KONSERWACJA PRODUKTU
• Zaleca się dokonywać systematycznego czyszczenia tkaniny w sposób: ręczne pranie lub pranie
delikatnych tkanin w pralce maksymalnie w temperaturze 30 stopni.
• Czyszczenie musi wykonywać osoba dorosła
• Podczas czyszczenia i prania regularnie sprawdzaj czy tkanina nie posiada rozpruć
• Aby uniknąć przyspieszonego starzenia się produktu lub niemożliwego czyszczenia tkanin unikaj
pozostawiania produktu na słońcu. Może nastąpić deformacja i wyblaknięcie kolorów
• Dopuszcza się pranie tkaniny w programie dla delikatnych tkanin oraz maksymalnie w temperatu-
rze 30 stopni bez wirowania
• Zabrania się wirowania materiałów tekstylnych i zaleca się suszenie w temperaturze pokojowej
• Kategorycznie zabrania się używania silnych detergentów do czyszczenia i konserwacji oraz całko-
wicie zabrania się używania wybielaczy
• Kategorycznie zabrania się prasowania tkanin oraz wszystkich elementów tekstylnych
• Stalowe oraz plastikowe elementy można przetrzeć wilgotną szmatką a następnie należy wytrzeć
do sucha
Dziękujemy za przeczytanie z uwagą instrukcji. Prosimy o jej zachowanie.
REGULACJA OPARCIA
Oparcie siedziska ma 3 pozycje, które można
dostosować do potrzeb pochylenia. W celu
regulacji należy jednocześnie nacisnąć
przyciski po obu stronach bujaczka zgodnie z
rysunkiem w instrukcji.
BUJANIE ORAZ UNIERUCHOMIENIE BUJANIA
Jeśli plastikowe ruchome elementy u dołu ramy bujaczką
są schowane, wówczas funkcja kołysania przebiega
pomyślnie. W celu unieruchomienia bujaczka należy
należy wysunąć nóżki spod siedziska bujaczka.
REGULCJA PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
Aby produkt używać bezpiecznie dla dziecka należy dostosować i odpowiednio wyregulować pasy
bezpieczeństwa w taki sposób aby po włożeniu dziecka i zapięcia klamry uniemożliwić wystąpienie
luzów pomiędzy pasami oraz dzieckiem. Przed zapięciem klamry sprawdź czy pomiędzy elementy
klamry nie dostały się palce dziecka lub części tekstylne ubrania.
SKŁADANIE BUJACZKA NA PŁASKO
Złóż nóżki bujaczka a następnie naciśnij 2 przyciski regulacji oparcia i zmień pozycję na najniższą
oraz przesuń rotacyjny uchwyt służący regulacji pozycji leżącej (2) oraz naciśnij drugą blokadę
bezpieczeństwa (3). Po wykonaniu kroków produkt będzie złożony na płasko i jest gotowy do
przenoszenia, schowania na płasko lub transportu.
6
PL
1
2
2
8
Dear Customer,
Thank you very much for buying the
MoMi EBES
rocker. We hope that the purchased product meets
your expectations.
Should you have any additional questions, please contact us via
www.momi.store
For the sake of children’s safety, please read the manual carefully and follow its recommendations
for safe use of the product. It is compulsory for an adult to use all components of the product during
assembly in accordance with the user manual and their intended use to prevent injuries.
WARNING:
•Do not leave your child unattended. Never let your child out of your sight.
•When your child is able to sit on their own, stop using this cradle.
•Do not leave your child without fastened safety belts and other safety features that affect the safety
of the product.
•The use of accessories, toys, components and, above all, handlebars for carrying the product is strictly
prohibited. Remember: do not move the product while the child is sitting in it. It is dangerous for life
and health. Unbuckle your baby from the product, reposition the product and then place your baby
comfortably in it. It is forbidden to carry the products with your child inside.
•Cradles/rockers cannot replace a standard baby cot. All cradles/rockers sold in the European Union
are not intended for your child to sleep longer in them.
•Do not use components or accessories or other replacement parts than those recommended by the
manufacturer.
•Remember, for your child’s safety, do not place cradles/rockers on tables or on stands.
•If your child exceeds 9 kg, in accordance with the European Union norms and standards, it is
recommended that you stop using the cradle/rocker. If your child exceeds 10 kg, they can use the
product as a seat, but must immediately stop using it when they exceed 18 kg.
•Contact us immediately via our website if any part of the product is damaged and if any part is missing.
In such cases, stop using the product immediately.
•When folding, the child must be away from place where the folding / unfolding operation is performed.
- Each time you fold it, make sure that all parts fit together as indicated in the instruction manual.
•Do not attempt to modify or repair the product yourself. Only qualified service personnel are
authorized to do so.
•As an additional accessory, a sensory module is added to the product, not equipped with batteries. To
start the module, you must purchase the batteries and keep them out of the reach of children.
•Do not use old and new batteries simultaneously. Remove used batteries and dispose of them
properly.
•If you are not going to use your rocker for a long time, be sure to remove the batteries from the
sensory module.
•The batteries in the sensory module can only be charged when they are removed from the module,
only under adult supervision.
•Do not charge alkaline batteries in chargers designed for nickel-cadmium or nickel-metal-hydrogen
batteries.
•Do not store the module in places with extreme temperatures, especially do not allow the module
with batteries to stay in the sun and in high temperatures.
•It is strictly forbidden to use batteries in the module that are not used as intended and not in
accordance with the description of the instruction manual for the respective battery type.
EN
9
•It is strictly forbidden to charge batteries and install them in an electric module if the batteries are not
intended and allowed to be recharged.
•Always dispose of used batteries according to the regulations.
•Remember: do not throw batteries into the fire, as it can cause explosions and leaks.
•Check the product for mechanical damage, such as material tears or missing and cracked parts. If any
component raises doubts, immediately discontinue using the product.
IMPORTANT:
Always remove and dispose of all packaging, films, safety features inside the cardboard
box, other plastic components and components that are not approved for use by children. Your child
must not have access to any of the packaging elements and plastic films, as this can lead to choking or
suffocation. This manual is recommended for future reference, if necessary, to read how to proceed in
case of danger or appropriate maintenance.
REMEMBER:
The drawings in this manual illustrate the general use of the product and are for
illustrative purposes only. The appearance of the product and its components may slightly differ from
the actual state.
GUARANTEE:
The manufacturer provides a 6-month warranty on additional accessories attached to
the product and a 2-year guarantee on the product without accessories.
A. COMPONENTS OF THE PRODUCT
1. Fabric seat
2. Baby head cushion
3. Handlebar with 3 toys (accessory)
4. Product steel frame
5. Button for backrest adjustment
6. Handle for adjusting the lying position
7. Adjustable canopy
8. Sensory module (accessory)
EN
1
2
3
4
5
6
8
7