Monacor CARPOWER NANO-2001 Mounting Instructions Download Page 2

2

Vor der Montage ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen
Gerät von CARPOWER. Bitte lesen Sie diese
Montageanleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Die Anleitung soll Ihnen eine schnelle und
einfache Montage ermöglichen. Sie finden dazu
hier alle nötigen Informationen. Durch die Beach-
tung der Anleitung werden außerdem eventuelle
Schäden am Gerät durch unsachgemäße Mon-
tage vermieden. Heben Sie die Anleitung für ein
späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Prior to Mounting ...

We wish you much pleasure with the new unit by
 CARPOWER. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the unit.
With these operating in 

structions a quick and

easy mounting will be pos sible. You will find all
necessary information here. By following these
instructions possible damage to the unit due to
improper mounting will be prevented. Please
keep the operating instructions for later use.

The English text starts on page 8.

Avant toute installation ...

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utili-
ser cet appareil CARPOWER. Lisez ce mode
dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Cette
notice a pour objectif de faciliter le montage. Vous
y trouverez toutes les informations nécessaires.
En outre, en respectant les conseils donnés, vous
éviterez tout mauvais montage et donc dʼendom-
mager lʼappareil. Conservez la notice pour pou-
voir vous y reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 12.

Prima del montaggio ...

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio CARPOWER. Leggete atten-
tamente le istruzioni prima di mettere in funzione
lʼapparecchio. Le istruzioni che contengono tutte
le informazioni necessarie Vi permettono un mon-
taggio rapido e semplice. Rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni evitate eventuali danni
allʼapparecchio in seguito ad un montaggio non a
regola dʼarte. Conservate le istruzioni per poterle
consultare anche in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 16.

D

A

CH

GB

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från
 CARPOWER. Läs gärna säkerhetsinstruktio-
nerna innan du använder enheten. Genom att
följa säkerhetsinstruktionerna kan många pro-
blem undvikas, vilket annars kan skada enheten.
Spara instruktionerna för framtida användning.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 30.

Ennen virran kytkemistä …

Toivomme, että uusi CARPOWER laitteesi tuo
sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyt-
töohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Luettuasi
käyttöohjeet voit käyttää laitetta turvallisesti ja
vältyt laitteen väärinkäytöltä. Ole hyvä ja säilytä
käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 31.

F

B

CH

I

S

FIN

Antes del montaje …

Tenemos de agradercerle el haber acquirido un
equipo CARPOWER y le deseamos un agrada-
ble a montar este equipo fácilmente. Por favor,
lea esta manual de instrucciones atentamente
antes de hacer funcionar el aparato. Todos los
informaciones necesarios están incluidos. Para
observar las instrucciones daños por un montaje
inadecuado están evitados. Por favor, guarde las
instrucciones para una futura utilización.

El texto en español empieza en la página 20.

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel
van CARPOWER. Lees de veiligheidsvoorschrif-
ten, alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Door de veiligheidsvoorschriften op te volgen zal
een slechte werking vermeden worden, en zal
een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw
toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik wor-
den voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 28.

Przed uruchomieniem ...

Życzymy Państwu zadowolenia z nowego pro-
duktu CARPOWER. Dzięki tej instrukcji montażu,
będą państwo w stanie poznać wszystkie funkcje
tego urządzenia. Dzięki tej instrukcji obsługi będą
Państwo w stanie poznać wszystkie funkcje urzą-
dzenia. Stosując się do instrukcji unikną państwo
błędów i ewentualnego uszkodzenia urządzenia
na skutek nieprawidłowego użytkowania. Pro-
simy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 24.

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
 CARPOWER apparat. Læs oplysningerne for en
sikker brug af apparatet før ibrugtagning. Følg
sikkerhedsoplysningerne for at undgå forkert bet-
jening og for at beskytte Dem og Deres apparat
mod skade på grund af forkert brug. Gem venligst
denne betjeningsvejledning til senere brug.

Du finder sikkerhedsanvisningen på side 29.

E

NL

B

PL

DK

www.carpower.com

Summary of Contents for CARPOWER NANO-2001

Page 1: ...no Finale di Potenza Mono HiFi per Auto NANO 2001 Best Nr 14 2800 Montageanleitung Mounting instructions Notice d utilisation Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones Instrukcja montazowa V...

Page 2: ...Genom att f lja s kerhetsinstruktionerna kan m nga pro blem undvikas vilket annars kan skada enheten Spara instruktionerna f r framtida anv ndning Du finner s kerhetsinstruktionerna p sidan 30 Ennen...

Page 3: ...FULL LPF HPF X OVER L GND R HIGH INPUT 500 50 Hz MAX MIN GAIN 2001 H Q M O N O A M P L I F I E R SPEAKER Subwoofer min 2 Fuse L On 12V L R Main amplifier max 20cm Power capacitor optional 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...ann keine Haftung f r daraus resultie rende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Vorsicht bei hohen Lautst rken Bei ausgeschaltetem Motor sollte die Car HiFi A...

Page 5: ...nen guten elektrischen Kontakt zur Hauptkarosserie aufweisen z B durch ausreichend viele Schwei punkte Eventuell vorhan dener Lack am Kontaktpunkt muss vollst ndig entfernt werden 2 Zur Vermeidung von...

Page 6: ...ED leuchtet nicht 1 Die Sicherung 8 der Car HiFi Endstufe 40 A und die Vorsicherung an der Autobatterie ber pr fen Defekte Sicherungen auswechseln Nur Sicherungen mit den angegebenen Werten ver wenden...

Page 7: ...tsprecherausg nge werden abgeschaltet Wechselt die LED nach dem Einschalten der Endstufe nicht von Rot auf Gr n oder schaltet sie w hrend des Betriebs auf Rot um die Car HiFi Anlage ausschalten und di...

Page 8: ...talled or operated or not repaired in an expert way 3 Caution in Case of High Volumes With the motor switched off the car HiFi system should not be in operation at high volume for a longer period of t...

Page 9: ...connection the place used must have a good electrical contact to the main chassis e g by a sufficient number of welding points Any lacquer at the point of contact must com pletely be removed 2 To pre...

Page 10: ...he LED 7 The LED does not light up 1 Check the fuse 8 of the car HiFi amplifier 40 A and the additional fuse at the car battery Replace defective fuses Only use fuses with the indicated values Do not...

Page 11: ...the speaker outputs are switched off If the LED does not change from red to green after switching on the power amplifier or if it changes to red during operation switch off the car HiFi system and eli...

Page 12: ...clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correcte ment install uti...

Page 13: ...plet 6 1 Alimentation 6 1 1 Branchement masse Reliez la borne masse GND 11 via un cordon d une section minimale de 10 mm2 par exemple CPC 100 SW de CARPOWER la masse du v hicule ou encore mieux direct...

Page 14: ...dapter le volume de l ensemble des canaux entre eux 8 Solution des probl mes Si apr s l allumage de l installation de Hi Fi embar qu e aucun son n est audible vous pouvez locali ser le probl me avec p...

Page 15: ...ties haut parleurs sont d connect es Si la LED ne passe pas du rouge au vert apr s la mise sous tension de l amplificateur ou si elle passe au rouge pendant le fonctionnement tei gnez l installation...

Page 16: ...ne non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni con sequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio 3 Attenzione con i...

Page 17: ...ufficiente di punti di saldatura La vernice eventualmente presente sul punto di contatto deve essere tolta completamente 2 Per evitare l effetto di anelli di terra la massa dell auto radio deve essere...

Page 18: ...non si accende 1 Controllare il fusibile 8 del finale per car hifi 40 A e quello vicino alla batteria dell auto Sostituire i fusibili difettosi Usare solo fusibili con i valori indicati Non inserire...

Page 19: ...toparlanti sono disattivati Se dopo l accensione il LED non passa da rosso a verde oppure se durante il funzionamento passa al rosso spegnere l impianto car hifi e elimi nare la causa del difetto Dopo...

Page 20: ...ponsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se instala o se utiliza adecuadamente o...

Page 21: ...on un corte de secci n m nimo de 10 mm2 p ej CPC 100 SW de CARPOWER a la masa del coche o mejor incluso directamente al terminal negativo de la bater a del coche Notas 1 Cuando se utiliza el chasis co...

Page 22: ...n demasiado altos 8 Soluci n de Problemas Si no hay sonido despu s de conectar el sistema HiFi del coche localice el error de modo m s pre ciso mediante el LED 7 No se ilumina el LED 1 Compruebe el fu...

Page 23: ...umina en rojo y se desconectan las salidas de altavoz Si el LED no cambia de rojo a verde despu s de conectar el amplificador o si cambia a rojo durante el funcionamiento desconecte el sistema Car HiF...

Page 24: ...onosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich przezna czeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiw...

Page 25: ...np CPC 100 SW marki CARPOWER Uwagi 1 W przypadku wykorzystywania masy samochodu wybra miejsce o dobrym po czeniu elektrycznym z karoseri np przez kilka punkt w spawania Nale y ca kowicie usun lakier w...

Page 26: ...siebie odpowiednie poziomy poszczeg lnych kana w 8 Rozwi zywanie problem w Je eli po w czeniu systemu HiFi nie ma d wi ku mo liwe jest stwierdzenie przyczyny w oparciu o wskazanie diody 7 Dioda si nie...

Page 27: ...zielony lub je li zapali si na czerwono podczas pracy wy czy wzmacniacz i usun przyczyn usterki Po wyeliminowaniu przyczyny lub wych odzeniu wzmacniacz w czy si automatycznie 9 Specyfikacja Moc wyj c...

Page 28: ...en Schroef de uitgangsversterker via de vier boringen van het koellichaam vast op een geschikte plaats 4 Aansluitingen G De eindversterker mag uitsluitend door gekwali ficeerd personeel op het elektri...

Page 29: ...se med opbremsning Fastmont r forst rkeren p et egnet sted ved hj lp af de 4 monteringshuller 4 Tilslutninger G Tilslutning af HiFi forst rkeren til bilens elektri ske system m kun foretages af autori...

Page 30: ...heten ordentligt via de 4 h len i kylfl nsarna p l mpligt st lle i bilen 4 Anslutningar G Anslutning av slutsteget till bilens elsystem skall g ras av person med elvana G F r att undvika elskador och...

Page 31: ...m n takia G Kiinnit vahvistin lujasti kest v lle alustalle ettei vahvistin irtoa kkijarrutuksessa Kiinnit vahvistin tiukasti ruuveilla j hdytysprofii lissa olevista nelj st rei st 4 Liit nn t G HiFi v...

Page 32: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1074 99 02 09 2012...

Reviews: