background image

20

Nederlands

Dansk
Dansk Sida

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Español

Polski
Polski Strona

Por favor, antes del uso del aparato ob ser-
var en todo caso los consejos de seguridad 
siguientes . Si informaciones ad icionales son 
necesarias para la operación del aparato, 
estas se encuentran en los otros idiomas de 
estas instrucciones .

Notas de Seguridad

Este aparato cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está mar-
cado con el símbolo   .

ADVERTENCIA

El aparato utiliza un voltaje 
peligroso . Deje el man-
tenimiento en manos del 
personal cualificado . El ma-
nejo inexperto o la modifi-
cación del aparato pueden 
provocar una descarga .

• 

El aparato está adecuado sólo para utili-
zarlo en interiores . Protéjalo contra goteos, 
salpicaduras y humedad elevada . Rango de 
temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC .

• 

No coloque ningún recipiente con líquido 
en cima del aparato, p . ej . un vaso .

• 

No utilice el aparato y desconecte inmedia-
tamente la toma de corriente del enchufe 
si:

1 . El aparato o el cable de corriente están 

visiblemente dañados .

2 . El aparato ha sufrido daños después de 

una caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .

Sólo el personal cualificado puede reparar el 
aparato bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable de corriente para 
desconectarlo de la toma, tire siempre del 
en chufe .

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la 
limpieza; no utilice nunca ni productos quí-
micos ni agua .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal 
o material resultante si el aparato se utiliza 
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se conecta o se 
utiliza adecuadamente o no se repara por 
expertos .

Si va a poner el aparato fuera de 
servicio definitivamente, llévelo a la 
planta de reciclaje de la zona para 
que su eliminación no sea perjudicial 
para el medio ambiente .

Las baterías gastadas no deben depositarse 
en el contenedor normal; llévelas a un con-
tenedor especial, p . ej . al contenedor de su 
vendedor .

Manual de instrucciones protegido por el copyright 
de MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Toda reproducción mismo parcial para fines comer­
ciales está prohibida.

Lees aandachtig de onderstaande veiligheids-
voorschriften, alvorens het apparaat in ge-
bruik te nemen . Voor meer informatie over 
de bediening van het apparaat raadpleegt u 
de anderstalige handleidingen .

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle 
relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-
merkt met   .

WAARSCHUWING

De netspanning van het 
apparaat is levensge-
vaarlijk . Open het ap-
paraat niet, want door 
onzorgvuldige ingrepen 
loopt u het risico van 
elektrische schokken .

• 

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik 
binnenshuis . Vermijd druip- en spatwater, 
uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen 
met een hoge vochtigheid (toegestaan 
omgevingstemperatuurbereik:  0 – 40 °C) .

• 

Plaats geen bekers met vloeistof zoals 
drinkglazen etc . op het apparaat .

• 

Schakel het apparaat niet in resp . trek on-
middellijk de stekker uit het stopcontact,

1 . wanneer het apparaat of het netsnoer 

zichtbaar beschadigd is,

2 . wanneer er een defect zou kunnen op-

treden nadat het apparaat bijvoorbeeld 
is gevallen,

3 . wanneer het apparaat slecht functio-

neert .

Het apparaat moet in elk geval worden 
hersteld door een gekwalificeerd vakman .

• 

Trek de stekker nooit met het snoer uit het 
stopcontact, maar met de stekker zelf .

• 

Verwijder het stof met een droge, zachte 
doek . Gebruik zeker geen water of che-
micaliën .

• 

In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-
bruik, verkeerde aansluiting, foutieve be-
diening of van herstelling door een niet-ge-
kwalificeerd persoon vervalt de garantie en 
de verantwoordelijkheid voor hieruit resul-
terende materiële of lichamelijke schade .

Wanneer de apparaten definitief uit 
 bedrijf worden genomen, bezorg ze 
dan voor verwerking aan een plaat-
selijk recyclagebedrijf .

Lege batterijen horen niet in het huisvuil . Ver-
wijder ze voor een milieuvriendelijke verwer-
king uitsluitend als KGA (bv . de inzamelbox 
in de detailhandel) .

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet 
beschermd eigendom van MONACOR 

® 

INTERNA­

TIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook 
gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden 
is verboden.

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Summary of Contents for 17.4490

Page 1: ...ITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Digitaler S...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 20 Polski Strona 21 Dansk...

Page 4: ...n F r den Einbau in ein Rack wird 1HE ben tigt HE H heneinheit 44 45mm Vor dem Anschluss bzw vor dem Ver ndern von Anschl ssen den Tuner und das anzuschlie ende Ger t ausschalten 1 Die Cinch Buchsen L...

Page 5: ...en Feinabstimmung in 0 05 MHz Schritten Die Taste mehrfach kurz dr cken TUNE Manuelle Sendereinstellung Den Knopf drehen PRESET Den eingestellten Sender auf einen Programmplatz 1 20 speichern 1 Die Ta...

Page 6: ...estellten Sender aktualisiert Men punkt oder Einstellung w hlen mit Knopf drehen oder Taste dr cken Alle Empfangskan le lassen sich mit dem Knopf TUNE und den Tasten DOWN UP anw hlen und mit der Taste...

Page 7: ...r Liste gespeichert Danach zeigt das Display den ersten DAB Sender an Senderliste nach Multiplex Kanalnummern sortiert Zum Wiedereinschalten des Tuners die Taste SLEEP dr cken Liste nach Sendernamen s...

Page 8: ...For installation in a rack one rack space RS 44 45mm is re quired Prior to making or changing any connec tions switch off the tuner and the unit to be connected 1 Connect the RCA jacks LINE OUTPUT lo...

Page 9: ...cy indication Fine tuning by 0 05MHz increments Briefly press the button repeatedly TUNE To set stations manually Turn the knob PRESET To assign a station number 1 20 to the station set 1 Press the bu...

Page 10: ...t Select menu item or setting turning knob or pressing button All receiving channels can be se lected with the knob TUNE or the buttons DOWN UP and can be called up with the button ENTER The stations...

Page 11: ...the display indicates the first DAB station Station list sorted by multiplex channel numbers To activate the tuner again press the button SLEEP List sorted by station names The stations that currently...

Page 12: ...nement et branchement de l appareil L appareil peut tre install dans un rack 482mm 19 avec ses triers de montage il peut galement tre librement pos sur une table Pour le montage en rack 1 unit 44 45mm...

Page 13: ...jusqu ce que les chiffres de l affichage de fr quence d filent R glage pr cis en paliers de 0 05 MHz Appuyez plusieurs fois bri vement sur la touche TUNE R glage manuel de la station tournez le bouton...

Page 14: ...ctionner le point du menu en tournant le bouton ou en appuyant sur la touche Tous les canaux de r ception peuvent tre s lectionn s avec le bouton TUNE et les touches DOWN UP et appel s avec la touche...

Page 15: ...l affichage indique la premi re station DAB Classer la liste de stations selon les num ros multiplex de canaux Pour rallumer le tuner appuyez sur la touche SLEEP Classer la liste selon les noms des st...

Page 16: ...ontaggio in un rack occorre 1 unit d altezza U unit d altezza 44 45mm Prima del collegamento o prima della modifica dei collegamenti spegnere il tuner e l apparecchio da collegare 1 Collegare le prese...

Page 17: ...meri dell indicazione della frequenza Sintonizzazione fine a passi di 0 05MHz Premere il tasto brevemente pi volte TUNE Impostazione manuale delle stazioni girare la manopola PRESET Memorizzare la sta...

Page 18: ...e una voce del menu o un impostazione girando la manopola oppure premendo il tasto Tutti i canali di ricezione si possono selezionare con la manopola TUNE e con i tasti DOWN UP e chiamare con il tasto...

Page 19: ...il display visualizza la prima stazione DAB Elenco delle stazioni ordinato secondo i numeri dei canali multiplex Per riattivare nuovamente il tuner premere il tasto SLEEP Elenco ordinato secondo i no...

Page 20: ...protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducci n mismo parcial para fines comer ciales est prohibida Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens...

Page 21: ...R INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobi stych korzy ci finansowych jest zabronione L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning a...

Page 22: ...GmbH Co KG Ingen del av denna instruktionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seu raavat turvallisuuteen liittyv t...

Page 23: ......

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1584 99 02 01 2018...

Reviews: