Monacor CARPOWER NANO-2001 Mounting Instructions Download Page 6

6

D

A

CH

7

Inbetriebnahme

7.1 Filter auswählen und 

Trennfrequenz einstellen

Je nach angeschlossenem Lautsprechertyp mit
dem Schalter X-OVER (1) das Filter auswählen.

Für 

Full-Range-Lautsprecher

den Schalter 

X-OVER in die Position FULL schieben. Die End-
stufe gibt den gesamten Frequenzbereich wieder.
Der Regler X-OVER ist ohne Funktion.

Für Mittelhochtöner den Schalter X-OVER in die
Position HPF schieben. Der Hochpass ist einge-
schaltet und die tiefen Frequenzen werden damit
unterdrückt. Die Trennfrequenz mit dem Regler 
X-OVER zunächst grob einstellen.*

Für  Basslautsprecher oder  Subwoofer den
Schalter X-OVER in die Position LPF schieben.
Der Tiefpass ist eingeschaltet und die mittleren
sowie hohen Frequenzen werden unterdrückt. Die
Trennfrequenz mit dem Regler X-OVER zunächst
grob einstellen.*

7.2

Pegel einstellen

1) Zuerst zur Grundeinstellung den Regler GAIN

(3) ganz nach links in die Position MIN drehen.

2) Die Car-HiFi-Anlage komplett einschalten. Die

Betriebsanzeige (7) leuchtet kurz rot, dann
grün. Leuchtet sie nicht auf oder nur rot, siehe
Kap. 8.

3) Die Signalquelle, z. B. das Autoradio, auf maxi-

male, nicht verzerrende Lautstärke einstellen.

4) Den Regler GAIN maximal so weit aufdrehen,

dass keine Verzerrungen auftreten.

5) Zur Anpassung der Lautstärke aller Endstufen

der Car-HiFi-Anlage untereinander die jeweils
zu lauten Endstufen im Pegel reduzieren.

8

Fehlerbeseitigung

Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-Anlage kein
Ton zu hören, den Fehler mithilfe der LED (7) näher
lokalisieren.

Die LED leuchtet nicht
1) Die Sicherung (8) der Car-HiFi-Endstufe (40 A)

und die Vorsicherung an der Autobatterie über-
prüfen. Defekte Sicherungen auswechseln. Nur
Sicherungen mit den angegebenen Werten ver-
wenden. Auf keinen Fall einen höheren Wert
einsetzen. Die Endstufe kann beschädigt wer-
den und die Garantie erlischt.

2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie das

Massekabel auf korrekten Anschluss und Unter-
brechung kontrollieren.

3) An der Klemme REM (10) der Endstufe messen,

ob +12 V anliegt. Wenn nicht, die Leitung an der
Klemme REM entfernen und vorübergehend die
Klemmen REM und BATT (9) überbrücken.
Schaltet die Endstufe jetzt ein, liegt der Fehler
an der fehlenden Steuerspannung. Den 12-V-
Schaltausgang des Autoradios und das ent-
sprechende An schlusskabel zur Endstufe über-
prüfen.

Tipp Um Störeinstrahlungen durch die Autoelek-

trik so gering wie möglich zu halten, sollte
der Ausgangspegel der Signalquelle min.
1,5 V betragen.

Wichtig!
Vor dem ersten Einschalten das Filter mit dem
Schalter X-OVER (1) auswählen und die Trenn-
frequenz mit dem Regler X-OVER (2) grob ein-
stellen (Kap. 7.1), damit die Lautsprecher nicht
durch einen eventuell zu großen Fre quenzbereich
überlastet werden. Auch sollte die komplette Ver-
drahtung der Endstufe noch einmal auf Richtigkeit
überprüft werden. Erst danach die Minusklemme
der Autobatterie wieder anschließen.

Wichtig!
Bei der Auswahl geeigneter Lautsprecher unbe-
dingt deren mechanische und elektrische Belast-
barkeit im Zusammenhang mit der genutzten
Endstufenleistung berücksichtigen (

Kapitel 9,

Technische Daten).

* Zur Orientierung den Frequenzbereich der eingesetzten

Lautsprecher beachten. Die Feineinstellung erfolgt nach
der Pegeleinstellung mit entsprechenden Messgeräten.

Summary of Contents for CARPOWER NANO-2001

Page 1: ...no Finale di Potenza Mono HiFi per Auto NANO 2001 Best Nr 14 2800 Montageanleitung Mounting instructions Notice d utilisation Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones Instrukcja montazowa V...

Page 2: ...Genom att f lja s kerhetsinstruktionerna kan m nga pro blem undvikas vilket annars kan skada enheten Spara instruktionerna f r framtida anv ndning Du finner s kerhetsinstruktionerna p sidan 30 Ennen...

Page 3: ...FULL LPF HPF X OVER L GND R HIGH INPUT 500 50 Hz MAX MIN GAIN 2001 H Q M O N O A M P L I F I E R SPEAKER Subwoofer min 2 Fuse L On 12V L R Main amplifier max 20cm Power capacitor optional 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...ann keine Haftung f r daraus resultie rende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Vorsicht bei hohen Lautst rken Bei ausgeschaltetem Motor sollte die Car HiFi A...

Page 5: ...nen guten elektrischen Kontakt zur Hauptkarosserie aufweisen z B durch ausreichend viele Schwei punkte Eventuell vorhan dener Lack am Kontaktpunkt muss vollst ndig entfernt werden 2 Zur Vermeidung von...

Page 6: ...ED leuchtet nicht 1 Die Sicherung 8 der Car HiFi Endstufe 40 A und die Vorsicherung an der Autobatterie ber pr fen Defekte Sicherungen auswechseln Nur Sicherungen mit den angegebenen Werten ver wenden...

Page 7: ...tsprecherausg nge werden abgeschaltet Wechselt die LED nach dem Einschalten der Endstufe nicht von Rot auf Gr n oder schaltet sie w hrend des Betriebs auf Rot um die Car HiFi Anlage ausschalten und di...

Page 8: ...talled or operated or not repaired in an expert way 3 Caution in Case of High Volumes With the motor switched off the car HiFi system should not be in operation at high volume for a longer period of t...

Page 9: ...connection the place used must have a good electrical contact to the main chassis e g by a sufficient number of welding points Any lacquer at the point of contact must com pletely be removed 2 To pre...

Page 10: ...he LED 7 The LED does not light up 1 Check the fuse 8 of the car HiFi amplifier 40 A and the additional fuse at the car battery Replace defective fuses Only use fuses with the indicated values Do not...

Page 11: ...the speaker outputs are switched off If the LED does not change from red to green after switching on the power amplifier or if it changes to red during operation switch off the car HiFi system and eli...

Page 12: ...clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correcte ment install uti...

Page 13: ...plet 6 1 Alimentation 6 1 1 Branchement masse Reliez la borne masse GND 11 via un cordon d une section minimale de 10 mm2 par exemple CPC 100 SW de CARPOWER la masse du v hicule ou encore mieux direct...

Page 14: ...dapter le volume de l ensemble des canaux entre eux 8 Solution des probl mes Si apr s l allumage de l installation de Hi Fi embar qu e aucun son n est audible vous pouvez locali ser le probl me avec p...

Page 15: ...ties haut parleurs sont d connect es Si la LED ne passe pas du rouge au vert apr s la mise sous tension de l amplificateur ou si elle passe au rouge pendant le fonctionnement tei gnez l installation...

Page 16: ...ne non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni con sequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio 3 Attenzione con i...

Page 17: ...ufficiente di punti di saldatura La vernice eventualmente presente sul punto di contatto deve essere tolta completamente 2 Per evitare l effetto di anelli di terra la massa dell auto radio deve essere...

Page 18: ...non si accende 1 Controllare il fusibile 8 del finale per car hifi 40 A e quello vicino alla batteria dell auto Sostituire i fusibili difettosi Usare solo fusibili con i valori indicati Non inserire...

Page 19: ...toparlanti sono disattivati Se dopo l accensione il LED non passa da rosso a verde oppure se durante il funzionamento passa al rosso spegnere l impianto car hifi e elimi nare la causa del difetto Dopo...

Page 20: ...ponsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se instala o se utiliza adecuadamente o...

Page 21: ...on un corte de secci n m nimo de 10 mm2 p ej CPC 100 SW de CARPOWER a la masa del coche o mejor incluso directamente al terminal negativo de la bater a del coche Notas 1 Cuando se utiliza el chasis co...

Page 22: ...n demasiado altos 8 Soluci n de Problemas Si no hay sonido despu s de conectar el sistema HiFi del coche localice el error de modo m s pre ciso mediante el LED 7 No se ilumina el LED 1 Compruebe el fu...

Page 23: ...umina en rojo y se desconectan las salidas de altavoz Si el LED no cambia de rojo a verde despu s de conectar el amplificador o si cambia a rojo durante el funcionamiento desconecte el sistema Car HiF...

Page 24: ...onosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich przezna czeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiw...

Page 25: ...np CPC 100 SW marki CARPOWER Uwagi 1 W przypadku wykorzystywania masy samochodu wybra miejsce o dobrym po czeniu elektrycznym z karoseri np przez kilka punkt w spawania Nale y ca kowicie usun lakier w...

Page 26: ...siebie odpowiednie poziomy poszczeg lnych kana w 8 Rozwi zywanie problem w Je eli po w czeniu systemu HiFi nie ma d wi ku mo liwe jest stwierdzenie przyczyny w oparciu o wskazanie diody 7 Dioda si nie...

Page 27: ...zielony lub je li zapali si na czerwono podczas pracy wy czy wzmacniacz i usun przyczyn usterki Po wyeliminowaniu przyczyny lub wych odzeniu wzmacniacz w czy si automatycznie 9 Specyfikacja Moc wyj c...

Page 28: ...en Schroef de uitgangsversterker via de vier boringen van het koellichaam vast op een geschikte plaats 4 Aansluitingen G De eindversterker mag uitsluitend door gekwali ficeerd personeel op het elektri...

Page 29: ...se med opbremsning Fastmont r forst rkeren p et egnet sted ved hj lp af de 4 monteringshuller 4 Tilslutninger G Tilslutning af HiFi forst rkeren til bilens elektri ske system m kun foretages af autori...

Page 30: ...heten ordentligt via de 4 h len i kylfl nsarna p l mpligt st lle i bilen 4 Anslutningar G Anslutning av slutsteget till bilens elsystem skall g ras av person med elvana G F r att undvika elskador och...

Page 31: ...m n takia G Kiinnit vahvistin lujasti kest v lle alustalle ettei vahvistin irtoa kkijarrutuksessa Kiinnit vahvistin tiukasti ruuveilla j hdytysprofii lissa olevista nelj st rei st 4 Liit nn t G HiFi v...

Page 32: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1074 99 02 09 2012...

Reviews: