background image

3

Einsatzmöglichkeiten

Der Dual-CD-Player CD-260DJ mit zwei Laufwer-
ken ist speziell für den professionellen DJ-Bereich
konzipiert. Viele Funktionsmöglichkeiten sind genau
auf diesen Einsatzbereich abgestimmt, z. B. Einzel-
titelwiedergabe und der manuelle Beatcounter.

Auf dem CD-Spieler können Audio-CDs und

selbstgebrannte CDs (Audio CD-R) abgespielt wer-
den. Wiederbeschreibbare CDs (CD-RW) lassen
sich nicht abspielen.

4

Gerät aufstellen und anschließen

Die Steuer- und die Laufwerkeinheit sind für die
Montage in ein Rack (482 mm/19") vorgesehen,
können aber auch als freistehende Tischgeräte ver-
wendet werden. Die Laufwerkeinheit muss auf jeden
Fall waagerecht betrieben werden, während die
Steuereinheit beliebig, z. B. auch geneigt, eingebaut
werden kann. Für den Einbau in ein Rack werden für
die Steuereinheit und die Laufwerkeinheit je 2 HE
benötigt (HE = Höheneinheit = 44,45 mm).

Vor dem Anschluss bzw. vor dem Verändern von An-
schlüssen den CD-Player und die anzuschließen-
den Geräte ausschalten.

1) Die Steuereinheit und die Laufwerkeinheit mit

dem beiliegenden Anschlusskabel verbinden:
Die Buchse CONNECT TO REMOTE CONTROL
(24) der Laufwerkeinheit an die Buchse REMOTE
CONTROL / CONNECT TO MAIN UNIT auf der
Rückseite der Steuereinheit anschließen.

2) Die Ausgänge LINE OUT (22 und 25) – linker Ka-

nal L und rechter Kanal R – über Cinch-Kabel mit
den CD-Player-Eingängen am Mischpult oder am
Verstärker verbinden.

3) Zuletzt den Netzstecker des Anschlusskabels

(23) in eine Steckdose (230 V~/50 Hz) stecken.

5

Bedienung

Im folgenden Text wird die Bedienung des Lauf-
werks 1 beschrieben. Die Bedienung des Lauf-
werks 2 ist vollkommen identisch.

5.1

CD abspielen

1) Mit dem Ein-/Ausschalter POWER (20) den CD-

Player einschalten. Die Betriebsanzeige (21)
leuchtet und auf dem Display (5) erscheinen
nacheinander folgende Anzeigen:
„close“

(schließen)

„read“

(lesen)

„no disc“ (keine CD) – wenn keine CD eingelegt ist

2) Mit der Taste 

(3 oder 19) die CD-Schublade

(18) öffnen. Im Display erscheint „OPEN“ (offen).

3) Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen

und die CD-Schublade mit der Taste 
schließen. Bei korrekt eingelegter CD gibt das
Display nach kurzer Zeit die Gesamttitelanzahl (f)
und die Gesamtspieldauer (g) der CD an und an-
schließend die Spieldauer (g) des ersten Titels.

[Soll nach dem Einlegen der CD sofort der

erste Titel starten, die CD-Schublade mit der
Taste (10) 

schließen.]

4) Zum Starten mit dem ersten Titel die Taste 

(10) drücken (falls die CD-Schublade mit der
Taste 

geschlossen wurde). Solange die CD

abgespielt wird, zeigt das Display das Symbol 
(b). Soll mit einem anderen Titel gestartet wer-
den, zuerst ggf. die Taste +10 (9) und dann die
Taste 

oder 

(4) so oft drücken, bis die

gewünschte Titelnummer im Display erscheint.
Danach den Titel mit der Taste 

starten.

5) Das Abspielen kann jederzeit mit der Taste 

unterbrochen werden. Im Display erscheint das
Pausensymbol 

(a) und die LEDs über den

Tasten 

und CUE (8) blinken. Zum Weiterlau-

fen der CD die Taste 

noch einmal drücken.

6) Nach dem Einschalten steht das Gerät immer 

auf Einzeltitelwiedergabe; das Display zeigt
„SINGLE AUTO CUE“ (d). Ist ein Titel zu Ende
gespielt, schaltet das Gerät am Anfang des nächs-

ten Titels auf Pause. Soll jedoch automatisch der
nächste Titel gespielt werden, muss mit der Taste
CONT./SINGLE (14) auf Gesamttitelwiedergabe
geschaltet werden (siehe auch Kapitel 5.3.2).

7) Während des Abspielens oder auch bei einge-

schalteter Pause kann mit der Taste +10 (9)
sowie mit den Tasten 

und 

(4) ein anderer

Titel angewählt werden:

Mit jedem Betätigen der Taste +10 erfolgt ein
Sprung über 10 Titel vorwärts.

Durch Drücken der Taste 

wird immer ein Titel

weitergeschaltet.

Beim Betätigen der Taste 

wird an den Anfang

des gerade laufenden Titels gesprungen. Durch
mehrfaches Drücken der Taste 

wird immer

ein Titel weiter zurückgesprungen. Zum Über-
springen mehrerer Titel kann die Taste 

bzw.

auch gedrückt gehalten werden.

8) Soll das Abspielen einer CD vorzeitig beendet

werden, die Taste STOP (13) betätigen. Die CD-
Schublade kann nun mit der Taste 

(3 oder 19)

geöffnet werden.

Hinweis: Während der Wiedergabe ist die CD-
Schublade gegen unbeabsichtigtes Öffnen ver-
riegelt.

9) Vor dem Ausschalten des Gerätes immer mit 

den Tasten 

die CD-Schubladen schließen um

die Laser-Abtastsysteme vor Verschmutzung zu
schützen. Erst dann das Gerät mit dem Ein-/Aus-
schalter POWER (20) abschalten.

5.2

Anzeige der Titelnummer, Laufzeit und
Taktschläge pro Minute

In der Grundeinstellung nach dem Einschalten gibt
das Display (Abb. 2) während der Wiedergabe einer
CD und bei eingeschalteter Pause die Nummer (f)
und die Restzeit (g) des gerade laufenden Titels an.
Zur Kennzeichnung der Restzeit signalisiert das
Display „REMAIN“ (i). Die Zeit wird in Minuten (M)
und Sekunden (S) angezeigt, wobei die Sekunden
noch einmal in 75 sogenannte „Frames” (F) unter-
teilt sind (1 Frame = 

1

/

75

Sekunde).

If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is not operated correctly or not re-
paired in an expert way, there is no liability for
possible damage.

If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for disposal which
is not harmful to the environment.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter or coloured black.

2. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured red.

3

Applications

The dual CD player CD-260DJ with two player
mechanisms has especially been designed for pro-
fessional DJ applications. Many functional features
exactly match this field of application, e. g. single
title replay and the manual beat counter.

The CD player allows replay of audio CDs and

CDs which you have burnt yourself (audio CD-R). It
is not possible to replay rewriteable CDs (CD-RW). 

4

Setting-up and Connecting the Unit

The control unit and the player mechanism unit are
provided for mounting into a rack (482 mm/19") but
they can also be used as table top units. The player
mechanism unit must in any case be operated in
horizontal position, while the control unit can be
installed as desired, e. g. also in inclined position.
For the installation into a rack two rack spaces each

are required for the control unit and the player
mechanism unit (1 rack space = 44.45 mm).

Prior to the connection or changing of connections
switch off the CD player and the units to be connected.

1) Connect the control unit and the player mecha-

nism unit with the supplied cable:
Connect jack CONNECT TO REMOTE CON-
TROL (24) of the player mechanism unit to jack
REMOTE CONTROL/CONNECT TO MAIN UNIT
on the rear side of the control unit.

2) Connect the outputs LINE OUT (22 and 25) – left

channel L and right channel R – via cables with
phono connectors to the CD player inputs at the
mixer or amplifier.

3) Finally connect the mains plug of the cable (23)

to a mains socket (230 V~/50 Hz).

5

Operation

In the following text the operation of player mecha-
nism 1 is described. The operation of player mecha-
nism 2 is exactly the same.

5.1

Playing a CD

1) Switch on the CD player with the POWER switch

(20). The POWER LED (21) lights up and the fol-
lowing indications are shown in the display (5)
one after the other:
“close”
“read”
“no disc” – if no CD has been inserted

2) Open the CD drawer (18) with button 

(3 or 19).

“OPEN” is displayed.

3) Insert a CD with the lettering facing upwards and

close the CD drawer with button  . With the CD
correctly inserted, after a short time the total
number of titles (f) and the total playing time (g) of
the CD are displayed and then the playing time
(g) of the first title.

[To start the first title immediately after insert-

ing the CD, close the CD drawer with button 
(10).]

4) To start the first title, press button 

(10) [if the

CD drawer was closed with button  ]. As long as
the CD is played, the symbol 

(b) is displayed.

To  start with another title, first press 10
(9), if necessary, and then button 

or 

(4) so

many times until the desired title number is dis-
played. Then start the title with button 

.

5) The playing can be interrupted any time with button

. The pause symbol 

(a) is displayed and the

LEDs above the buttons 

and CUE (8) flash. To

continue the CD, press button 

once again.

6) After switching-on, the unit is always set to single

title replay; “SINGLE AUTO CUE” (d) is displayed.
If a title is played to the end, the unit switches to
pause at the beginning of the next title. For auto-
matic playing of the next title, the unit must be set
to total title replay with button CONT./SINGLE
(14) – also see chapter 5.3.2.

7) While replaying or even with the pause mode

switched on, it is possible to select another title
with 10 (9) and with buttons 

and 

(4):

With each pressing of 10, 10 titles are
skipped in forward direction.

By pressing button 

always one title is ad-

vanced.

With pressing button 

the unit goes to the

beginning of the currently playing title. If button

is pressed several times, always one title is

reversed. To skip several titles, button 

or 

can also be kept pressed.

8) To stop the playing of a CD before the end, press

button STOP (13). The CD drawer can now be
opened with button 

(3 or 19).

Note: While replaying, the CD drawer is locked
against unintentional opening.

9) Prior to switching off the unit, always close the

CD drawers with the buttons 

to protect the

laser systems against impurities. Only then
switch off the unit with the POWER switch (20).

6

GB

D

A

CH

Summary of Contents for 21.1770

Page 1: ...ODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LET...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...SINGLE AUTOCUE REMAIN SINGLE AUTOCUE REMAIN 1 3 4 5 6 2 CONTINUE SINGLE AUTOCUE REMAIN OUTRO 18 19 20 21 R L LINE OUT 2 230V 50Hz CONNECT TO REMOTE CONTROL R L LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE...

Page 4: ...altung der Display Zeitan zeige g und zum Einschalten der Funktion OUTRO Grundeinstellung Anzeige der Restzeit des lau fenden Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements...

Page 5: ...s zur Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb Achtung Das Ger t wird mit lebensgef hrlicher Netzspannung 230 V versorgt Neh men Sie deshalb nie selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsachgem es Vor...

Page 6: ...l in 75 sogenannte Frames F unter teilt sind 1 Frame 1 75 Sekunde If the unit is used for purposes other than originally intended if it is not operated correctly or not re paired in an expert way ther...

Page 7: ...den 5 2 Display of title number playing time and beats per minute In the basic setting after switching on the number f and the remaining time g of the currently playing title are displayed fig 2 while...

Page 8: ...OL die Geschwin digkeit des laufenden Musikst ckes an die Ge this purpose activate the corresponding button STOP 13 the pause symbol b extinguishes 3 At the end of the CD the other player mechanism st...

Page 9: ...tztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 90 x 260 mm 2 H heneinheiten Steuereinheit 482 x 90 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 6 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten...

Page 10: ...a fonction OUTRO r glage de base affichage de la dur e restante du titre en cours 1 re pression affichage de la dur e d j lue du titre en cours Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos ve...

Page 11: ...et appareil est aliment par une ten sion dangereuse 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l...

Page 12: ...ns sur la touche TIME 11 les informations de temps suivantes sont affich es vous pouvez galement s lectionner la fonction OUTRO 1 re pression la dur e d j lue du titre en cours l affichage REMAIN s te...

Page 13: ...nn s que si un CD est ins r dans chacun des lecteurs Sinon il n est possible de commuter qu entre Single et Continue 2 pressione del tasto attivazione della funzione OUTRO per ripro durre gli ultimi 3...

Page 14: ...ifier la vitesse selon le rythme Remarque la touche PITCH BEND est inefficace avec une vitesse de 16 r gl e par le poten tiom tre PITCH CONTROL 17 et la touche pour une vitesse de 16 5 4 Riproduzione...

Page 15: ...ande 482 x 90 x 70 mm 2 unit s Poids 6 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification 6 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibrazioni dalla luce diretta del so...

Page 16: ...d wordt Na het zoeken met de knop wordt de geselecteerd plaats continu her haald tot nmaal op de toets 10 of twee maal op de toets CUE 8 wordt gedrukt Bij een spelende CD kunt u een draailier effect g...

Page 17: ...CD speler is steeds Af spelen van een individuele track ingeschakeld op het display verschijnt SINGLE AUTO CUE d Na het afspelen van een track schakelt de CD speler aan het begin van de volgende trac...

Page 18: ...ts CUE 8 wordt gedrukt Bij een spelende CD kunnen draailier effecten gegenereerd worden door de knop vooruit en achteruit te draaien 5 7 Naar een bepaalde plaats in een track terugkeren 1 Schakel tijd...

Page 19: ...19...

Page 20: ...efinitivamente del circuito de distribuci n debe depositarse en una f brica de reciclaje adaptada Mantenimiento Proteger el aparato del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la humedad...

Page 21: ...t n jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 03 02 01...

Reviews: