background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

HANDLEIDING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BRUGSANVISNING

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

FARB-ÜBERWACHUNGSMONITOR

COLOUR MONITOR

CDM-1403COL

Best.-Nr. 19.5680

CDM-1003COL

Best.-Nr. 19.5670

®

Summary of Contents for CDM-1003COL

Page 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE FARB ÜBERWACHUNGSMONITOR COLOUR MONITOR CDM 1403COL Best Nr 19 5680 CDM 1003COL Best Nr 19 5670 ...

Page 2: ...l plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 8 Antes de cualquier instalación T...

Page 3: ...GHT COLOR CONTRAST TINT CDM 1403COL SHARPNESS COLOR BRIGHT CONTRAST TINT POWER VIDEO IN OUT Y C IN V SIZE SUB BRI SCEEN FOCUS C Y 75 HI CDM 1003COL AC INPUT I P O P VIDEO SCREEN FOCUS Y C V SIZE SUB BRI IMPEDANCE HI 75 Ω 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 CDM 1403COL ...

Page 4: ...UT bzw VIDEO O P läßt sich aber auch alternativ ein Videorecorder anschließen um gleichzeitig das Kamerabild auf zuzeichnen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Hinged cover of control panel opened 2 Sharpness control 3 Brightness control 4 Colour intensity control 5 Contrast control 6 ...

Page 5: ... a higher reproduction quality 2 If several monitors are to be set up for parallel monitoring always connect the video output VIDEO OUT or VIDEO O P 11 to the video input 10 of the following monitor via a 75 Ω coaxial cable However alternatively a video recorder can be connected to the jack VIDEO OUT or VIDEO O P to record the camera picture simultaneously Important Select the input impedance with...

Page 6: ...de la caméra Important Sélectionnez l impédance d entrée avec le sélecteur IMPEDANCE ou 75 HI 13 Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Lato frontale 1 Sportello degli elementi di comando aperto 2 Regolatore messa a fuoco 3 Regolatore luminosità 4 Regolatore saturazione immagi...

Page 7: ...COL 9 kg CDM 1403COL 16 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé 75 Ω se all uscita video 11 non è collegato nes sun altro apparecchio HI se all uscita video 11 è collegato un ulteri ore apparecchio 3 Alla fine inserire il cavo rete prima nella presa 9 del monitor e quindi in una presa di rete 5 Funzionamento 1 Accendere il monitor con l interruttore on off POWER 8...

Page 8: ...io de la pan talla Este aparato sólo se puede usar en interior Pro tegerlo de la humedad y del calor temperatura de utilización admisible 0 40 C El calor generado por el aparato tiene que estar disipado por una corriente de aire correcta En ningún caso las ranuras de ventilación no pueden estar obstruidas No hacer caer nada dentro las ranuras de venti lación Se podría recibir una descarga eléctric...

Page 9: ...tori Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tie toa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Tämä laite vastaa direktiiviä 89 336 EEC sähkömag neettisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännite direktiiviä 73 23 EEC Tämä laite toimii henge...

Page 10: ...Copyright by INTER MERCADOR GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www monacor com 03 00 01 ...

Reviews: