background image

5

Collegamento

Collegare il monitor con le uscite video delle sorgenti
video (p. es. telecamere di sorveglianza) usando il
cavo ripartitore in dotazione: collegare il jack con la
presa VIDEO (5) del monitor, il connettore RCA “AV1”
con la prima sorgente video e il connettore RCA “AV2”
con la seconda sorgente video. 

Per lʻalimentazione, collegare lʼalimentatore in dota-
zione con la presa dʼalimentazione 12 V (6) del moni-
tor e inserirlo poi in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). 

6

Telecomando

Il telecomando viene consegnato con la batteria.
Prima della prima messa in funzione sfilare la pellicola
sul porta batterie posto sul retro. Azionando il teleco-
mando orientarlo sempre verso il sensore IR (7) del
monitor. Fra il sensore e il telecomando non ci dovreb-
bero essere degli ostacoli.

In caso di mancato uso prolungato conviene togliere la
batteria dal telecomando per evitare che perdendo
possa danneggiare il telecomando.

6.1 Sostituire la batteria
Spostare a destra il blocco del porta batteria (1. freccia
in fig. 7) e sfilare il porta batteria (2. freccia). Togliere la
vecchia batteria. Inserire una batteria bottone di 3 V
del tipo CR 2025 con il polo positivo rivolto in alto e re -
spingere indentro il porta batteria.

7

Funzionamento 

1) Se dopo il collegamento dellʼalimentazione lo

schermo rimane scuro, il monitor si trova in stand-
by
. Per accendere il monitor, premere il tasto

(1)

sul monitor oppure

(8) sul telecomando: Sullo

schermo appare lʼimmagine della sorgente video
scelta per ultima nonché per alcuni secondi lʼindi-
cazione “AV1” per la sorgente video 1 oppure “AV2”
per la sorgente video 2. (Se il monitor non riceve
nessun segnale video dalla sorgente selezionata, lo
schermo diventa blu e si vede “AV1” o “AV2” in
modo permanente). Per ritornare al modo di stand-
by, premere nuovamente il tasto

o  .

N.B.: Anche nel modo di stand-by, il monitor consuma un
poʼ di corrente. Per spegnere completamente il monitor e
lʼalimentatore, nelle pause prolungate si dovrebbe stac-
care lʼalimentatore dalla rete per risparmiare energia.

2) Per  cambiare le sorgenti video, premere sul

monitor il tasto V1/ V2 (2) oppure il tasto V1\V2 (10)
sul telecomando. Lʼidentificazione della sorgente
selezionata (”AV1” o “ 

AV2”) si vede per alcuni

secondi.

3) I parametri dellʼimmagine luminosità, contrasto e

saturazione cromatica possono essere modificati
con i tasti freccia (9) del telecomando:
Tasti

per la luminosità

Tasti COL

per la saturazione

Tasti

per il contrasto

Con il relativo tasto freccia, il valore può essere
aumentato (

L

) o ridotto (

M

) con una scala da 0 a

100 (possibile anche tramite il menù 

punto 6).

La scala si spegne poco tempo dopo lʼultima pres-
sione del tasto. 

I parametri modificati rimangono memorizzati

anche dopo lo spegnimento del monitor come
impostazione dellʼimmagine 

MEMORY

. Passando

con il tasto P.P (11) ad unʼimpostazione differente
dellʼimmagine, i valori propri vengono resettati alle
impostazioni della fabbrica (

punto 4).

4) Con il tasto P.P (11) sul telecomando si può cam-

biare fra varie impostazioni dellʼimmagine. Con la
prima pressione è visualizzata lʼimpostazione
attuale, e con ogni ulteriore pressione si passa
allʼimpostazione successiva:

STANDARD

SOFT

VIVID

LIGHT

MEMORY

Lʼimpostazione selezionata viene visualizzata per
alcuni secondi.

Per le impostazioni dellʼimmagine sono fissati i
seguenti valori per luminosità, saturazione e con-
trasto:

Non gettare le batterie scariche o difettose
nelle immondizie di casa bensì negli appositi
contenitori (p. es. presso il vostro rivendi-
tore).

’



‘

b

c

d

e

a



14

I

Summary of Contents for 18.3380

Page 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TFT LCD FARBMONITOR TFT LCD COLOUR MONITOR ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...glädje med din nya MONACOR produkt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering Behåll instruktionerna för framtida bruk Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 23 Ennen kytkemistä Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden MONACOR laitteen kanssa Ennen lait teen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti tutus tumaan turv...

Page 4: ... Geräte zweckentfremdet nicht richtig angeschlossen falsch bedient oder nicht fachge recht repariert kann keine Haftung für daraus resul tierende Sach oder Personenschäden und keine Garantie für die Geräte übernommen werden 3 Einsatzmöglichkeiten Dieser TFT LCD Farbmonitor mit LED Hintergrund beleuchtung ist universell einsetzbar z B in Video Überwachungsanlagen Er verfügt über zwei Video eingänge...

Page 5: ...m blau und AV1 bzw AV2 bleibt permanent einge blendet Um zurück auf Stand by zu schalten die Taste oder erneut drücken Hinweis Der Monitor verbraucht auch im Stand by Modus einen geringen Strom Zum kompletten Ausschal ten von Monitor und Netzgerät sollte bei längerem Nicht gebrauch das Netzgerät von der Netzsteckdose getrennt werden um Energie zu sparen 2 Zum Umschalten zwischen den Videoquellen d...

Page 6: ...ch dem letzten Tastendruck wieder ausblendet Reihenfolge der Menüpunkte 1 BRIGHT HELLIG 2 CONTRAST KONTR 3 COLOR FARBSÄT Über die ersten drei Menüpunkte können die Bildparameter Helligkeit Kontrast und Farbsätti gung geändert werden den jeweiligen Wert mit der Taste erhöhen oder mit der Taste redu zieren 4 ZOOM Mit der Taste oder zwischen den Bildforma ten 16 9 und 4 3 umschalten 5 SIGNAL Mit der ...

Page 7: ...nd no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the units are used for other pur poses than originally intended if they are not cor rectly connected or operated or if they are not repaired in an expert way 3 Applications This TFT LCD colour monitor with LED background illumination is suitable for universal applications e g in video surveillance systems It h...

Page 8: ...blue and AV1 or AV2 is inserted per manently To switch back to stand by press the button or again Note The monitor has a low current consumption even in the stand by mode To switch off the monitor and the power supply unit completely when not in use for a longer period of time disconnect the power supply unit from the socket to save power 2 To switch over the video sources press the but ton V1 V2 ...

Page 9: ...elay as the menu will disappear shortly after the last button has been pressed Order of the menu items 1 BRIGHT 2 CONTRAST 3 COLOR The image parameters brightness contrast and colour intensity can be changed via the first three menu items increase the corresponding value with the button or decrease it with the button 4 ZOOM Switch over the image sizes 16 9 and 4 3 with the button or 5 SIGNAL Switc...

Page 10: ...us les cas les dommages doivent être répa rés par un technicien spécialisé G Pour le nettoyage utilisez seulement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau G Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom mages matériels ou corporels résultants si les appa reils sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus sʼils ne sont pas correcte ment bran...

Page 11: ...ppuyez sur la touche 1 sur le moniteur ou 8 sur la télécommande sur lʼécran lʼimage de la dernière source vidéo sélec tionnée sʼaffiche et pendant quelques secondes AV1 pour la source vidéo 1 ou AV2 pour la source vidéo 2 sont visibles Si le moniteur ne reçoit pas de signal vidéo de la source vidéo sélec tionnée lʼécran reste bleu et AV1 ou AV2 reste affiché en permanence Pour revenir au mode stan...

Page 12: ...uelques secondes Cette fonction nʼest cependant pas disponible puisquʼau cune lecture audio nʼest prévue pour le moniteur Pour effectuer les réglages appuyez sur les touches les unes après les autres rapidement puisque le menu disparaît brièvement après la der nière activation dʼune touche Suite des points du menu 1 BRIGHT LUMINO 2 CONTRAST CONTR 3 COLOR COULEUR Via les trois premiers points du me...

Page 13: ...mproprio di collegamenti sbagliati dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola dʼarte degli apparecchi non si assume nessuna res ponsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garan zia per gli apparecchi 3 Possibilità dʼimpiego Questo monitor TFT LCD a colori con retroillumina zione a LED è previsto per impieghi universali p es in impianti di sorve...

Page 14: ...sorgente selezionata lo schermo diventa blu e si vede AV1 o AV2 in modo permanente Per ritornare al modo di stand by premere nuovamente il tasto o N B Anche nel modo di stand by il monitor consuma un poʼ di corrente Per spegnere completamente il monitor e lʼalimentatore nelle pause prolungate si dovrebbe stac care lʼalimentatore dalla rete per risparmiare energia 2 Per cambiare le sorgenti video p...

Page 15: ...egne Ordine delle voci del menù 1 BRIGHT LUMINO 2 CONTRAST CONTR 3 COLOR SATUR Con le prime tre voci del menù si possono modi ficare i parametri luminosità contrasto e satura zione aumentare il relativo valore con il tasto e ridurlo con il tasto 4 ZOOM Con il tasto o cambiare fra i formati dellʼim magine 16 9 e 4 3 5 SIGNAL Con il tasto o cambiare fra le sorgenti video AV1 e AV2 6 LANG LING Con il...

Page 16: ...ímicos G No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resul tante si los aparatos se utilizan para otros fines dife rentes a los originalmente concebidos si no se conectan correctamente no se utilizan adecuada mente o no se reparan por expertos 3 Aplicaciones Este monitor a color LCD TFT con iluminación de fondo LED está adecuado para aplicaciones un...

Page 17: ... vol verá azul y aparecerá AV1 o AV2 permanente mente Para volver a standby pulse el botón o de nuevo Nota El monitor tiene un consumo de corriente débil incluso en modo standby Para desconectar completa mente el monitor y el alimentador cuando no se vayan a utilizar durante un largo periodo de tiempo desconecte el alimentador de la toma de corriente para ahorrar energía 2 Para cambiar entre las f...

Page 18: ...menú desaparece poco después de que se pulse el último botón Orden de los objetos del menú 1 BRIGHT BRILLO 2 CONTRAST CONTR 3 COLOR Los parámetros de imagen brillo contraste y intensidad de color se pueden cambiar con los primeros tres objetos del menú aumente el valor correspondiente con el botón o redúz calo con el botón 4 ZOOM Cambie el formato de imagen entre 16 9 y 4 3 con el botón o 5 SIGNAL...

Page 19: ...ów chemicznych G Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w przypadku gdy urządzenie było wyko rzystywane w innych celach niż to się przewiduje lub jeśli zostało nieodpowiednio zainstalowane użytko wane lub poddane nieautoryzowanej naprawie 3 Zastosowanie Ten kolorowy monitor LCD TFT z podświetleniem dio dowym przeznaczony jest ...

Page 20: ...itor ponownie w tryb stand by Uwaga Jeżeli monitor nie będzie przez dłuższy czas wykorzystywany należy odłączyć zasilacz od gniazdka sieciowego gdyż pobiera on niewielką ilość prądu nawet w trybie stand by 2 Do przełączania między źródłami wideo służy przycisk V1 V2 2 na monitorze oraz przycisk V1 V2 10 na pilocie Wybrane źródło wskazywane jest przez kilka sekund na monitorze AV1 lub AV2 3 Do zmia...

Page 21: ...powied nią sekwencję przycisków bez dłuższych przerw gdyż menu zostaje wyłączone kilka sekund po ostatnim wciśnięciu przycisku Kolejność poleceń w menu 1 BRIGHT jasność 2 CONTRAST kontrast 3 COLOR kolor Do zmiany wartości wybranego ustawienia służą przyciski oraz 4 ZOOM Wcisnąć przycisk lub aby przełączyć się na format 16 9 lub 4 3 5 SIGNAL sygnał Wcisnąć przycisk lub aby przełączyć się mię dzy źr...

Page 22: ...de netadap ter is levensgevaarlijk Open het apparaat daarom nooit zelf U loopt het risico van een elektri sche schok TFT LCD farvemonitor Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Enhederne monitor og strømforsyning overholder alle relevante EU direktiver o...

Page 23: ... elektrisk chock 23 TFT LCD värimonitori Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur vallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä Lait teen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän lait teen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Nämä laiteet monitori ja virtalähde täyttävät kaikki niihin kohdistuvat EU direktiivit ja niille on myönnetty hyväksyntä Huomioi seuraavat sei...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1398 99 01 01 2013 ...

Reviews: