background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

R

 

+

V+ GND

L

 

+

R

 

L

 

5

2

6

3

4

4

4

4

1

V+

GND

V+

GND

N

L

 POWER SUPPLY

INPUT

100-240V˜

 50-60Hz

15V   

 

/12 W

BLACK RED

OUTPUT

7

8

R

 

+ R

 

L

 

+ L

 

+

+

Amplificateur Bluetooth 

encastrable

Cette notice s’adresse aux spécialistes 
(pour l’installation) et à tous les utilisateurs 
(pour l’utilisation). Veuillez lire la présente 
notice avec attention avant le fonctionne-
ment et conservez-la pour pouvoir vous y 
reporter ultérieurement.

1  Possibilités d’utilisation

Cet amplificateur est conçu pour le montage 
dans un mur et, grâce à sa petite taille, il s’in-
tègre dans  les boîtes d’encastrement standard 
(telles que celles utilisées pour des interrup-
teurs d’éclairage). Il délivre une puissance RMS 
de 2 × 2,5 W pour des haut-parleurs 8 Ω et peut 
fonctionner en stéréo ou mono. On peut relier 
une source audio via le standard radio Blue-
tooth (par exemple depuis un smartphone ou 
une tablette) ou de manière analogique via la 
prise jack 3,5 femelle. De plus, l’amplification 
et donc le volume maximal possible peuvent 
être réglés.

1.1  Conformité et déclaration

Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL 
déclare que l’appareil IWA-05BT/ WS se trouve 
en conformité avec la directive 2014 / 53 / UE. 
Les déclarations de conformité UE sont dispo-
nibles sur Internet :
www.monacor.com

L’appareil fonctionne dans la plage 2,4 GHz 

et est autorisé sans restrictions, ni déclaration 
dans les pays de l’U.E. et de l’A.E.L.E.

2  Conseils de sécurité

Les appareils (amplificateur et bloc secteur)  
répondent à toutes les directives nécessaires  
de l’Union européenne et portent donc le sym-
bole  .

AVERTISSEMENT

Le bloc secteur est alimen-
té par une tension dange-
reuse. Ne touchez jamais 
l‘intérieur de l‘appareil. Il y 
a risque de décharge élec-
trique.

• 

Les appareils ne sont conçus que pour une 
utilisation en intérieur. Protégez-les de tout 
type de projections d‘eau, des éclaboussures 
et d‘une humidité de l‘air élevée. La tempéra-
ture ambiante admissible est 0 – 40 °C.

• 

Ne faites pas fonctionner les appareils et 
débranchez-les immédiatement dans les cas 
suivants :
1. un des appareils présente des dommages 

visibles.

2. après une chute ou accident similaire, vous 

avez un doute sur l‘état de l‘appareil.

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être 
réparés par un technicien spécialisé.

• 

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un 
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits 
chimiques ou d’eau.

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages matériels ou corporels résultants 
si les appareils sont utilisés dans un but autre 
que celui pour lequel ils ont été conçus, s’ils 
ne sont pas correctement branchés ou s’ils ne 
sont pas réparés par une personne habilitée ; 
en outre, la garantie deviendrait caduque.

Lorsque les appareils sont définitive-
ment retirés du service, vous devez les 
déposer dans une usine de recyclage 
de proximité pour contribuer à leur éli-
mination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

3  Installation

En raison des risques inhérents à la connexion 
du bloc secteur à l‘alimentation secteur, l‘ins-
tallation ne doit être effectuée que par un  
spécialiste qualifié.

1) Branchez les haut-parleurs aux paires de 

bornes à pince R+/ R− (2) et L+/ L− (3). L’im-
pédance d’un haut-parleur ou l’impédance 

totale d’un groupe de haut-parleurs ne doit 
pas dépasser 8 Ω à chaque paire de bornes.

2) Reliez la sortie du bloc secteur (7) à l’entrée 

alimentation (6) de l’amplificateur.
conducteur rouge 

 borne V+

conducteur noir 

 borne GND

3) Sélectionnez le mode de fonctionnement via 

le cavalier inférieur (5) :

mono

stéréo

4) Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier 

l’amplification et donc le volume maximal 
possible avec le cavalier supérieur (5).

amplification maximale

amplification moyenne

amplification minimale

5) Reliez le cordon secteur (8) du bloc secteur 

au  secteur  (100 – 240 V/50 – 60 Hz).

6) L’amplificateur s’intègre dans une boîte d‘en-

castrement standard. Selon la profondeur de 
la boîte, le bloc secteur peut être placé dans 
la même boîte ou dans sa propre boîte. Fixez 
le cadre de montage de l’amplificateur sur le 
mur ou à la boîte via les trous (1).

7) Mettez le cache sur l’amplificateur de telle 

sorte qu’il s’enclenche dans les ouvertures 
(4) du cadre de montage.

IWA- 05 BT/  WS     

Réf. num. 17.9000

Français

Summary of Contents for IWA-05BT/WS

Page 1: ...hoher Luftfeuchtig keit Der zul ssige Einsatztemperaturbereich betr gt 0 40 C Nehmen Sie die Ger te nicht in Betrieb und trennen Sie sie sofort von der Versorgungs spannung 1 wenn sichtbare Sch den a...

Page 2: ...onquelle 2 Die Taste 11 4s lang gedr ckt halten Der Verst rker schaltet sich ein und die LED 12 blinkt blau 3 Solange die LED blinkt an der Bluetooth Tonquelle in der Liste der gefundenen Bluetooth Ge...

Page 3: ...ations This amplifier is designed for in wall installa tion With its small size it fits into standard wall boxes e g for light switches It delivers an RMS power of 2 2 5W at 8 speakers and is suited f...

Page 4: ...hing in blue 3 As long as the LED keeps flashing select the amplifier from the list of available Bluetooth devices at the Bluetooth audio source and pair the amplifier The amplifier will be listed as...

Page 5: ...aites pas fonctionner les appareils et d branchez les imm diatement dans les cas suivants 1 un des appareils pr sente des dommages visibles 2 apr s une chute ou accident similaire vous avez un doute s...

Page 6: ...e sur la source audio Bluetooth 6 Lorsque la connexion Bluetooth est inter rompue du c t de la source audio Blue tooth la LED clignote et l amplificateur est pr t pour une nouvelle connexion Si aucune...

Page 7: ...le unit e scollegarle immedia tamente dall alimentazione 1 se una delle unit visibilmente danneg giata 2 se un difetto si verificato dopo che un u nit caduta o ha subito un incidente si mile 3 se si v...

Page 8: ...a lampeggiare in blu 3 Finch il LED continua a lampeggiare sele zionare l amplificatore dall elenco dei dispo sitivi Bluetooth disponibili alla sorgente audio Bluetooth e associare l amplificatore L a...

Page 9: ...temperatura ambiente admisible 0 40 C No utilice los aparatos y descon ctelos inme diatamente de la corriente 1 Uno de los aparatos est visiblemente da ado 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una...

Page 10: ...pezar a parpadear en azul 3 Mientras el LED parpadea seleccione el am plificador de la lista de aparatos Bluetooth disponibles en la fuente de audio Bluetooth y empareje el amplificador El amplifica d...

Reviews: