background image

6.5 Riproduzione ripetuta di un titolo 

o di un CD

1) Per riprodurre ripetutamente il titolo selezionato

azionare brevemente il tasto REPEAT o RPT*
(9). Il display segnala “RPT” (b).

2) Se si devono ripetere tutti i titoli del CD selezio-

nato, tenere premuto il tasto REPEAT finché sul
display appare 

(e).

3) Per terminare la funzione di ripetizione azionare

ancora brevemente il tasto REPEAT. La funzione
viene disattivata anche azionando i tasti RAN-
DOM (10), SCAN (12), TRACK 

(5)

oppure 

DISC o (1).

6.6 Riprodurre i titoli di un CD in ordine

casuale

Azionare brevemente il tasto RANDOM o RDM*
(10). Sul display si vede lʼindicazione “RDM” (a).
Lʼapparecchio salta su un titolo scelto casualmente
e poi riproduce i titoli del CD attuale in ordine
casuale fino alla disattivazione della funzione.

Se i titoli devono essere riprodotti nuovamente in

ordine numerico, premere brevemente ancora il
tasto RANDOM. La riproduzione casuale si disattiva
anche azionando il tasto REPEAT (9), SCAN (12)
oppure 

DISC o (1).

6.7 Riprodurre il primo titolo di ogni CD 

nel magazzino

Tener premuto il tasto RANDOM o RDM* (10) per
tanto tempo finché sul display si vede

(e).

Per terminare questa funzione di riproduzione,

premere brevemente il tasto RANDOM. La funzione
si disattiva anche azionando il tasto REPEAT (9),
SCAN (12) oppure DISC 

(1).

6.8 Riproduzione dellʼinizio di tutti i titoli 

di un CD o del primo titolo di ogni CD
 presente nel magazzino

1) Azionare brevemente il tasto SCAN o SCN* (12).

Il display segnala “SCAN” (f). Il lettore passa al
titolo successivo e riproduce per 10 secondi lʼini-
zio di tutti i titoli del CD attuale.

2) Per riprodurre lʼinizio del primo titolo di tutti i CD

presenti nel magazzino, tenere premuto il tasto
SCAN finché sul display appare 

(e). Lʼap-

parecchio passa al CD successivo del magaz-
zino, riproduce lʼinizio del suo primo titolo e
passa quindi al CD successivo ecc.

N. B.:

Se lʼapparecchio non ha ancora individuato quali

cassetti sono senza CD, chiamando un cassetto senza
CD, la funzione di riproduzione dellʼinizio dei titoli viene
disattivata.

3) Per terminare la funzione azionare brevemente

ancora il tasto SCAN. La funzione viene disatti-
vata anche azionando i tasti REPEAT (9), RAN-
DOM (10), TRACK 

(6) oppure DISC

o (1).

6.9 Possibilità di controllo esterno

Il lettore CD può essere comandato non solo dai
tasti suoi e del telecomando, ma anche attraverso la
presa REMOTE CONTROL (23). Per comandare il
lettore attraverso dei pulsanti, collegarli secondo lo
schema della fig. 8. Collegare i pin 14 e 15 lʼuno con
lʼaltro. La fig. 9 illustra il controllo attraverso il livello
CMOS o TTL.

7

Manutenzione

Proteggere lʼapparecchio dalla polvere, da vibra-
zioni, dalla luce diretta del sole, dallʼumidità e dal
calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 °C e
40 °C). Per la pulizia usare solo un panno asciutto
morbido; non impiegare in nessun caso prodotti chi-
mici o acqua.

Note su buchi nella riproduzione e su errori di
lettura

Il fumo di sigarette penetra facilmente fra tutte le
aperture dellʼapparecchio e si deposita sul sistema
ottico della scansione ai raggi laser. Ciò può provo-
care errori di lettura e buchi nella riproduzione. Poi-
ché non si può escludere sempre il fumo di sigarette
(p. es. in una discoteca), lʼapparecchio deve even-
tualmente essere pulito in un laboratorio specializ-
zato. Una tale pulizia è a pagamento, anche durante
il periodo di garanzia!

8

Dati tecnici

Campo passante:  . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ±3 dB

Oversampling:  . . . . . . . . . 8 ×

Fattore di distorsione:  . . . < 0,03 %

Separazione canali:  . . . . . > 70 dB

Dinamica: . . . . . . . . . . . . . > 70 dB

Rapporto S/R:  . . . . . . . . . > 85 dB

Wow and flutter: . . . . . . . . non misurabile

Uscite

XLR:  . . . . . . . . . . . . . . . mono 0,775 V, simm.
cinch:  . . . . . . . . . . . . . . stereo, 0,775 V, asimm.

Alimentazione

Rete: . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Assorbimento:  . . . . . . . 20 VA
Emergenza:  . . . . . . . . . 24 V
Assorbimento cc:  . . . . . 1 A

Temperatura dʼimpiego 
ammessa:  . . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensioni (L × H × P):  . . 482 × 88 × 260 mm,

2 unità di altezza

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 7,4 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

11

I

F

B

CH

6.5 Lecture répétée dʼun titre ou dʼun CD

1) Pour une lecture répétée du titre sélectionné,

enfoncez brièvement la touche REPEAT ou RPT*
(9) ; sur lʼaffichage “RPT” (b) sʼaffiche.

2) Si tous les titres du CD sélectionné doivent être

répétés, maintenez la touche REPEAT enfoncée
jusquʼà ce que le symbole 

(e) sʼaffiche.

3) Pour arrêter la fonction Répétition, enfoncez une

nouvelle fois la touche REPEAT brièvement ; la
fonction est aussi déconnectée lorsque la touche
RANDOM (10), SCAN (12), TRACK 

ou

(5) ou DISC 

ou 

(1) est activée.

6.6 Lecture dʼun CD en ordre aléatoire

Appuyez brièvement sur la touche RANDOM ou
RDM* (10). Sur lʼaffichage, “RDM” (a) est visible.
Lʼappareil saute à un titre sélectionné aléatoirement
et lit ensuite les titres du CD en cours dans un ordre
aléatoire jusquʼà ce que la fonction soit désactivée.

Si les titres doivent être lus à nouveau dans un

ordre numérique, appuyez brièvement une nouvelle
fois sur la touche RANDOM. La lecture aléatoire est
également désactivée lorsque vous activez la touche
REPEAT (9), SCAN (12) ou DISC 

ou 

(1).

6.7 Lecture du premier titre de chacun des

CDs dans le magasin

Maintenez la touche RANDOM ou RDM* (10) enfon-
cée jusquʼà ce que sur lʼaffichage 

(e) soit

visible.

Pour quitter la fonction, appuyez brièvement sur

la touche RANDOM. La fonction est également
désactivée en appuyant sur la touche REPEAT (9),
SCAN (12) ou DISC 

ou 

(1).

6.8 Lecture brève du début de tous les titres

dʼun CD ou du premier titre de chaque
CD présent dans le magasin

1) Enfoncez brièvement la touche SCAN ou SCN*

(12) ; sur lʼaffichage “SCAN” (f) sʼaffiche ; lʼappa-
reil saute sur le prochain titre et lit tous les titres
du CD en cours pendant 10 secondes.

2) Si le début du premier titre de chaque CD présent

dans le magasin doit être lu, maintenez la touche
SCAN enfoncée jusquʼà ce que le symbole 
(e) sʼaffiche. Lʼappareil commute sur le prochain
CD dans le magasin, lit le début de son premier
titre, passe au CD suivant et ainsi de suite.

Conseil :

si lʼappareil nʼa pas encore reconnu le tiroir

ne contenant pas de CD, la fonction de lecture du
début du titre est désactivée lorsque vous sélectionnez
un tiroir sans CD.

3) En cas dʼarrêt de la fonction lecture brève du

début du titre, enfoncez une nouvelle fois la
touche SCAN brièvement ; la fonction est égale-
ment déconnectée lorsque la touche REPEAT
(9), RANDOM (10), TRACK 

ou 

(6) ou

DISC ou (1) 

est 

activée.

6.9 Possibilités de commande externe

Le lecteur CD peut être commandé non seulement
via ses touches et la télécommande mais aussi via
la prise REMOTE CONTROL (23). Si lʼappareil doit
être commandé via des contacts fugitifs, reliez-les
selon schéma 8. Reliez les pins 14 et 15 lʼun avec
lʼautre. La commande avec niveau CMOS ou TTL
est presentée au schéma 9.

7

Entretien de lʼappareil

Protégez-le de la poussière, des vibrations, du rayon-
nement direct du soleil, de lʼhumidité et de la chaleur
(température dʼutilisation admissible 0 – 40 °C). Pour
le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun
cas de produits chimiques ou dʼeau.

Informations sur des interruptions de son et des
erreurs de lecture

La fumée de cigarette pénètre facilement dans
toutes les ouvertures de lʼappareil et se dépose
aussi sur lʼoptique du système laser. Ce dépôt peut
générer des problèmes de lecture. Comme il nʼest
pas toujours possible dʼéviter de la fumée de ciga-
rettes (p. ex. en disothèque), le lecteur doit être net-
toyer dans ce cas par un atelier spécialisé. Le coût
de ce nettoyage reste, même pendant la garantie, à
vos frais.

8

Caractéristiques techniques

Bande passante : . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ±3 dB

Sur-échantillonage : . . . . . 8 ×

Taux de distorsion :  . . . . . < 0,03 %

Séparation des canaux :  . > 70 dB

Dynamique :  . . . . . . . . . . > 70 dB

Rapport signal sur bruit :  . > 85 dB

Pleurage et scintillement : non mesurable

Sorties

XLR :  . . . . . . . . . . . . . . mono, 0,775 V, 

symétrique

RCA :  . . . . . . . . . . . . . . stéréo, 0,775 V, 

asymétrique

Alimentation

tension secteur :  . . . . . . 230 V~/50 Hz
consommation :  . . . . . . 20 VA
alimentation de 
secours : . . . . . . . . . . . . 24 V
consommation DC :  . . . 1 A

Température dʼutilisation
admissible :  . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (L × H × P) :  . 482 × 88 × 260 mm, 2 U

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . 7,4 kg

Tout droit de modification réservé.

*indique lʼinscription figurant sur la télécommande

*lndicazione sul telecomando

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for PA-2406CD

Page 1: ...MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 6 FACH CD WECHSLER F R ELA BESCHALLUNGSANLAGEN 6 CD CHANGER F...

Page 2: ...nche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 8 F B CH I Voor u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het app...

Page 3: ...EJECT RANDOM SCAN REPEAT STOP 12V GND1 GND2 UNBAL 0 775V 600 DC POWER 24V MAX 1 5A FUSE RATING T500mAL 250V USE ONLY WITH A 250V FUSE POWER ON OFF PLAY PAUSE DISC UP TRACK DOWN TRACK UP DISC DOWN EJEC...

Page 4: ...chts 17 sechs Griffe zum Herausziehen der einzelnen CD Schubladen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Conne...

Page 5: ...R for an emer gency supply voltage of 24 V 21 Mono output via the balanced XLR jack for con nection to the power amplifier 22 Stereo output via the phono jacks for connection to the power amplifier 23...

Page 6: ...rneuten Starten die Taste PLAY PAUSE dr cken Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausm ll sondern geben Sie sie nur in den Sonderm ll z B Sammelbeh lter bei Ihrem Elektrofachh ndler 6 Operat...

Page 7: ...f a title or a CD 1 For repeated playing of the selected title shortly press the button REPEAT or RPT 9 The indi cation RPT b is displayed 2 To repeat all titles of the selected CD keep the button REP...

Page 8: ...asin CD 15 Compartiment avec magasin CD 16 Poign e de la porte coulissante pour ouvrir et fermer le compartiment 17 Six poign es pour retirer chacun des tiroirs CD Vi preghiamo di aprire completamente...

Page 9: ...perdez tout droit la garantie AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mau vaise manipulation vous pou vez sub...

Page 10: ...lecture enfoncez la touche STOP 6 Pour red marrer enfoncez la touche PLAY PAUSE nouveau Ne jetez jamais les batteries usag es dans la poubelle domestique ne rapportez les qu aux d chets sp ciaux p ex...

Page 11: ...u CD s lectionn doivent tre r p t s maintenez la touche REPEAT enfonc e jusqu ce que le symbole e s affiche 3 Pour arr ter la fonction R p tition enfoncez une nouvelle fois la touche REPEAT bri vement...

Page 12: ...eep van de schuifdeur om de schacht te openen en te sluiten 17 Zes handgrepen om de verschillende cd laden uit te trekken Abra el manual por la p gina 3 en ella podr ver los elementos de funcionamient...

Page 13: ...n getranspor teerd wordt bestaat kans op schade en vervalt elke garantie 15 Compartimento con carro de CDs 16 Asa de la tapa deslizante para abrir y cerrar el compartimento 17 Seis pesta as para sacar...

Page 14: ...vuil mee maar verwijder ze als KGA bijvoorbeeld de inzamelbox in de gespe cialiseerde elektrozaak 3 Para las opciones de conexi n en la toma REMOTE CONTROL 23 ver apartado 6 9 4 Finalmente conecte el...

Page 15: ...petida de una pista selec cionada pulse brevemente el bot n REPEAT o RPT 9 Se visualiza la indicaci n RPT b 2 Para repetir todas las pistas del CD seleccio nado mantenga pulsado el bot n REPEAT hasta...

Page 16: ...laitetta on taitamattomasti k ytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Sk tsel av enheten Skydda enheten mot damm vibrationer direkt soll jus fukt och v r...

Page 17: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0521 99 03 12 2008...

Reviews: