Monacor 0132350 Instruction Manual Download Page 15

15

Polski

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.  Przetwarzanie 

całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

4  Specyfikacja

Pasmo przenoszenia:  .  .  .  .  .  .  60 – 20 000 Hz
Moc wzmacniacza
  Całkowita moc wyjściowa: 2 × 40 W
  Moc znamionowa RMS:  .   .  2 × 20 W
Max . SPL:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  102 dB dla każdego 

głośnika

Wejścia
 Czułość:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  420 mV
 Impedancja:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  24 kΩ
 Złącza:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  gniazda RCA oraz 

3,5 mm

Korektory barwy
 BASS:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  ±12 dB / 50 Hz
 TREBLE:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  ±12 dB / 10 kHz

Zasilanie:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  230 V/ 50 Hz
Pobór mocy
 Praca:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  110 VA  max .
 Stand-by:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  0,3 VA
Zakres temperatur:  .  .  .  .  .  .  .  0 – 40 °C
Wymiary (S × W × D):  .  .  .  .  .  180 × 250 × 160 mm
Waga (para):  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  5,9 kg

Z zastrzeżeniem możliwości zmian .

3  Obsługa

Złącze

Element sterujący

Funkcja

Podłączanie

RIGHT SPEAKER

Podłączyć pasywny zestaw głośnikowy (bez wzmacniacza) do tego terminala . Zwrócić 
uwagę na prawidłową polaryzację (nie zamieniać dodatniego i ujemnego bieguna) .

INPUT

Podłączyć źródło sygnału (np . odtwarzacz MP3 / CD, mikser, komputer) do gniazd RCA 
lub 3,5 mm . W przypadku źródła mono, sygnał podać tylko na lewe gniazdo RCA “L” 
(ustawić także przełącznik STEREO MONO, na odpowiednią pozycję) .

230 V~ / 50 Hz

Podłączyć kabel zasilający do tego gniazda i następnie do gniazdka sieciowego 
(230 V/ 50 Hz) . – Gniazdo posiada oprawkę na bezpiecznik . Spalony bezpiecznik 
wymieniać na nowy o identycznych parametrach!

Obsługa

POWER

Włącznik zasilania (on / off) . Przed włączeniem skręcić regulator VOLUME aby poziom 
dźwięku nie był zbyt wysoki .

ON

Wskaźnik zasilania; zapala się po włączeniu aktywnego zestawu głośnikowego .

VOLUME

Regulator głośności

BASS + TREBLE

Regulatory barwy

MONO STEREO

Przełącznik trybu pracy mono lub stereo . Po ustawieniu na mono, przetwarzany jest 
tylko sygnał z lewego kanału .

Jeżeli na wejście przez 2 minuty nie będzie podawany żaden sygnał, aktywny zestaw 
głośnikowy przejdzie w tryb stand-by: Dioda ON zgaśnie . Po pojawieniu się sygnału 
(> 5 mV), urządzenie włączy się automatycznie .

nieprawidłowo zamontowane, podłączone lub 
obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej 
naprawie .

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji, 
urządzenie należy oddać do punktu re-
cyklingu, aby nie zaśmiecać środowiska .

Summary of Contents for 0132350

Page 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MKA 50S...

Page 2: ......

Page 3: ...CS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina10 Espa ol P gina12 Polski Strona14 Nederlands Pagina16 Dansk S...

Page 4: ...t rke der Lautspre cher nie sehr hoch ein Hohe Laut st rken k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das Ohr gew hnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe...

Page 5: ...Die Signalquelle z B MP3 CD Spieler Mischpult Computer an die Cinch Buchsen oder an die 3 5 mm Klinkenbuchse anschlie en Beim Mono Betrieb kann das Signal auch nur auf die Cinch Buchse L gegeben werde...

Page 6: ...age your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after getting used to it The speakers ar...

Page 7: ...se the positive and negative connections INPUT Connect the signal source e g MP3 CD player mixer computer to the RCA jacks or to the 3 5mm jack For mono operation the signal will be fed to the RCA jac...

Page 8: ...ION Ne r glez pas le volume des enceintes trop fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l audition L oreille s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bou...

Page 9: ...V 50Hz Reliez la prise secteur via le cordon secteur livr une prise 230V 50Hz Le porte fusible se trouve sous la prise Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type Ut...

Page 10: ...che elettri che pericolose ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume degli altoparlanti A lungo andare il vo lume eccessivo pu procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo u...

Page 11: ...e pu essere portato anche solo sulla presa RCA L vedi anche la penultima riga di STEREO MONO 230V 50Hz Collegare la presa per la rete con una presa di rete 230V 50Hz usando il cavo in dotazione Sotto...

Page 12: ...Los vol menes altos permanentes pueden da ar su o do Su o do se acostum brar a los vol menes altos que no lo parecen tanto despu s de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto despu s de acostu...

Page 13: ...a toma RCA L ver tambi n la l nea STEREO MONO pen ltima 230V 50Hz Utilice el cable de corriente entregado para conectar la toma de corriente a un enchufe 230V 50Hz El soporte del fusible est debajo de...

Page 14: ...dem elektrycznym UWAGA Nigdy nie ustawia bardzo du ej g o no ci wzmacniacza Sta y bardzo wy soki poziom d wi ku mo e uszkodzi narz d s uchu Ucho ludzkie adaptuje si do wysokiego poziomu d wi ku kt ry...

Page 15: ...niazd RCA lub 3 5mm W przypadku r d a mono sygna poda tylko na lewe gniazdo RCA L ustawi tak e prze cznik STEREO MONO na odpowiedni pozycj 230V 50Hz Pod czy kabel zasilaj cy do tego gniazda i nast pni...

Page 16: ...mmerciel anvendelse Actieve luidsprekerbox Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in ge bruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat...

Page 17: ...ACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt ohjeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Aktiv H gtalare System Ge akt p s kerhetsinformationen innan en...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1591 99 02 01 2020...

Reviews: