Monacor 0132350 Instruction Manual Download Page 10

10

Italiano

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

VOLUME

STEREO

TREBLE

BASS

INPUT

R

L

STEREO

MONO

RIGHT

SPEAKER

ON

POWER

230V~/50Hz

MKA-50SET/WS

Set attivo di casse acustiche

Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza cono-
scenze tecniche specifiche . Vi preghiamo di leggerle 
attentamente prima della messa in funzione e di 
conservarle per un uso futuro .

1  Possibilità d’impiego e 

di collocazione

Questo set attivo compatto di casse acustiche è 
adatto per applicazioni hi-fi, come sistema di mo-
nitoraggio nello studio di home-recording, per pre-
sentazioni AV sul computer oppure come proiettore 
di applicazioni simili in ambienti minori .

Ogni cassa acustica è equipaggiata con un woo-

fer / midrange di 13 cm (5”) e di un tweeter di 2,5 cm 
(1”) . La cassa di sinistra contiene in più l’amplifi-
catore nonché delle possibilità di regolazione del 
volume e dei toni . L’amplificatore è equipaggiato 
con circuiti di protezione contro cortocircuiti e sur-
riscaldamento .

Le casse possono essere collocate liberamente 

oppure, per mezzo degli angoli di montaggio in 
dotazione, possono essere avvitate a una parete .

2  Avvertenze di sicurezza

Le casse acustiche sono conformi a tutte le direttive 
rilevanti dell’UE e pertanto portano la sigla   .

AVVER-

TIMENTO

La cassa attiva è alimentata con 
pericolosa tensione di rete . Non in-
tervenire mai personalmente al suo 
interno . La manipolazione scorretta 
può provocare delle scariche elettri-
che pericolose .

ATTENZIONE

Mai tenere molto alto il volume degli 
altoparlanti . A lungo andare, il vo-
lume eccessivo può procurare danni 
all’udito! L’orecchio si abitua agli alti 
volumi e dopo un certo tempo non 
se ne rende più conto . Perciò non au-
mentare il volume successivamente .

• 

Usare le casse solo all’interno di locali e proteg-
gerle dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’ac-
qua e da alta umidità dell’aria . La temperatura 
d’esercizio ammessa è 0 – 40°C .

• 

Non depositare sulle casse dei contenitori riempiti 
di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Il calore che viene prodotto all’interno della cassa 
attiva viene dissipato dalle alette di raffredda-
mento che non devono essere coperte .

• 

Staccare subito la spina rete se:
1 . le casse o il cavo rete presentano dei danni 

visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste 

il sospetto di un difetto;

3 . le casse non funzionano correttamente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina 
competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza 
tirare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o 
prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, d’impiego scorretto, di montaggio non 
sicuro o di riparazione non a regola d’arte delle 
casse acustiche, non si assume nessuna respon-
sabilità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna garanzia 
per le casse .

Se si desidera eliminare le casse acusti-
che definitivamente, consegnarle per lo 
smaltimento ad un’istituzione locale per 
il riciclaggio .

Italiano
Italiano Pagina

Summary of Contents for 0132350

Page 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MKA 50S...

Page 2: ......

Page 3: ...CS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina10 Espa ol P gina12 Polski Strona14 Nederlands Pagina16 Dansk S...

Page 4: ...t rke der Lautspre cher nie sehr hoch ein Hohe Laut st rken k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das Ohr gew hnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe...

Page 5: ...Die Signalquelle z B MP3 CD Spieler Mischpult Computer an die Cinch Buchsen oder an die 3 5 mm Klinkenbuchse anschlie en Beim Mono Betrieb kann das Signal auch nur auf die Cinch Buchse L gegeben werde...

Page 6: ...age your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after getting used to it The speakers ar...

Page 7: ...se the positive and negative connections INPUT Connect the signal source e g MP3 CD player mixer computer to the RCA jacks or to the 3 5mm jack For mono operation the signal will be fed to the RCA jac...

Page 8: ...ION Ne r glez pas le volume des enceintes trop fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l audition L oreille s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bou...

Page 9: ...V 50Hz Reliez la prise secteur via le cordon secteur livr une prise 230V 50Hz Le porte fusible se trouve sous la prise Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type Ut...

Page 10: ...che elettri che pericolose ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume degli altoparlanti A lungo andare il vo lume eccessivo pu procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo u...

Page 11: ...e pu essere portato anche solo sulla presa RCA L vedi anche la penultima riga di STEREO MONO 230V 50Hz Collegare la presa per la rete con una presa di rete 230V 50Hz usando il cavo in dotazione Sotto...

Page 12: ...Los vol menes altos permanentes pueden da ar su o do Su o do se acostum brar a los vol menes altos que no lo parecen tanto despu s de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto despu s de acostu...

Page 13: ...a toma RCA L ver tambi n la l nea STEREO MONO pen ltima 230V 50Hz Utilice el cable de corriente entregado para conectar la toma de corriente a un enchufe 230V 50Hz El soporte del fusible est debajo de...

Page 14: ...dem elektrycznym UWAGA Nigdy nie ustawia bardzo du ej g o no ci wzmacniacza Sta y bardzo wy soki poziom d wi ku mo e uszkodzi narz d s uchu Ucho ludzkie adaptuje si do wysokiego poziomu d wi ku kt ry...

Page 15: ...niazd RCA lub 3 5mm W przypadku r d a mono sygna poda tylko na lewe gniazdo RCA L ustawi tak e prze cznik STEREO MONO na odpowiedni pozycj 230V 50Hz Pod czy kabel zasilaj cy do tego gniazda i nast pni...

Page 16: ...mmerciel anvendelse Actieve luidsprekerbox Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in ge bruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat...

Page 17: ...ACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt ohjeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Aktiv H gtalare System Ge akt p s kerhetsinformationen innan en...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1591 99 02 01 2020...

Reviews: