background image

9

Deutsch

7.9  Strom- und Notstromversorgung

Soll der Verstärker bei einem Netzausfall wei-
terarbeiten, an die Klemmen DC POWER (20) 
eine  24-V-Notstrom einheit  an schließen .

Zum Schluss das Netzkabel (17) mit einer 

Steckdose  (230 V/ 50 Hz)  verbinden .

8  Bedienung

Um eine zu hohe Lautstärke zu vermeiden, 
vor dem ersten Einschalten den Regler MAS-
TER (11) auf „0“ drehen .

8.1  Ein- /Ausschalten

Mit dem Anschluss ans Netz befindet sich der 
Verstärker bei fehlender Notstromversorgung 
im Bereitschaftsmodus . Die LED STAND BY 
(12) leuchtet .
Zum Einschalten den Schalter POWER (13) 
hineindrücken . Die LED ON leuchtet jetzt an-
statt der STAND-BY-LED . Zum Ausschalten 
(Bereitschaftsmodus) den Schalter POWER 
wieder ausrasten .
Über einen Schaltkontakt an den Klemmen 
POWER  REMOTE (19) lässt sich das Gerät 
auch ferngesteuert ein- und ausschalten .

Hinweis:

 Bei geschlossenem POWER- REMOTE-

Kontakt lässt sich der Verstärker nicht mit dem 
 POWER-Schalter  ausschalten .

Ist der Verstärker zusätzlich zur Netzversor-
gung mit einer Notstromversorgung verbun-
den, bleibt er immer eingeschaltet . Mit dem 
Schalter POWER lässt sich dann lediglich zwi-
schen dem Netzbetrieb (Schalter eingerastet) 
und dem Notstrombetrieb (Schalter ausgeras-
tet) umschalten .

8.2  Wahl der Beschallungszonen

Alle gewünschten Zonenausgänge können 
z . B . für eine Durchsage oder Hintergrundmu-
sik getrennt ein- und ausgeschaltet werden . 
Beim PA-6010Z ist zudem eine individuelle 
Anpassung der Zonenlautstärke möglich .

8.2.1  PA-6020Z

1)  Zum Einschalten einer Zone die entspre-

chende Taste Z1– Z 20 (14) drücken . Eine 
LED über der Taste leuchtet bei eingeschal-
teter Zone .

2)  Zum Ausschalten einer Zone die entspre-

chende Taste gedrückt halten, bis die LED 
darüber erlischt .

3)  Zum Einschalten aller Zonen einer Tas-

tenreihe die Taste ALL CALL (ganz rechts) 
neben der Reihe drücken .

4)  Zum Zurückschalten auf die vorherige  

Zo nenauswahl dieser Tastenreihe die Taste 
ALL CALL ca . 2 s gedrückt halten .

8.2.2  PA-6010Z

Mithilfe der Drehschalter Z1– Z10 (16) für 
jeden Zonenausgang die Lautstärke wählen 
(Stufe 1– 5) oder die Zone ausschalten (Posi-
tion OFF) . Diese Einstellung hat keinen Ein-
fluss auf die Lautstärke 
–  einer über den Schalteingang E / M MES-

SAGE CONTROL (25) ausgelösten Notfall-
durchsage,

–  einer Durchsage über ein Tischmikrofon PA-

4300PTT mit der Einstellung PRIORITY = ON,

–  einer Durchsage über ein Kommando-

mikrofon PA-2400RC .

8.3  Einstellen der Eingangskanäle

1)  Damit die folgenden Einstellungen durch-

geführt werden können, mindestens einen 
Zonenausgang einschalten und den Reg-
ler für die Gesamtlautstärke MASTER (11) 
etwa zur Hälfte aufdrehen .

2)  Für die Eingangskanäle CH 1– CH 5 die 

Lautstärke mit dem entsprechenden Regler 
(2) einstellen . Die Regler nicht verwendeter 
Eingänge auf „0“ stellen .

Eine zusätzliche Pegelkorrektur kann 

über die Änderung der Eingangsverstär-
kung mit den Reglern GAIN (30) auf der 
Verstärkerrückseite erfolgen . Dazu einen 
kleinen Schraubendreher verwenden .

Mit den Reglern BASS und TREBLE (3) 

jeweils den optimalen Klang einstellen .

3)  Der Klang eines Einschubmoduls kann mit 

den Reglern PACK BASS und TREBLE (4) 
optimiert werden .

4)  Die Lautstärke für eine an den Klemmen 

PAGING IN (24) angeschlossene Signal-
quelle mit dem Regler TEL PAGING LEVEL 
(7) einstellen . Ist hier keine Signalquelle 
angeschlossen, den Regler auf „0“ stellen .

5)  Die gewünschte Gesamtlautstärke mit 

dem Regler MASTER (11) einstellen .
Die LED-Kette (15) zeigt den Pegel des 
mit dem Regler MASTER eingestellten 
Mischsignals an . Leuchtet die LED CLIP, 
ist das Signal verzerrt . In diesem Fall den 
Regler MASTER oder den Lautstärkeregler 
des betroffenen Eingangs entsprechend 
zurückdrehen .

VORSICHT

Stellen Sie die Lautstärke nie 
sehr hoch ein . Hohe Lautstär-
ken können auf Dauer das 
Gehör schädigen!

Das Ohr gewöhnt sich an hohe Lautstär-
ken und empfindet sie nach einiger Zeit als 
nicht mehr so hoch . Erhöhen Sie darum eine 
hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht 
weiter .

8.4  Auslösen des Gongs

Soll, z . B . zur Ankündigung einer Durchsage, 
über einen der Eingänge CH 1– CH 5 ein Gong 
ertönen, die Taste CHIME (5) kurz drücken . 
Die Lautstärke des Gongklangs kann über den 
Regler CHIME LEVEL (6) eingestellt werden 
(Wahl der Gongmelodie 

 Kapitel 4) . Bei 

Bedarf die Gesamtlautstärke mit dem Regler 
MASTER (11) anpassen .

8.5  Sirene

Zum Ein- oder Ausschalten eines Sirenen-
klangs einen der beiden Sirenenschalter (9) 
betätigen:

  

wiederholt an- und absteigender Ton

 nach dem Ansteigen gehaltener Ton

Es kann nur eine Sirene zurzeit erklingen . Die 
Lautstärke der Sirene kann über den Regler 
SIREN LEVEL (8) eingestellt werden . Bei Bedarf 
die Gesamtlautstärke mit dem Regler MASTER 
(11) anpassen .

8.6  Tischmikrofon PA-4300PTT

Für Durchsagen mit einem PA-4300PTT:
1)  Mit den Tasten Z1– Z 20 (14) bzw . den 

Drehschaltern Z1– Z10 (16) am Verstärker 
auswählen, in welchen Be schallungszonen 
die Durchsage zu hören sein soll (

 Kapi-

tel 8 .2) .

Hinweis:

 Wenn der Schalter PRIORITY (38) am 

Mikrofon auf ON steht, ist die am Verstärker vor-
genommene Zonenwahl für dieses Tischmikrofon 
ohne Bedeutung .

2)  Den Regler für die Lautstärke (2) des Ein-

gangs CH 1 am Verstärker vor der ersten 
Durchsage etwa zur Hälfte aufdrehen .

3)  Am Mikrofon die Sprechtaste TALK (43) 

gedrückt halten, ggf . den Gong abwarten 
(

 Kapitel 8 .6 .1, Einstellung „CHIME“) 

und in die Mikrofonkapsel (42) sprechen . 
Die Kontrollanzeige TALK über der Taste 
leuchtet . Mit dem Überschreiten einer be-
stimmten Sprechlautstärke werden die Sig-
nale der Eingänge mit niedrigerer Priorität 
automatisch ausgeblendet (

 Kapitel 3 

und 7 .4) .

Hinweis:

 Wenn der Schalter PRIORITY (38) am 

Mikrofon auf ON steht, werden die übrigen 
Eingangssignale bereits mit dem Drücken der 
Sprechtaste ausgeblendet .

4)  Wenn erforderlich, die Lautstärke der 

Durchsage mit dem Regler CH 1 (2) kor-
rigieren und mit den Reglern BASS und 
TREBLE (3) den optimalen Klang einstellen . 
Bei Bedarf die Gesamtlautstärke mit dem 
Regler MASTER (11) anpassen .

5)  Die LED BUSY über der Sprechtaste zeigt 

an, wenn bereits über ein anderes Tisch-
mikrofon gesprochen wird .

8.6.1  Einstellungen am PA-4300PTT

Mit den Schaltern auf der Rückseite des 
Tischmikrofons können folgende Einstellun-
gen durchgeführt werden:
CHIME (37) – Mit dem Schalter in der Position 

ON ertönt beim Drücken der Taste TALK 
(43) zunächst der Gong des Verstärkers 
(

 Kapitel 8 .4) .

PRIORITY (38) – Mit dem Schalter in der Positi-

on ON werden mit dem Drücken der Taste 
TALK alle Zonenausgänge eingeschaltet . 
Mit dem Schalter in der oberen Position 
ist die Durchsage dagegen nur in den 
momentan am Verstärker eingeschalteten 
Zonen zu hören .

MASTER / SLAVE  (39) – Sind mehrere Tisch- 

mikrofone PA-4300PTT an einem Verstär-
ker in Verwendung, haben die Mikrofone 
mit der Einstellung MASTER Vorrang vor 
denen mit der Einstellung SLAVE .

Summary of Contents for 0230980

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst rker PA Mixing Amplifier PA 6010Z Bestel...

Page 2: ...IC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH2 MIC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH1 DC FUSE Z1 PAGING IN E M MESSAGE CONTROL Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15 Z16 Z17 Z18...

Page 3: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 44 Polski Strona 52 Dansk...

Page 4: ...Betrieb 13Ein Ausschalter POWER 14nur PA 6020Z Zonenwahltasten Z1 Z20 Zonen 1 20 ALL CALL alle Zonen dieser Tastenreihe Nach erneutem Dr cken 2s lang gilt wieder die vorherige Auswahl 15Anzeige des A...

Page 5: ...weil das Kabel sehr lang ist 45RJ 45 Buchse LINK zum Anschluss eines weiteren PA 2400RC 46RJ 45 Buchse OUTPUT f r die Verbindung mit der Buchse PA 2400RC 34 des Ver st rkers oder der Buchse LINK 45 ei...

Page 6: ...unabh ngige Durchsagen ber die Kommandomikrofone PA 2400RC in bis zu 2 Zonen 1 Signalgong z B zur Ank ndigung einer Durchsage mit w hlbarer Gongmelodie 2 Ton 4 Ton 2 Sirenenkl nge zur Alarmierung 1 E...

Page 7: ...aller am Verst rker angeschlossenen 100 V Laut sprecher nicht 600W berschrei ten anderenfalls kann der Verst rker be sch digt werden Abb 8 HIGH IMP Z10 Z20 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V Z1 SPEA...

Page 8: ...etragen 3 Zur Vermeidung von St rungen bei der Signal bertragung f r einen korrekten Ab schluss der Leitung sorgen Dazu bei dem letzten Ger t der Kette den 6 Schal ter TERMINATION des DIP Schalterbloc...

Page 9: ...eine Signalquelle angeschlossen den Regler auf 0 stellen 5 Die gew nschte Gesamtlautst rke mit dem Regler MASTER 11 einstellen Die LED Kette 15 zeigt den Pegel des mit dem Regler MASTER eingestellten...

Page 10: ...ikro fon abh ngig Der Lautst rkeregler 2 f r den Eingang CH2 und der Regler MASTER hat darauf keinen Einfluss Es gibt keine Klangeinstellm glichkeit Das Signal wird nicht ber den Einschleif punkt PRE...

Page 11: ...V Phantomspeisung 6 3 mm Klinke T S R S Masse T Signal R Signal Kontaktbelegung der Buchsen PRE OUT und AMP IN 6 3 mm Klinke T S S Masse T Signal 10 2 Kommandomikrofon PA 2400RC Stromversorgung 24V 16...

Page 12: ...signal source with line level out put for announcements of higher priority table in fig 5 in chapter 3 25Plug in screw terminals E M MESSAGE CONTROL for connection of a normally open contact to trigge...

Page 13: ...r to the jack LINK 45 of a different PA 2400RC 47DIP switches for the bus address and for line termination Prior to connecting the PA 2400RC to the amplifier use the switches 1 5 to set different addr...

Page 14: ...in up to 2 zones 1 signal chime e g to precede an an nouncement to be made chime melody 2 tone 4 tone can be selected 2 siren sounds for acoustic alarm 1 input for a 24V emergency power supply to ensu...

Page 15: ...0 V 100 V Z1 SPEAKER OUTPUTS 100 V 100 V 100 V 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 600 W Connection of the 100V speakers When connecting the speakers make sure that the speakers ha...

Page 16: ...lower position ON On the other units the switch must remain in the upper position 4 The amplifier provides the zone paging mi crophones with supply voltage The supply voltage will be insufficient if m...

Page 17: ...se the control MASTER 11 to adjust the total volume as desired The LED chain 15 will indicate the level of the mixed signal that has been adjusted with the control MASTER If the LED CLIP lights up the...

Page 18: ...n the setting of the control REMOTE 33 and of the control MIC 50 on the respective zone paging microphone The volume control 2 for the input CH2 and the control MASTER will not affect the gain It is n...

Page 19: ...T S R S ground T signal R signal Pin configuration of the jacks PRE OUT and AMP IN 6 3 mm jack T S S ground T signal 10 2 Zone paging microphone PA 2400RC Power supply 24V 16 35V via PA 6010Z PA 6020...

Page 20: ...un fusible de m me type 24Bornes vis PAGING IN pour brancher une source de signal avec sortie niveau ligne pour des annonces avec priorit sup rieure tableau sch ma 5 au chapitre 3 25Bornes vis E M ME...

Page 21: ...RJ 45 LINK pour brancher un autre PA 2400RC 46Prise RJ 45 OUTPUT pour la connexion avec la prise PA 2400RC 34 de l amplifi cateur ou de la prise LINK 45 d un autre PA 2400RC 47Interrupteurs DIP pour l...

Page 22: ...ligne via connexions RCA 1 canal d entr e pour signaux d annonce avec niveau ligne via bornes vis PAGING 3 microphones de table PA 4300PTT avec touche parole pouvant tre reli s acces soires 32 microph...

Page 23: ...hes Z1 Z20 14 ou via le s lecteur rotatif 16 Dans chaque cas la puissance RMS totale de tous les haut parleurs 100V reli s l ampli ficateur ne doit pas d passer 600W Sinon l amplificateur pourrait tre...

Page 24: ...ions lors de la transmission du signal veillez ce que le c ble de branchement soit correctement termin Sur le dernier appareil de la cha ne mettez l interrupteur 6 TERMINA TION du bloc d interrupteur...

Page 25: ...est reli e mettez le r glage sur 0 5 R glez le volume g n ral souhait avec le r glage MASTER 11 Le VU m tre 15 affiche le niveau du signal de mixage r gl avec le r glage MASTER Si la LED CLIP brille...

Page 26: ...r glage MIC 50 sur le microphone de commande cor respondant Le r glage de volume 2 pour l entr e CH2 et le r glage MASTER n ont pas d influence Il n est pas possible de r gler la tonalit Le signal n...

Page 27: ...Jack 6 35 T S R S masse T signal R signal Configuration des contacts des prises PRE OUT et AMP IN jack 6 35 T S S masse T signal 10 2 Microphone de commande PA 2400RC Alimentation 24V 16 35V via PA 6...

Page 28: ...itolo 3 25Morsetti ad innesto vite E M MESSAGE CONTROL per il collegamento di un con tatto di lavoro per attivare un avviso p es un avviso d emergenza se stato installa to un modulo di memoria per avv...

Page 29: ...46Presa RJ 45 OUTPUT per il collegamento con la presa PA 2400RC 34 dell amplifi catore o della presa LINK 45 di un altro PA 2400RC 47Dip switch per l indirizzo bus e per la ter minazione del cavo Su t...

Page 30: ...ntegrato per avvisi indipendenti tramite i microfoni a zone PA 2400RC in un massimo di 2 zone 1 gong p es per annunciare un avviso con melodia del gong a scelta 2 toni 4 toni 2 suoni di sirene per all...

Page 31: ...re tramite i selettori 16 In ogni caso la somma della potenza RMS di tutti gli altoparlanti 100V collegati con l am plificatore non deve superare 600W per non danneggiare l amplificatore Fig 8 HIGH IM...

Page 32: ...escludere interferenze durante la tra smissione dei segnali provvedere a una corretta terminazione del collegamento Nell ultimo apparecchio della catena por tare il 6 switch TERMINATION del blocco di...

Page 33: ...4 Con il regolatore TEL PAGING LEVEL 7 impostare il volume di una fonte audio collegata ai morsetti PAGING IN 24 Se non collegata nessuna fonte di segnali mettere il regolatore sullo 0 5 Con il regol...

Page 34: ...ne Il regolatore volume 2 per l ingresso CH2 e il regolatore MASTER sono senza importanza in questo caso Non esiste nessuna possibilit di imposta zione dei toni Il segnale non passa attraverso il punt...

Page 35: ...T Segnale R Segnale Piedinatura delle prese PRE OUT e AMP IN jack 6 3mm T S S Massa T Segnale 10 2 Microfono a zone PA 2400RC Alimentazione 24V 16 35V tramite PA 6010Z PA 6020Z o alimentatore Potenza...

Page 36: ...vang een gesmolten zekering uitslui tend door een zekering van hetzelfde type 24Steekschroefklemmen PAGING IN voor de aansluiting van een signaalbron met lijnniveau uitgang voor aankondigingen met ver...

Page 37: ...noer heel erg lang is 45RJ 45 aansluiting LINK voor aansluiting van een bijkomende PA 2400RC 46RJ 45 aansluiting OUTPUT voor de verbin ding met de aansluiting PA 2400RC 34 van de versterker of met de...

Page 38: ...via de commandomicrofoons PA 2400RC in maximaal 2 zones 1 signaalgong bijv voor aanduiding van een aankondiging met selecteerbare gong melodie 2 tonen 4 tonen 2 sireneklanken voor alarmering 1 ingang...

Page 39: ...versterker aangesloten 100V luidsprekers niet groter zijn dan 600W anders kan de versterker beschadigd worden figuur 8 HIGH IMP Z10 Z20 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V Z1 SPEAKER OUTPUTS 100 V 100...

Page 40: ...de leiding mag niet meer dan 1000m bedragen 3 Zorg voor een correcte afsluiting van de leiding om storingen bij de signaalover dracht te vermijden Hiervoor plaatst u op het laatste apparaat van de ke...

Page 41: ...r in de stand 0 5 Stel het gewenste totale geluidsvolume in met de regelaar MASTER 11 De led ketting 15 toont het niveau van het mengsignaal dat met de regelaar MAS TER is ingesteld Als de led CLIP br...

Page 42: ...an de regelaar MIC 50 op de betreffende commandomicrofoon De volumeregelaar 2 voor de ingang CH2 en de regelaar MASTER hebben hierop geen invloed Er is geen mogelijkheid tot instellen van de klank Het...

Page 43: ...6 3 mm Klinke T S R S Massa T Signaal R Signaal Penconfiguratie van de stekkerbussen PRE OUT en AMP IN 6 3 mm jack T S S Massa T Signaal 10 2 Commandomicrofoon PA 2400RC Voedingsspanning 24V 16 35V vi...

Page 44: ...Importante La carga total carga en esta salida m s la carga total de los altavoces de las salidas de zona 18 no puede superar los 600W de lo contrario el amplificador podr a sobrecargarse 23Fusible p...

Page 45: ...ione suficiente corriente cuando el LED AMP POWER 55 destelle p ej porque se han conectado m s de 3 PA 2400RC o el cable es muy largo 45Toma RJ 45 LINK para conectar otro PA 2400RC 46Toma RJ 45 OUTPUT...

Page 46: ...xiones RCA 1 canal de entrada para se ales de anuncio con nivel de l nea mediante terminales de tornillo PAGING Se pueden conectar 3 micr fonos de sobremesa PA 4300PTT con bot n Talk accesorio Se pued...

Page 47: ...s dem s aparatos que hay que conectar 7 1 Altavoces ADVERTENCIA Durante el funcionamiento hay peligro de contacto con un voltaje peligroso de hasta 100V en las conexiones de altavoz 18 21 22 Todas las...

Page 48: ...cio Adem s se pueden activar mensajes guardados desde el m dulo de inserci n PA 1120DMT Las se ales de los micr fonos con con trol de zonas se combinar n con la se al de la entrada CH2 por lo tanto el...

Page 49: ...de conmutaci n E M MESSAGE CONTROL 25 un anuncio mediante un micr fono de sobremesa PA 4300PTT con el ajuste PRIORITY ON un anuncio mediante un micr fono con control de zonas PA 2400RC 8 3 Ajustar los...

Page 50: ...el PA 6010Z Un amplificador adicional de 60W en el PA 6010Z facilita los anuncios independientes mediante el micr fono con control de zonas PA 2400RC siempre que no se seleccionen m s de 2 zonas En v...

Page 51: ...T S R S Masa T Se al R Se al Configuraci n de pines de las tomas PRE OUT y AMP IN jack 6 3mm T S S Masa T Se al 10 2 Micr fono con control de zona PA 2400RC Alimentaci n 24V 16 35V mediante 6010Z 6020...

Page 52: ...iacza w systemie 1 strefowym Uwaga Ca kowite sumaryczne obci enie tego wyj cia oraz wyj strefowych 18 moc RMS nie mo e przekroczy 600W 23Bezpiecznik dla zasilania awaryjnego 24V Spalony bezpiecznik wy...

Page 53: ...tyk Dodatkowy zasilacz wymagany jest w przypadku gdy zasilane ze wzmacniacza jest niewystarczaj ce wieci si w wczas dioda AMP POWER 55 np gdy pod czono wi cej ni 3 mikrofony PA 2400RC lub kabel po cze...

Page 54: ...400RC wyposa enie do datkowe PA 6010Z dodatkowy 60W wzmacniacz do nadawania komunikat w poprzez mi krofon strefowy PA 2400RC do max 2 stref 1 sygna gongu wyzwalany tak e ze wn trznym stykiem np do pop...

Page 55: ...V 100 V 100 V 100 V Z1 SPEAKER OUTPUTS 100 V 100 V 100 V 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 600 W Pod czanie g o nik w 100V Podczas pod czania g o nik w zwraca uwag na jednakow po...

Page 56: ...cji 4 Zasilanie mikrofon w strefowych odbywa si ze wzmacniacza Wzmacniacz jest w stanie zasili 3 mikrofony strefowe Dioda AMP POWER 55 na mikrofonie strefowym sygnalizuje zasilania ze wzmac niacza je...

Page 57: ...a si dioda CLIP sygna jest przesterowany Nale y w wczas skr ci regulator MASTER lub odpowiednie regulatory kana w wej ciowych UWAGA Nigdy nie ustawia poziomu g o no ci d wi ku na bardzo du warto Zbyt...

Page 58: ...ra MASTER nie ma w tym przypadku znacze nia Nie ma mo liwo ci regulacji barwy d wi ku Nie ma mo liwo ci przes ania tego sygna u na z cza PRE OUT AMP IN 26 Nie ma mo liwo ci przes ania tego sygna u na...

Page 59: ...ntom gniazdo 6 3mm T S R S Masa T sygna R sygna Konfiguracja pin w gniazd PRE OUT oraz AMP IN gniazdo 6 3mm T S S Masa T sygna 10 2 Mikrofon strefowy PA 2400RC Zasilanie 24V 16 35V z PA 6010Z 6020Z lu...

Page 60: ...epareras p ett fackmannam ssigt s tt Om enheterna slutgiltigt ska tas ur bruk ta dem till en lokal tervin ningsanl ggning f r bortskaffande som inte skadar milj n Alle rettigheder til denne brugsvejle...

Page 61: ...l mp poiste taan laitteesta tuulettimilla l koskaan peit kotelon tuuletusaukkoja l k yt laitetta ja irrota ne v litt m sti virtal hteest 1 jos laite tai verkkojohto on n kyv sti vaurioitunut 2 jos vik...

Page 62: ...PHANTOM POWER GAIN 50 10dB CHIME R M MIC SIGNAL 1 2 3 MIC PRIORITY 24V MESSAGE CONTROL E M ATT ALL CALL M6 M5 M4 M3 M2 M1 REPEAT STOP START STOP COM G BUSY P A PROTECT OUT TRANS 100V 70V 50V 25V 12 5V...

Page 63: ...3 MIC PRIORITY 24V M6 M5 M4 M3 M2 M1 REPEAT STOP START STOP COM G BUSY P A PROTECT OUT TRANS 13 8 3 0 CLIP OUTPUT METER ALL CALL E M P T T RM com driver 100V MASTER L P F BIAS FAULT 17V OVER HEATING F...

Page 64: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2069 99 01 06 2020...

Reviews: