krajach nale cych do UE oraz EFTA 4 Przygotowanie do pracy Pod czanie Umie ci wzmacniacz na solidnym p askim pod o u i ustawi anten 7 pionowo Wszelkich zmian p...

Page 30: ...i 3 Do wyciszania d wi ku s u y przycisk MUTE na pilocie Po wyciszeniu dioda POWER 1 zaczyna miga Aby wy czy wyciszenie wcisn przycisk ponownie 4 Aby prze czy wzmacniacz na tryb standby wcisn przycisk...

Page 31: ...Podczas pierwszego parowania NFC na wy wietlaczu r d a Bluetooth pojawi si ko munikat z pytaniem o zgod na po czenie z urz dzeniem BT Speaker Po potwierdze niu urz dzenia zostan sparowane dioda BLUETO...

Page 32: ...ikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Sikkerhedsoplysninger Enheden inkl str mforsyningen og fjernbetjeningen overholder alle relevante EU direktiver og er derfor m rket med ADVARSEL...

Page 33: ...liikkeesee l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll Jos kauko ohjainta ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri varmuuden vuoksi jotta kauko ohjain ei vaurioituisi mik li patteri s...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1649 99 03 01 2020...

Reviews: