background image

Wichtig! Die Eingangsimpedanz mit dem Um-
schalter IMPEDANCE bzw. 75/HI (13) wählen:

75

wenn kein Gerät am Videoausgang (11)
angeschlossen ist

HI

wenn ein weiteres Gerät am Videoausgang
(11) angeschlossen ist

3) Zum Schluß das beiliegende Netzkabel zuerst in

die Netzbuchse (9) des Monitors und dann in
eine Steckdose stecken.

5

Bedienung

1) Den Monitor mit dem Schalter POWER (8) ein-

schalten. Die grüne LED (7) leuchtet als Be-
triebsanzeige.

2) Nachdem alle Geräte der Überwachungsanlage

eingeschaltet wurden, mit dem Helligkeitsregler
BRIGHT (3) und dem Kontrastregler CONTRAST
(5) ein optimales Bild einstellen. Dazu die
Bedienfachklappe (1) öffnen:
Bei dem Modell CDM-1003COL die Verschluß-
lasche nach unten drücken.
Bei dem Modell CDM-1403COL die Klappe durch
Drücken auf das Symbol 

öffnen.

3) Mit dem Regler SHARPNESS (2) die Bildschärfe

einstellen.

4) Bei der Verwendung von Farbkameras mit dem

Regler COLOR (4) die Farbintensität einstellen.
Sind Farbkameras mit NTSC-Standard einge-
setzt, zusätzlich mit dem Regler TINT (6) den
Farbton einstellen.

6

Technische Daten

sichtbare Bildröhrendiagonale

CDM-1003COL:  . . . . . . . . 23 cm (10")
CDM-1403COL:  . . . . . . . . 34 cm (14")

Auflösung:  . . . . . . . . . . . . . . 400 Linien

Linearität:  . . . . . . . . . . . . . . . hor. 10 %, vert. 10 %

Synchronisation, automatisch umschaltend

CCIR:  . . . . . . . . . . . . . . . . h. 15 625 Hz, v. 50 Hz
EIA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . h. 15 750 Hz, v. 60 Hz

Farbsystem:  . . . . . . . . . . . . . PAL und NTSC, auto-

matisch umschaltend

Videoeingang:  . . . . . . . . . . . 1 Vss

Impedanzumschaltung:  . . . . 75

/hochohmig

(manuell)

Video-Durchschleifausg.: . . . 1 Vss (BNC)

Einsatztemperatur: . . . . . . . . 0 – 40 °C

Stromversorgung:  . . . . . . . . 100 – 240 V~ /

50 – 60 Hz

Leistungsaufnahme

CDM-1003COL:  . . . . . . . . 45 VA
CDM-1403COL:  . . . . . . . . 80 VA

Abmessungen (B x H x T)

CDM-1003COL:  . . . . . . . . 260 x 290 x 242 mm
CDM-1403COL:  . . . . . . . . 350 x 370 x 340 mm

Gewicht

CDM-1003COL:  . . . . . . . . 9 kg
CDM-1403COL:  . . . . . . . . 16 kg

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

If a Y/C output is available at the video source,
the mini DIN jack Y/C (12) should be used
instead of the BNC video input to assure a higher
reproduction quality.

2) If several monitors are to be set up for parallel

monitoring, always connect the video output
VIDEO OUT or VIDEO O/P (11) to the video
input (10) of the following monitor via a 75

coaxial cable.

However, alternatively a video recorder can

be connected to the jack VIDEO OUT or VIDEO
O/P to record the camera picture simultaneously.

Important! Select the input impedance with the
IMPEDANCE selector or 75/HI (13):

75

if no unit is connected to the video output
(11)

HI

if a further unit is connected to the video
output (11)

3) Finally connect the supplied mains cable first to

the mains jack (9) of the monitor and then to a
mains socket.

5

Operation

1) Switch on the monitor with the POWER switch

(8). The green power LED (7) will light up as
operating indication.

2) After all units of the monitoring system have been

switched on, adjust an optimum picture with the
brightness control BRIGHT (3) and the CON-
TRAST control (5). For this purpose, open the
hinged cover (1):
For model CDM-1003COL, press the locking clip
downwards
For model CDM-1403COL, open the cover by
pressing the symbol 

3) Adjust the picture sharpness with the SHARP-

NESS control (2).

4) If colour cameras are used, adjust the colour

intensity with the COLOR control (4). If colour
cameras with NTSC standard are used, addition-
ally adjust the tint with the TINT control (6).

6

Specifications

Visible diagonal of picture tube

CDM-1003COL:  . . . . . . . . 23 cm (10")
CDM-1403COL:  . . . . . . . . 34 cm (14")

Resolution: . . . . . . . . . . . . . . 400 lines

Linearity:  . . . . . . . . . . . . . . . hor. 10 %, vert. 10 %

Synchronization, automatic selection

CCIR:  . . . . . . . . . . . . . . . . h. 15 625 Hz, v. 50 Hz
EIA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . h. 15 750 Hz, v. 60 Hz

Colour system: . . . . . . . . . . . PAL and NTSC, auto-

matic selection

Video input:  . . . . . . . . . . . . . 1 Vpp

Impedance selection: . . . . . . 75

/high impedance

(manual)

Video feed-through output:  . 1 Vpp (BNC)

Ambient temperature:  . . . . . 0 – 40 °C

Power supply:  . . . . . . . . . . . 100 – 240 V~/

50 – 60 Hz

Power consumption

CDM-1003COL:  . . . . . . . . 45 VA
CDM-1403COL:  . . . . . . . . 80 VA

Dimensions (W x H x D)

CDM-1003COL:  . . . . . . . . 260 x 290 x 242 mm
CDM-1403COL:  . . . . . . . . 350 x 370 x 340 mm

Weight

CDM-1003COL:  . . . . . . . . 9 kg
CDM-1403COL:  . . . . . . . . 16 kg

According to the manufacturer.
Subject to technical change.

5

GB

D

A

CH

Summary of Contents for CDM-1003COL

Page 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE FARB ÜBERWACHUNGSMONITOR COLOUR MONITOR CDM 1403COL Best Nr 19 5680 CDM 1003COL Best Nr 19 5670 ...

Page 2: ...l plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 8 Antes de cualquier instalación T...

Page 3: ...GHT COLOR CONTRAST TINT CDM 1403COL SHARPNESS COLOR BRIGHT CONTRAST TINT POWER VIDEO IN OUT Y C IN V SIZE SUB BRI SCEEN FOCUS C Y 75 HI CDM 1003COL AC INPUT I P O P VIDEO SCREEN FOCUS Y C V SIZE SUB BRI IMPEDANCE HI 75 Ω 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 CDM 1403COL ...

Page 4: ...UT bzw VIDEO O P läßt sich aber auch alternativ ein Videorecorder anschließen um gleichzeitig das Kamerabild auf zuzeichnen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Hinged cover of control panel opened 2 Sharpness control 3 Brightness control 4 Colour intensity control 5 Contrast control 6 ...

Page 5: ... a higher reproduction quality 2 If several monitors are to be set up for parallel monitoring always connect the video output VIDEO OUT or VIDEO O P 11 to the video input 10 of the following monitor via a 75 Ω coaxial cable However alternatively a video recorder can be connected to the jack VIDEO OUT or VIDEO O P to record the camera picture simultaneously Important Select the input impedance with...

Page 6: ...de la caméra Important Sélectionnez l impédance d entrée avec le sélecteur IMPEDANCE ou 75 HI 13 Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Lato frontale 1 Sportello degli elementi di comando aperto 2 Regolatore messa a fuoco 3 Regolatore luminosità 4 Regolatore saturazione immagi...

Page 7: ...COL 9 kg CDM 1403COL 16 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé 75 Ω se all uscita video 11 non è collegato nes sun altro apparecchio HI se all uscita video 11 è collegato un ulteri ore apparecchio 3 Alla fine inserire il cavo rete prima nella presa 9 del monitor e quindi in una presa di rete 5 Funzionamento 1 Accendere il monitor con l interruttore on off POWER 8...

Page 8: ...io de la pan talla Este aparato sólo se puede usar en interior Pro tegerlo de la humedad y del calor temperatura de utilización admisible 0 40 C El calor generado por el aparato tiene que estar disipado por una corriente de aire correcta En ningún caso las ranuras de ventilación no pueden estar obstruidas No hacer caer nada dentro las ranuras de venti lación Se podría recibir una descarga eléctric...

Page 9: ...tori Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tie toa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Tämä laite vastaa direktiiviä 89 336 EEC sähkömag neettisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännite direktiiviä 73 23 EEC Tämä laite toimii henge...

Page 10: ...Copyright by INTER MERCADOR GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www monacor com 03 00 01 ...

Reviews: