background image

4

Deutsch

English
English Page
Contents

Français
Français Page
Table des matières

Italiano
Italiano Pagina
Indice

Español
Español Página
Contenidos

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud

Polski
Polski Strona
Spis treści

104.80MHz St  FM
19:23 25-01-2018

POWER

1

ENTER

AUTOSCAN

TUNE

MUTE

SHIFT

2

3

4

5

6

7

8

9

10

MODE

IR

MENU

INFO

SLEEP

DOWN

UP

ENTER

FM LIST

FM-102DAB

R

L

LINE OUTPUT

ANTENNA

230V~/

50Hz

FUSE

Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt

Digitaler Stereotuner für den 

Empfang von DAB+ und UKW

Diese Bedienungsanleitung richtet sich an 
Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse . 
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb 
gründlich durch und heben Sie sie für ein spä-
teres Nachlesen auf .

1  Einsatzmöglichkeiten

Der FM-102DAB dient zum Empfang von 
UKW-Sendern und des „Digital-Radios“ 
DAB+ (Digital Audio Broadcasting) im Band III 
(174,928 – 239,200 MHz) . Zum Speichern der 
Sender sind jeweils 20 Programmplätze für 
den UKW- und DAB-Empfang vorhanden .

2  Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtli-
nien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen . 

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung ver-
sorgt . Nehmen Sie deshalb 
niemals selbst Eingriffe daran 
vor . Es besteht die Gefahr 
eines elektrischen Schlages .

• 

Das Gerät ist nur zur Verwendung im In-
nenbereich geeignet . Schützen Sie es vor 
Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher 
Luftfeuchtigkeit . Der zulässige Einsatztem-
peraturbereich  beträgt  0 – 40 °C .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten 
 Gefäße, z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .

• 

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und 
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose,

1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder 

am Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem 

der Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Re-
paratur in eine Fachwerkstatt .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel 
aus der Steckdose, fassen Sie immer am 
Stecker an .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein 
trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser 
oder Chemikalien .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht 
richtig angeschlossen, falsch bedient oder 
nicht fach gerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder 
Personenschäden und keine Garantie für 
das Gerät übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie es zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb .

3  Gerät aufstellen 

und anschließen

Das Gerät ist für die Montage in ein Rack 
(482 mm / 19”) vorgesehen, kann aber auch 
als frei stehendes Tischgerät verwendet wer-
den . Für den Einbau in ein Rack wird 1 HE 
benötigt (HE = Höheneinheit = 44,45 mm) .

Vor dem Anschluss bzw . vor dem Ver-

ändern von Anschlüssen den Tuner und das 
anzuschließende Gerät ausschalten .

1)  Die Cinch-Buchsen LINE OUTPUT auf der 

Rückseite mit dem Line-Signal-Eingang 
eines Audiogerätes (Verstärker, Aktivlaut-
sprecherbox, Mischpult, Audio-Matrix- 
Router etc .) verbinden .

2)  Für den Antennenanschluss befindet sich 

auf der Rückseite die Buchse ANTENNA . 
Hier kann auch die beiliegende Teleskop-
antenne aufgesteckt und festgeschraubt 
werden .

Bei schwachen Sendern lässt sich die 

Antenne anhand der Signalstärkeanzeige 
auf optimalen Empfang ausrichten . Zum 
Aufrufen dieser Anzeige die Taste INFO so 
oft drücken, bis in der unteren Displayzeile 
eine Balkenanzeige erscheint .

3)  Zur Stromversorgung die Netzbuchse mit 

dem beiliegenden Netzkabel an eine Steck-
dose  (230 V/ 50 Hz)  anschließen .

4  Bedienung

4.1  Fernbedienung

1)  Zum Einsetzen der Batterien (2 × 1,5 V, 

Größe AAA = Micro) auf der Rückseite der 
Fernbedienung den Batteriefachdeckel ab-
nehmen . Die Batterien, wie im Batteriefach 
angegeben, einsetzen . Das Fach mit dem 
Deckel wieder schließen .

Bei längerem Nichtgebrauch die Batte-

rien herausnehmen, damit die Fernbedie-
nung bei einem eventuellen Auslaufen der 
Batterien nicht beschädigt wird .

2)  Die Fernbedienung beim Drücken einer 

Taste immer in Richtung des Sensors „IR“ 
halten . Dabei muss Sichtverbindung zwi-
schen der Fernbedienung und dem Sensor 
bestehen .

3)  Lässt die Reichweite der Fernbedienung 

nach, sind die Batterien verbraucht und 
müssen ausgewechselt werden .

Batterien dürfen nicht in den Haus-
müll geworfen werden . Geben Sie 
sie zur umweltgerechten Entsor-
gung nur in den Sondermüll (z . B . 
Sammelbehälter im Einzelhandel) .

4.2  Tuner

1)  Das Gerät mit dem Netzschalter POWER 

einschalten . Auf dem Display erscheint die 
Anzeige 

Welcome!

/  

Digital Radio

 . 

Danach wird der zuletzt gewählte Sender 
angezeigt .

2)  Die Bedienmöglichkeiten sind in der ne-

benstehenden Tabelle aufgeführt . Einige 
Einstellungen sind alternativ über ein 
Menü möglich . Andere Einstellungen sind 
nur über das Menü möglich . Die Menü-
struktur ist auf den Seiten 6 und 7 abge-
bildet . Zum Aufrufen des Menüs die Taste 
MENU drücken . Alle weiteren Schritte sind 
aus der Abbildung ersichtlich .

Von einigen Menüpunkten aus schaltet 

das Display auf die Anzeige des eingestell-
ten Senders zurück, wenn ca . 5 Sekunden 
lang keine der Tasten MENU, DOWN, UP 
oder ENTER gedrückt wird .

3)  Beim ersten Betrieb zuerst die Sender spei-

chern, die am Standort empfangen wer-
den können . Für den UKW- und DAB-Emp-
fang stehen jeweils 20 Programmplätze 
zur Verfügung .

Summary of Contents for 17.4490

Page 1: ...ITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Digitaler S...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 20 Polski Strona 21 Dansk...

Page 4: ...n F r den Einbau in ein Rack wird 1HE ben tigt HE H heneinheit 44 45mm Vor dem Anschluss bzw vor dem Ver ndern von Anschl ssen den Tuner und das anzuschlie ende Ger t ausschalten 1 Die Cinch Buchsen L...

Page 5: ...en Feinabstimmung in 0 05 MHz Schritten Die Taste mehrfach kurz dr cken TUNE Manuelle Sendereinstellung Den Knopf drehen PRESET Den eingestellten Sender auf einen Programmplatz 1 20 speichern 1 Die Ta...

Page 6: ...estellten Sender aktualisiert Men punkt oder Einstellung w hlen mit Knopf drehen oder Taste dr cken Alle Empfangskan le lassen sich mit dem Knopf TUNE und den Tasten DOWN UP anw hlen und mit der Taste...

Page 7: ...r Liste gespeichert Danach zeigt das Display den ersten DAB Sender an Senderliste nach Multiplex Kanalnummern sortiert Zum Wiedereinschalten des Tuners die Taste SLEEP dr cken Liste nach Sendernamen s...

Page 8: ...For installation in a rack one rack space RS 44 45mm is re quired Prior to making or changing any connec tions switch off the tuner and the unit to be connected 1 Connect the RCA jacks LINE OUTPUT lo...

Page 9: ...cy indication Fine tuning by 0 05MHz increments Briefly press the button repeatedly TUNE To set stations manually Turn the knob PRESET To assign a station number 1 20 to the station set 1 Press the bu...

Page 10: ...t Select menu item or setting turning knob or pressing button All receiving channels can be se lected with the knob TUNE or the buttons DOWN UP and can be called up with the button ENTER The stations...

Page 11: ...the display indicates the first DAB station Station list sorted by multiplex channel numbers To activate the tuner again press the button SLEEP List sorted by station names The stations that currently...

Page 12: ...nement et branchement de l appareil L appareil peut tre install dans un rack 482mm 19 avec ses triers de montage il peut galement tre librement pos sur une table Pour le montage en rack 1 unit 44 45mm...

Page 13: ...jusqu ce que les chiffres de l affichage de fr quence d filent R glage pr cis en paliers de 0 05 MHz Appuyez plusieurs fois bri vement sur la touche TUNE R glage manuel de la station tournez le bouton...

Page 14: ...ctionner le point du menu en tournant le bouton ou en appuyant sur la touche Tous les canaux de r ception peuvent tre s lectionn s avec le bouton TUNE et les touches DOWN UP et appel s avec la touche...

Page 15: ...l affichage indique la premi re station DAB Classer la liste de stations selon les num ros multiplex de canaux Pour rallumer le tuner appuyez sur la touche SLEEP Classer la liste selon les noms des st...

Page 16: ...ontaggio in un rack occorre 1 unit d altezza U unit d altezza 44 45mm Prima del collegamento o prima della modifica dei collegamenti spegnere il tuner e l apparecchio da collegare 1 Collegare le prese...

Page 17: ...meri dell indicazione della frequenza Sintonizzazione fine a passi di 0 05MHz Premere il tasto brevemente pi volte TUNE Impostazione manuale delle stazioni girare la manopola PRESET Memorizzare la sta...

Page 18: ...e una voce del menu o un impostazione girando la manopola oppure premendo il tasto Tutti i canali di ricezione si possono selezionare con la manopola TUNE e con i tasti DOWN UP e chiamare con il tasto...

Page 19: ...il display visualizza la prima stazione DAB Elenco delle stazioni ordinato secondo i numeri dei canali multiplex Per riattivare nuovamente il tuner premere il tasto SLEEP Elenco ordinato secondo i no...

Page 20: ...protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducci n mismo parcial para fines comer ciales est prohibida Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens...

Page 21: ...R INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobi stych korzy ci finansowych jest zabronione L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning a...

Page 22: ...GmbH Co KG Ingen del av denna instruktionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seu raavat turvallisuuteen liittyv t...

Page 23: ......

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1584 99 02 01 2018...

Reviews: