Monacor PA 17.3490 Instruction Manual Download Page 7

A pagina 3, se aperta completamente, vedrete tutti
gli elementi di comando e i collegamenti descritti. 

1

Equipaggiamento

Il TM-15 è un megafono potente, alimentato da batte-
rie. Offre una potenza di picco di 25 W e dispone di due
segnali acustici commutabili.

2

Elementi di comando

Tasto voce per il microfono: per parlare, tener pre-

muto il tasto

Cinghia da polso

Chiusura del coperchio del vano batterie

Coperchio del vano batterie

Microfono

Regolatore volume

Selettore per il modo di funzionamento

SIREN:

sirena

SPEAK:

parlare

WHISTLE: fischio

3

Avvertenze di sicurezza

Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla

.

G

Non depositare lʼapparecchio in un ambiente umido
e proteggerlo da grande calore (temperatura dʼeser-
cizio ammessa 0 – 40 °C).

G

Evitare lʼuso sotto la pioggia. Fare in modo che del
liquido non possa penetrare nellʼapparecchio.

G

Per la pulizia usare solo un panno asciutto o legger-
mente inumidito; non usare in nessun caso prodotti
chimici o detergenti aggressivi.

G

Nel caso dʼuso improprio, dʼimpiego scorretto o di
riparazione non a regola dʼarte dellʼapparecchio,
non si assume nessuna responsabilità per eventua-
li danni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per lʼapparecchio.

4

Inserire le batterie

1) Aprire la chiusura (3) e sollevare il coperchio del

vano batterie (4).

2) Inserire nel vano batterie otto batterie di 1,5 V 

del tipo ½ torcia (C). Controllare la corretta polarità
(vedi la stampa nel portabatterie).

3) Richiudere il vano batterie;  ribaltare il coperchio (4)

in alto e bloccarlo con la chiusura.

Se il megafono non viene utilizzato per un tempo pro-
lungato (p. es. oltre una settimana) conviene togliere le
batterie per evitare che perdano, danneggiando lʼap-
parecchio.

5

Funzionamento

1) Per parlare, spostare il selettore (7) in posizione

SPEAK. Parlare nel microfono (5) tenendo premuto
il tasto voce (1). Tenere il microfono il più vicino pos-
sibile alla bocca.

2) Con il regolatore (6) impostare il volume. Se si

manifesta un fischio di feedback, ridurre il regolato-
re in corrispondenza.

3) Per attivare la sirena o il fischio spostare il seletto-

re (7) risp. in posizione SIREN e WHISTLE e pre-
mere il tasto voce (1).

6

Dati tecnici

Potenza dʼamplificazione:  . 25 W

MAX

Pressione sonora media:  . 110 dB

Alimentazione:  . . . . . . . . . 8 × batterie 1,5 V 

del tipo ½ torcia (C)

Dimensioni:  . . . . . . . . . . . .

230 mm × 370 mm

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

Non gettare le batterie scariche o difettose
nelle immondizie di casa bensì negli appositi
contenitori (p. es. presso il vostro rivenditore).

Se si desidera eliminare lʼapparecchio defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad unʼistituzione locale per il riciclaggio.

ATTENZIONE

Mai usare il megafono vicino allʼorecchio
di altre persone! La voce amplificata o
un fischio di feedback possono provoca-
re dei danni allʼudito.

I

7

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle

presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for PA 17.3490

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MEGAFON MEGAPHONE TM 15 Best Nr 17 3490...

Page 2: ...asure with your new MONACOR unit Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented a...

Page 3: ...3 3 4 5 6 7 1 2...

Page 4: ...ichtige Pola rit t achten siehe Aufdruck am Batteriefach 3 Das Batteriefach wieder schlie en den Deckel 4 nach oben klappen und mit dem Verschluss verrie geln Bei l ngerem Nichtgebrauch z B l nger als...

Page 5: ...battery compartment Observe the correct polarity see imprint in the battery compartment 3 Close the battery compartment fold the cover 4 upwards and lock it with the latch If the unit is not used for...

Page 6: ...ndrait caduque 4 Insertion des batteries 1 Ouvrez le verrouillage 3 et ouvrez le comparti ment batterie 4 2 Ins rez 8 batteries 1 5 V de type R14 dans le com partiment batterie Veillez respecter la po...

Page 7: ...di 1 5 V del tipo torcia C Controllare la corretta polarit vedi la stampa nel portabatterie 3 Richiudere il vano batterie ribaltare il coperchio 4 in alto e bloccarlo con la chiusura Se il megafono no...

Page 8: ...daarbij op de correcte polariteit zie opdruk op het batterijvak 3 Sluit het batterijvak opnieuw af klap het deksel 4 omhoog en vergrendel met het slot Als de megafoon gedurende langere tijd niet wordt...

Page 9: ...s de 1 5 V de tipo C en el com partimento de la bater a Preste atenci n a la polari dad correcta ver la impresi n en el compartimento 3 Cierre el compartimento de la bater a incline la tapa 4 hacia ar...

Page 10: ...tworzy zatrzask 3 i otworzy pokryw komory bateryjnej 4 2 Umie ci osiem 1 5 V baterii rozmiaru C wewn trz komory Zwr ci uwag na poprawn polaryzacj patrz nadruk w komorze 3 Zamkn komor bateryjn przesun...

Page 11: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1288 99 01 12 2011...

Reviews: