background image

D

A

CH

5

2

Sicherheitshinweise

Die Geräte des Systems entsprechen allen erfor-
derlichen Richtlinien der EU und sind deshalb mit

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

G

Verwenden Sie die Geräte nur im In nen bereich
und schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z. B. Trinkgläser, auf den Verstärker oder
das Netzgerät.

G

Die im Verstärker entstehende Wärme muss
durch Luftzirkulation abgegeben werden. De cken
Sie die Lüftungsöffnungen am Gehäuse nicht ab.

G

Nehmen Sie den Verstärker nicht in Betrieb bzw.
 zie hen Sie sofort den Netzstecker des Netzge-
räts aus der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Verstärker, am

Netzgerät oder am Netzkabel vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Repara-
tur in eine Fachwerkstatt.

G

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

G

Verwenden Sie zum Säubern nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemika-
lien.

G

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch be 

dient oder nicht

fach gerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für die Geräte übernom-
men werden.

3

Einsatzmöglichkeiten

Dieser Mono-Mischverstärker mit 2-Ka n al-Infrarot -
empfänger bildet in Verbindung mit dem Infrarot-
sender-Mikrofon IRS-200HT (Kanal A) und/oder

dem Infrarotsender-Mikrofon IRS-202HT (Ka nal B)
ein drahtloses Audio-Übertragungs system, das sich
z. B. für den Einsatz in Schulen oder Ta gungszen-
tren eignet. Da Infrarotsignale Wände nicht durch-
dringen können, ist ein störungsfreier Parallelbe-
trieb mehrerer Systeme in unterschiedlichen Räu-
 men gewährleistet. Das System ist   an mel de- und
ge bührenfrei. Die Reichweite beträgt ca. 15 – 20 m.
Zur Erweiterung des Übertragungsbereichs können
bis zu zwei externe IR-Sensoren IRS-200IR (optio-
nales Zubehör) angeschlossen werden.

Der Verstärker ist mit einer 2fach-Klangrege-

lung für die Lautsprecherausgänge ausgestattet
und bietet zwei Eingänge für Audiogeräte mit Line-
Signal pegel (z. B. CD-Player, PC) sowie einen
Durchsageeingang mit Priorität zur Verbindung
mit einer ELA-Anlage (25-V-, 70-V- oder 100-V-
Technik). Ein regelbarer Line-Ausgang mit 3fach-
Klangregelung er 

möglicht das Weiter 

leiten des

Ausgangssignals, z. B. an einen Recorder. Zusätz-
lich verfügt der Verstärker über eine Stromversor-
gungsbuchse für die Ladestation IRS-200PS
(optionales Zubehör zum Laden der Akkus der
Mikrofone IRS-2..HT).

4

Aufstellung

Für eine optimale IR-Übertragung die Komponen-
ten des Systems so platzieren, dass im Betrieb
freie Sichtverbindung besteht zwischen dem ver-
wendeten Mikrofon IRS-2..HT und dem IR-Sensor
(14) des Verstärkers (und/oder den externen IR-
Sensoren IRS-200IR 

Kapitel 5.1). Abhängig von

den  ört lichen Ge gebenheiten kann aber selbst bei
versperrter Sicht zwischen Sender und Sensor
auch eine Übertragung durch Reflexion der IR-Sig-
nale (z. B. an Wänden) erfolgen. Deshalb vor der
endgültigen Platzierung der Systemkomponenten
einen T est betrieb durchführen.

5

Anschluss des Verstärkers

Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Verstär-
ker vornehmen.

5.1 Externe Sensoren IRS-200IR (optional) 

Um den Übertragungsbereich zu erweitern oder um
auch bei ungünstiger Platzierung des Verstärkers
optimale IR-Übertragung zu gewährleisten, können
ein oder zwei ex terne IR-Sensoren IRS-200IR ein-
gesetzt werden, die zu 

sätzlich zum eingebauten

IR-Sensor die IR-Signale empfangen (Empfangs-
bereich des externen Sensors und Installationsbei-
spiele 

Seiten 44 – 45). Die Buchse (9) des Sen-

sors über das beiliegende 10-m-Kabel mit einer der
beiden Buchsen SENSOR INPUTS (24) am Ver-

WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensge-

fährlicher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals selbst
Eingriffe am Netzgerät vor. Durch un-
 sachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.

Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

Summary of Contents for IRS-200AMP

Page 1: ...CJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA IRS 200IR Bestellnummer 17 3310 IRS 200AMP Bestellnummer 17 3260 IRS 200HT Bestellnummer 17 3290 IRS 2...

Page 2: ...na buena utilizaci n para su nuevo aparato MONACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se p...

Page 3: ...3 16 17 19 20 21 22 23 18 5 6 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 13 14 15 1 3 2 4 7 1 8 9 10 11 10 12...

Page 4: ...r f r den IR bertragungskanal A 20 Statusanzeige f r Kanal A rot Kanal einge schaltet gr n IR Signal wird empfangen 21 Audioausgangssignal Anzeige des Empf ngers leuchtet ab einem bestimmten Ausgangsp...

Page 5: ...ng des bertragungsbereichs k nnen bis zu zwei externe IR Sensoren IRS 200IR optio nales Zubeh r angeschlossen werden Der Verst rker ist mit einer 2fach Klangrege lung f r die Lautsprecherausg nge ausg...

Page 6: ...nen Lautst rkereglern eingestellte Mischsignal der Tonquellen zur Verf gung Der Anschluss erfolgt ber eine 3 5 mm Stereo Klinkenbuchse die auf beiden Kan len ein identisches Mono Signal liefert 5 5 La...

Page 7: ...Mikrofon abgeschaltet wird Die 3 5 mm Klinkenbuchse ist vorrangig f r den Anschluss eines Krawatten oder Kopfb gelmikro fons vorgesehen z B wenn der Redner das IRS 2 HT am K rper tr gt Kapitel 6 2 und...

Page 8: ...Empf ngereinheit den jeweiligen Regler aus der Raststellung OFF aus aufdrehen damit ist der Kanal eingeschaltet Die LED ne ben dem Regler CH A 20 f r Kanal A CH B 22 f r Kanal B leuchtet rot wenn der...

Page 9: ...mm au en innen Pluspol am Innenkontakt Stromversorgungsanschluss Kleinspannungsbuchse f r einen Hohlstecker mit den Ma en 5 5 2 1 mm au en innen Pluspol am Innenkontakt Stromversorgung ber das beilie...

Page 10: ...nsmission channel A 20 Status LED of channel A red channel acti vated green reception of IR signal 21 Audio output signal LED of the receiver starts to light up when the audio signal has reached a spe...

Page 11: ...letter N or coloured black 3 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be earthed 3 Applications...

Page 12: ...elector switch 30 to the volt age corresponding to the output voltage at the speaker output of the PA amplifier 25 V 70 V or 100 V 3 Connect the screw terminalsANNOUNCEMENT 31 to the speaker cable of...

Page 13: ...o wear the microphone around your neck or to attach it to your clothes To insert the microphone into the car rying strap unscrew the microphone head replace the ring underneath it in front of the IR L...

Page 14: ...unit of the amplifier They are colour coordinated with the corresponding microphone head black 19 for channel A grey 23 for chan nel B 1 To switch on the IR transmitter microphone keep the button 2 p...

Page 15: ...side inside positive pole at the inner contact Connection for power supply low voltage jack for a hollow plug of the dimensions 5 5 2 1 mm outside inside positive pole at the inner contact Power suppl...

Page 16: ...inf rieure de l appareil r glages encastr s pour diminuer le volume tourner dans le sens des aiguilles d une montre r glages s par s pour les deux sorties haut parleurs 1 et 2 25 19 Interrupteur march...

Page 17: ...le microphone metteur infrarouge IRS 200HT canal A et ou le microphone metteur infrarouge IRS 202HT canal B un syst me de transmission audio sans fil adapt par exemple pour une utilisation dans des c...

Page 18: ...e s lecteur de tension 30 sur la ten sion correspondant la tension de sortie la sortie haut parleur de l amplificateur Public Adress 25 V 70 V ou 100 V 3 Reliez les bornes vis ANNOUNCEMENT 31 au c ble...

Page 19: ...uvercle Pour prot ger le microphone de tout dom mage caus par des batteries accus qui pour raient couler retirez les en cas de non utilisa tion prolong e 6 2 Syst me de maintien IRS 200H en option Vou...

Page 20: ...la couleur correspond la t te res pective de micro noir 19 pour le canal A gris 23 pour le canal B 1 Pour allumer le micro metteur infrarouge maintenez la touche 2 enfonc e jusqu ce qu elle brille La...

Page 21: ...iche alimentation de dimension 3 5 1 3 mm ext rieur int rieur p le plus au contact int rieur Branchement alimentation prise alimentation pour une fiche alimentation de dimension 5 5 2 1 mm ext rieur i...

Page 22: ...e 2 25 19 Interruttore on off e regolatore volume per il canale A di trasmissione IR 20 Spia di stato per il canale A rosso canale atti vato verde ricezione di un segnale IR 21 Spia dei segnali d usci...

Page 23: ...r aumentare la por tata si possono collegare fino a due sensori IR esterni IRS 200IR accessori opzionali L amplificatore equipaggiato con regolazione toni a due frequenze per le uscite per altoparlant...

Page 24: ...ti audio impostato per mezzo dei singoli regolatori di volume La connessione avviene tramite una presa jack stereo di 3 5 mm che fornisce su entrambi i canali un segnale mono identico 5 5 Altoparlanti...

Page 25: ...viene disattivato La presa jack 3 5 mm prioritaria per il collega mento di un microfono a cravatta o headset p es se l oratore porta sul corpo l IRS 2 HT Capi tolo 6 2 lasciando libere le mani mentre...

Page 26: ...postare il relativo regola tore dalla posizione di riposo OFF spento per attivare il canale Il LED vicino al regolatore CH A 20 per il canale A CH B 22 per il canale B si accende di color rosso se il...

Page 27: ...to interno Connessione alimentazione DC presa alimentazione DC per spinotto delle dimensioni 5 5 2 1 mm esterno interno positivo sul contatto interno Alimentazione tramite alimentatore in dotazione co...

Page 28: ...controles separados para las dos salidas de altavoz 1 y 2 25 19 Interruptor on off y control de volumen para el canal A de transmisi n IR 20 LED de estado para el canal A rojo canal acti vado verde r...

Page 29: ...o sin interferencias de varios sistemas en salas diferen tes est asegurado El sistema de requiere nin guna declaraci n Su rango aproximado es de 15 20 m Para ampliar el rango de transmisi n IR permite...

Page 30: ...ificador adicional La salida AUX OUT 29 permite conectar un apa rato adicional con una entrada de nivel de se al de l nea p ej grabador amplificador En esta salida est presente la se al mezclada de la...

Page 31: ...la frente a los LEDs IR 1 por la anilla de la tira luego enrosque de nuevo la cabeza del micr fono Tira de transporte IRS 200H 6 3 Conexi n de una fuente de audio Hay una toma de entrada 3 para una fu...

Page 32: ...orres pondiente Negro 19 para el canal A gris 23 para el canal B 1 Para conectar el micr fono emisor IR man tenga pulsado el bot n 2 hasta que se ilu mine El color de iluminaci n del bot n indicar el...

Page 33: ...s 3 5 1 3 mm exterior interior polo positivo en el contacto interior Conexi n para la alimentaci n Toma de bajo voltaje para un conector horadado con dimensiones 5 5 2 1 mm exterior interior polo posi...

Page 34: ...o niezale nie dla wyj g o nikowych 1 i 2 25 19 Regulator g o no ci z w cznikiem on off dla kana u A transmisji IR 20 Diodowy wska nik statusu kana u A czerwony kana aktywny zielony odbi r sygna u IR 2...

Page 35: ...dzi ki temu nie dochodzi do wzajemnego zak cania si syste m w z s siednich pomieszcze Stosowanie tych system w nie wymaga licencji Zasi g pracy wynosi oko o 15 20 m aby go zwi kszy mo na zastosowa dwa...

Page 36: ...tor lub kolejny wzmacniacz Wyj cie AUX OUT 29 pozwala pod czenie kolej nego urz dzenia z wej ciem liniowym np rejestra tora wzmacniacza Na tym wyj ciu dost pny jest zmiksowany sygna z wej zgodnie z us...

Page 37: ...mikrofonu Gniazdo 3 5 mm jest dedykowane przede wszyst kim do pod czania mikrofonu krawatowego lub nag ownego np po przypi ciu mikrofonu IRS 2 HT do ubrania rozdz 6 2 Do pod czania mikrofonu krawatowe...

Page 38: ...ona na adowana czerwony wyczerpana 2 Na odbiorniku przekr ci odpowiedni regulator z pozycji OFF aby w czy kana Dioda obok regulatora CH A 20 dla kana u A CH B 22 dla kana u B zapali si na czerwono je...

Page 39: ...3 5 1 3 mm zewn wewn dodatni styk wewn trzny Z cze dla zasilacza gniazdo niskonapi ciowe dla wtyku z otworem wymiary 5 5 2 1 mm zewn wewn dodatni styk wewn trzny Zasilanie z do zasilacza 230 V 50 Hz...

Page 40: ...ker zelf G Indien u de microfoon voor een langere periode niet gebruikt dient u de accu s batterijen eruit te nemen Zo blijft de microfoon onbeschadigd bij eventueel uitlopen van de batterijen G Stel...

Page 41: ...ke benyttes i en l ngere periode Herved sikrer man at enheden ikke beskadiges som f lge af eventuel batteri l kage G Der b r aldrig skrues meget h jt op for lydsyste mets lydniveau Et permanent h jt l...

Page 42: ...ndvika ska dor av l ckande batterier G Justera aldrig ljudsystemet till en v ldigt h g ljud niv Permanent h ga volymer kan ge upphov till h rselskador rat v njer sig vid h ga volymer vilken efter ett...

Page 43: ...doista aiheutuvat vahin got G l koskaan s d laitteiston nitasoa huippu lukemille Jatkuva kova nenvoimakkuus vau rioittaa kuuloasi Ihmiskorva tottuu koviin nen voimakkuuksiin jotka eiv t tunnu hetken k...

Page 44: ...IRS 200IR Empfangsbereich Reception range Plage de r ception Settore di ricezione Rango de recepci n K t odbioru 44...

Page 45: ...00IR Examples for installation of one or two IRS 200IR Exemples d installation pour un ou deux IRS 200IR Esempi d installazione per uno o due IRS 200IR Ejemplos para la instalaci n de uno o dos IRS 20...

Page 46: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1210 99 01 03 2011...

Reviews: