background image

4.2 Alimentation externe

Pour brancher une alimentation externe 12 V, p. ex.
unité dʼalimentation 12 V, batterie 12 V, retirez la
 protection sur la prise “DC-12V” (7), et branchez
lʼalimentation via une fiche à basse tension
5,5 mm/2,1 mm (

ext./int.). Le pôle plus doit être au

contact médian de la fiche.

Comme alimentation externe une batterie voiture

12 V dont le pôle moins est à la masse peut aussi
être utilisée. Branchez le câble adaptateur livré à la
fiche “DC-12V” et à la fiche allume-cigare dans la
voiture. (Pour assurer un contact électrique optimal
cette fiche ne devrait pas être salie par cendre de
cigarettes. Si nécessaire, nettoyez-la avec un chif-
fon sec et doux.)

5

Mise en opération

5.1 Fonctionnement avec le microphone

1) Branchez le microphone livré au mégaphone :

placez la fiche du câble microphone dans la prise
“MIC” (8), et fixez la connexion avec lʼécrou
moleté de la fiche.

2) Parlez dans le microphone et maintenez la touche

prise de parole (10) enfoncée. Le microphone de -
vrait être tenu le plus proche que possible à la
bouche pour parler.

Si vous poussez la touche prise de parole

dans le sens de la flèche, la touche est verrouil -
lée et le microphone reste allumé.

3) Avec le potentiomètre (11) sur le côté droit du

microphone vous pouvez régler le volume sou-
haité. En cas de sifflement dû au feedback
acous tique, retournez le potentiomètre corres-
pondamment.

4) Après le fonctionnement placez le microphone

sur le support du microphone (2).

Si la touche prise de parole est verrouillée,

nʼoubliez pas de la relâcher après lʼopération
pour éviter une consommation de courant inutile.

5.2 Fonctionnement avec un appareil audio

1) Branchez la sortie Ligne ou la sortie casque de

lʼappareil audio (p. ex. radiocassette, lecteur CD
portable) à la fiche jack 3,5 mm “AUX” (9).

2) Pour allumer le mégaphone tournez le potentio-

mètre rotatif “TUNER/AUX” (5) de “OFF” (éteint)
à “ON” (allumé).

3) Allumez lʼappareil audio. Tournez le potentio mè tre

rotatif “TUNER/AUX” selon le volume souhaité.

4) Après le fonctionnement nʼoubliez pas de re 

-

mettre le potentiomètre rotatif sur “OFF” pour évi-
ter une consommation de courant inutile.

5.3 Fonction de la sirène

Pour allumer la sirène mettez lʼinterrupteur de la
sirène “ALARM” (4) sur la position “SIREN”. Dans la
position “OFF” la sirène est déconnectée.

6

Caractéristiques techniques

Puissance de sortie :  . . . . . 45 W max.

Pression sonore moyenne 
(1 W/1 m) :  . . . . . . . . . . . . . 124 dB

Entrée Aux :  . . . . . . . . . . . . 300 mV/30 kΩ

Alimentation :  . . . . . . . . . . . 10 × batterie R20 

1,5 V ou 
ext. 12 V

/4 A

Dimensions : . . . . . . . . . . . .

350 mm × 505 mm

Poids (sans batteries) : . . . . 3,3 kg

Tout droit de modification réservé.

di protezione dalla presa “DC-12V” (7) e applicare la
tensione mediante un connettore per piccole ten-
sioni 5,5/2,1 mm (diametro esterno/interno). Il posi-
tivo devʼessere sul contatto centrale.

Anche una batteria auto con il negativo alla

massa può servire come alimentazione esterna. In
questo caso collegare il cavo adattatore in dota-
zione con la presa “DC-12V” ed inserirlo nellʼaccen-
disigaro della macchina (per garantire un contatto
ottimale controllare che non ci sia della cenere di
sigarette sul contatto; eventualmente pulire con un
panno morbido, asciutto.)

5

Messa in funzione

5.1 Funzionamento con microfono

1) Collegare il microfono in dotazione con il

megafono, inserendo il connettore del cavo del
microfono nella presa “MIC” (8) e bloccare il col-
legamento con il dado zigrinato del connettore.

2) Parlare nel microfono tenendo premuto il tasto

voce (10). Tenere il microfono il più vicino possi-
bile alla bocca.

Il tasto voce può essere bloccato spingendolo

in direzione della freccia; in questo caso il
microfono rimane acceso.

3) Con il regolatore (11) sul lato destro del mi cro -

fono si può impostare il volume. Se si manifesta il
fischio dovuto al feedback acustico occorre ab -
bassare il regolatore.

4) Al termine collocare il microfono nel suo supporto

(2).

Se è stato bloccato il tasto voce non dimenti-

care di sbloccarlo per evitare un consumo inutile
di corrente.

5.2 Funzionamento con un apparecchio audio

1) Collegare lʼuscita Line o cuffia dellʼapparecchio

audio (registratore a cassette, lettore CD portatile
ecc.) con la presa jack 3,5 mm “AUX” (9).

2) Per accendere il megafono, girare la manopola

“TUNER/AUX” (5) da “OFF” (spento) a “ON”
(acceso).

3) Accendere lʼapparecchio audio. Aprire la mano-

pola “TUNER/AUX” a seconda del volume desi-
derato.

4) Al termine non dimenticare di riportare la mano-

pola su “OFF” per evitare un consumo inutile di
corrente.

5.3 Sirena

Per attivare la sirena portare lʼinterruttore “ALARM”
(4) in posizione “SIREN”. In posizione “OFF”, la
sirena è disattivata.

6

Dati tecnici

Potenza dʼuscita:  . . . . . . . . 45 W max.

Pressione sonora media 
(1W/1m):  . . . . . . . . . . . . . . 124 dB

Ingresso Aux:  . . . . . . . . . . . 300 mV/30 kΩ

Alimentazione:  . . . . . . . . . . 10 × batterie mono

1,5 V (D) oppure
esternam. 12 V

/4 A

Dimensioni: . . . . . . . . . . . . .

350 mm × 505 mm

Peso (senza batterie):  . . . . 3,3 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

7

I

F

B

CH

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for PA TM-45

Page 1: ...45 W MEGAPHONE WITH SIREN TM 45 Best Nr 17 1000 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RES...

Page 2: ...in seguito ad un uso improprio Con servate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 6 D A CH GB Voor u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw t...

Page 3: ...3 5 3 2 1 4 8 9 7 10 11 6...

Page 4: ...st rkte Stimme oder durch ein R ckkopplungspfeifen k nnen Geh rsch den verursacht werden All operating elements and connections de scribed can be found on the fold out page 3 1 Operating Elements and...

Page 5: ...ung 10 1 5 V Monobat terie Gr e D oder extern 12 V 4 A Abmessungen 350 mm 505 mm Gewicht ohne Batterien 3 3 kg nderungen vorbehalten outside inside diameter The positive pole must be at the centre pin...

Page 6: ...une autre personne Une voix amplifi e ou un sifflement d au feedback acous tique peut g n rer de graves troubles de l audition A pagina 3 se aperta completamente vedrete sempre gli elementi di comando...

Page 7: ...s sans batteries 3 3 kg Tout droit de modification r serv di protezione dalla presa DC 12V 7 e applicare la tensione mediante un connettore per piccole ten sioni 5 5 2 1 mm diametro esterno interno Il...

Page 8: ...de houder met batterijen weer in het bat terijvak en druk krachtig op het deksel van het batterijvak zodat de knipsluiting vastklikt Indien u het toestel voor een langere periode b v langer dan een w...

Page 9: ...vor de samles til f l les destruktion f eks din forhandler Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse ADVARSEL Brug aldrig megaf...

Page 10: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1193 99 03 06 2011...

Reviews: