background image

DN

SE - svenska

VIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAM-

TIDA BRUK 

VARNING: 

• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.

• Använd alltid fästremmarna.

• Fallrisk:Hindra ditt barn från att klättra 

på produkten.

• Använd inte produkten om inte alla 

delar är korrekt monterade och justera-

de.

• Var uppmärksam på risken om öppen 

eld eller andra heta värmekällor fi nns i 

närheten av produkten.

• Var uppmärksam på risken för att pro-

dukten kan välta om ditt barn trycker 

fötterna mot ett bord eller något annat 

föremål.

• Använd produkten på ett plant golv 

utan ojämnheter.

• Före varje användning, kontrollera att 

alla delar är ordentligt fastsatta och 

inte lösa.

• Använd inte produkten om någon del 

är trasig, sprucken eller saknas.

• Låt inte ett barn stå på sätet eller fot-

stödet.

• Stöd dig inte mot eller utöva inte 

någon kraft på produkten när ett barn 

sitter på den. 

• Låt inte två eller fl era barn sitta på pro-

dukten samtidigt.

• Det fi nns risk för olyckor, t.ex. kvä-

vningsrisk. Kassera förpackningsma-

terialet omedelbart efter uppackning 

eller förvara det på en plats som är 

oåtkomlig för barn.

• Se till att barnet inte kan nå väggar, 

möbler eller elektriska apparater som 

t.ex. en fl äkt med armarna eller benen 

när det sitter i produkten. 

• Använd inte produkten på en tjock 

matta eller dörrmatta.

• Använd inte produkten nära trappor 

eller ett öppet fönster.

• Använd inte produkten nära öppen 

låga eller värmeelement.

• Utsätt inte produkten för direkt solljus.

• Utför inga förändringar av produkten.

• Använd endast tillbehör som godkänts 

av tillverkaren.

• Använd glidfötterna på de bakre benen 

för att förhindra att den tippar eller 

faller ned.

• Använd inte liggstolen längre när ditt 

barn klarar av att sitta själv.

• Den här liggstolen är inte lämplig att 

sova i under längre tid.

• Det är farligt att använda liggstolen på 

en upphöjd yta, t.ex. på ett bord.

• Den här liggstolen är ingen ersättning 

för en barnsäng eller en säng. När ditt 

barn behöver sova ska det läggas ner i 

en lämplig barnsäng eller en säng.

• Håll för att undvika personskador alltid 

barn på avstånd när produkten monte-

ras eller tas loss.

• Lyft inte upp produkten och fl ytta den 

inte medan barnet sitter på/i produk-

ten.

• Montering/inställning av tillbehör mås-

te utföras av föräldrarna.

• När den här produkten förvaras måste 

den befi nna sig på en plats som är 

oåtkomlig för barn. 

• Denna produkt kan belastas med 

högst 9 kg. Undvik överbelastning. 

Daglig vård

• Torka av med en ren, fuktig duk.

• Sittkudden kan tas bort och tvättas för 

hand.

Förvaring

• Förvara produkten på en plats där den 

inte utsätts för direkt solljus och med 

låg luftfuktigheten.

DA - dansk

VIGTIGT – LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE 

BRUG

ADVARSEL: 

• Lad aldrig barnet være uden opsyn.

• Brug altid sikkerhedsselen.

• Risiko for faldulykker: Sørg for, at dit 

barn ikke kravler på produktet.

• Brug ikke produktet, medmindre alle 

dele er korrekt monteret og indstillet.

• Vær opmærksom på risikoen ved åben 

ild og andre stærke varmekilder i nær-

heden af produktet.

• Vær opmærksom på risikoen for, at 

stolen tipper, når dit barn kan skubbe 

med fødderne mod et bord eller andre 

genstande.

• Placer dette produkt på et vandret gulv 

uden ujævnheder.

• Kontrollér før brug, at alle dele er 

forsvarligt fastgjort og ikke er løse.

• Brug ikke produktet, hvis en del er 

knækket, revnet eller mangler.

• Lad aldrig et barn stå på sædet eller på 

fodstøtten.

• Læn dig ikke op ad produktet og brug 

ikke magt på produktet, når der sidder 

et barn i produktet. 

• Der må ikke sidde to eller fl ere børn på 

produktet.

• Der er fare for ulykker, fx risiko for kvæl-

ning. Bortskaf emballagen straks efter 

udpakningen eller opbevar det uden 

for børns rækkevidde.

• Sørg for, at der ikke er vægge, møbler 

eller elektroniske apparater, som fx 

en ventilator, inden for rækkevidde af 

barnets arme og ben, når barnet sidder 

i produktet. 

• Brug ikke produktet på et tykt tæppe 

eller en dørmåtte.

• Brug ikke produktet i nærheden af en 

trappe eller et åbent vindue.

• Brug aldrig produktet i nærheden af 

åben ild eller varmeapparater.

• Placer aldrig produktet i direkte sollys.

• Foretag ikke ændringer på produktet.

• Brug udelukkende tilbehør, der er god-

kendt af producenten.

• Brug glideskoene på de bagerste ben 

for at forhindre at produktet vælter.

• Brug ikke denne skråstol, så snart dit 

barn kan sidde selv.

• Denne skråstol er ikke beregnet til, at 

barnet kan sove i den i længere tid.

• Det er farligt at bruge denne skråstol 

på en forhøjet fl ade som fx et bord.

• Denne skråstol er ikke en erstatning 

for en børneseng eller almindelig seng. 

Når dit barn skal sove, skal det ligge i 

en egnet børneseng eller almindelig 

seng.

• Hold børn væk fra produktet, når pro-

duktet placeres eller fjernes.

• Løft og fl yt ikke produktet, når barnet 

sidder i det.

• Placering og indstilling af tilbehør skal 

foretages af forældrene.

• Når produkt ikke er i brug, skal det 

opbevares et sted, der er utilgængeligt 

for børn. 

• Produktets belastningsevne er 9 kg. 

Overbelast ikke produktet. 

Daglig vedligeholdelse

• Tør produktet af med en ren, fugtig 

klud.

• Siddepuden kan tages af og vaskes i 

hånden.

Opbevaring

• Opbevar produktet et sted, hvor det 

ikke kan blive udsat for direkte sollys, 

og hvor luftfugtigheden er lav.

22

YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3

Summary of Contents for NEWBORN UNIT

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 EN12790 2009 NEWBORN UNIT ...

Page 2: ...Click 1 2 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...

Page 3: ...2 3 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...

Page 5: ...Click 2 1 4 5 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...

Page 6: ...Click 5 6 6 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...

Page 7: ...7 8 7 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...

Page 8: ...8 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...

Page 9: ...nd es darinsitzt Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf einem dicken Teppich oder einem Fußabtreter Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe einer Treppe oder eines offe nen Fensters Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Heiz geräten Setzen Sie das Produkt nicht dem direk ten Sonnenlicht aus Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Produkt vor Verwenden Sie aussc...

Page 10: ...own Do not use this product on a thick car pet or footcloth Do not use this product near the stair case or open window Do not use this product near open fire or heating appliances Do not expose this product to direct sunlight Do not make any modifications to the product Do not use any accessories other than those approved by the manufacturer Use with the gliders on the rear legs for prevention of fa...

Page 11: ...mplee este producto sobre una alfombra gruesa o felpudo No emplee este producto en las pro ximidades de una escalera o de una ventana abierta No emplee este producto en las proxi midades de llamas abiertas o de apara tos de calefacción No exponga el producto a la luz solar directa No lleve a cabo ningún tipo de modifi cación en el producto Emplee exclusivamente los accesorios homologados por el fab...

Page 12: ...st assis dessus N utilisez pas ce produit sur un tapis épais ou un paillasson N utilisez pas ce produit à proximité d un escalier ou d une fenêtre ouverte N utilisez pas ce produit à proximité d un feu à flammes nues ou d un appareil de chauffage N exposez pas le produit à la lumière directe du soleil Ne modifiez en aucun cas le produit Utilisez uniquement les accessoires agréés par le fabricant Uti...

Page 13: ... o delle gambe del bambino mentre quest ultimo è seduto sul seggiolino Non utilizzare questo prodotto su tappeti o zerbini spessi Non utilizzare questo prodotto vicino a scale o a finestre aperte Non utilizzare questo prodotto vicino a fiamme libere o apparecchi di riscalda mento Non esporre il prodotto alla luce solare diretta Non apportare modifiche al prodotto Utilizzare esclusivamente gli accesso...

Page 14: ...benen van het kind bevinden terwijl het kind erop zit Gebruik het product niet op een dik tapijt of een deurmat Gebruik het product niet in de buurt van een trap of een open raam Gebruik het product niet in de buurt van open vuur of verwarmingsapparaten Stel het product niet bloot aan direct zonlicht Voer geen veranderingen uit aan het product Gebruik alleen toebehoren dat door de fabrikant is goe...

Page 15: ...urządzenia elektrycz ne jak np wentylator Nie używać produktu na grubym dywa nie ani na wycieraczce Nie stosować produktu w pobliżu scho dów ani otwartego okna Nie używać produktu w pobliżu otwar tego okna ani urządzeń grzewczych Nie wystawiać produktu na bezpośred nie działanie promieni słonecznych Nie dokonywać żadnych modyfikacji produktu Stosować wyłącznie akcesoria dopuszc zone przez producent...

Page 16: ...klad ventilátor Nepoužívejte tento výrobek na silném koberci nebo rohožce Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti schodiště nebo otevřeného okna Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti otevřeného ohně nebo topných zaří zení Nevystavujte výrobek přímému slu nečnímu záření Neprovádějte na výrobku žádné úpravy Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem Pomocí kluzáků na zadních nohách zabráníte ...

Page 17: ...троприборы напр вентилятор находятсявнедосягаемостирукиног ребенка Непользуйтесьизделиемнатолстомковре илипридверномковрике Непользуйтесьизделиемвозлелестницы илиуоткрытогоокна Непользуйтесьизделиемрядомс открытымогнемилинагревательными приборами Неподвергайтеизделиевоздействию прямыхсолнечныхлучей Невноситевизделиеникакихизменений Используйтетолькотеаксессуары которые одобреныпроизводителем Чтобы...

Page 18: ...okat a gyermek a kezeivel vagy a lábaival ne tudja elérni Ezt a terméket ne használja vastag sző nyegen vagy lábtörlőn Ezt a terméket ne használja lépcső vagy nyitott ablak közelében Ezt a terméket ne használja nyílt tűz vagy fűtőberendezés közelében Ne tegye ki ezt a terméket közvetlen napsütésnek Semmilyen változtatást ne eszközöljön ezen a terméken Kizárólag a gyártó által jóváhagyott tartozéko...

Page 19: ...to ela estiver sentada nele Não use este produto sobre um tapete grosso ou capacho Não use este produto perto de escadas ou de uma janela aberta Não use este produto perto de chamas ou aparelhos de aquecimento Não exponha o produto à luz solar direta Não faça alterações no produto Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante Use os controles deslizantes nas pernas traseiras para evitar tombamen...

Page 20: ...te koristiti ovaj proizvod na de belim sagovima ili otiračima za noge Nemojte koristiti ovaj proizvod u blizini stubišta ili otvorenog prozora Nemojte koristiti ovaj proizvod u blizini otvorenog plamena ili grijaćih uređaja Ne izlažite proizvod izravnoj sunčevoj svjetlosti Nemojte izvoditi nikakve izmjene na proizvodu Koristite samo pribor koji je odobrio proizvođač Klizače na stražnjim nogama kor...

Page 21: ...рилади напр вентилятор перебувають поза межами досяжності рук і ніг дитини Не користуйтеся виробом на товстому килимі чи придверному килимку Не користуйтеся виробом поряд зі сходами або відчиненим вікном Не користуйтеся виробом поряд з відкритим вогнем або нагрівальними приладами Уникайте дії на виріб прямого сонячного проміння Не вносьте у виріб жодних змін Використовуйте лише ті аксесуари що їх ...

Page 22: ... i produktet Brug ikke produktet på et tykt tæppe eller en dørmåtte Brug ikke produktet i nærheden af en trappe eller et åbent vindue Brug aldrig produktet i nærheden af åben ild eller varmeapparater Placer aldrig produktet i direkte sollys Foretag ikke ændringer på produktet Brug udelukkende tilbehør der er god kendt af producenten Brug glideskoene på de bagerste ben for at forhindre at produktet...

Page 23: ...ukten Använd inte produkten på en tjock matta eller dörrmatta Använd inte produkten nära trappor eller ett öppet fönster Använd inte produkten nära öppen låga eller värmeelement Utsätt inte produkten för direkt solljus Utför inga förändringar av produkten Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren Använd glidfötterna på de bakre benen för att förhindra att den tippar eller faller ned Anv...

Page 24: ...et sitter i det Ikke bruk dette produktet på et tykt teppe eller en dørmatte Ikke bruk dette produktet i nærheten av en trapp eller et åpent vindu Ikke bruk dette produktet i nærheten av åpen flamme eller varmeapparater Ikke utsett produktet for direkte sollys Ikke foreta forandringer på produktet Bruk kun tilbehøret godkjent av produ senten Benytt gliderne på de bakre ben for å hindre at det velte...

Page 25: ...tai sähkölaittei ta kuten tuuletinta Älä käytä tuotetta paksun maton tai kynnysritilän päällä Älä käytä tuotetta portaiden tai avoi men ikkunan lähellä Älä käytä tuotetta avotulen tai lämmi tyslaitteen lähellä Älä aseta tuotetta suoraan auringonva loon Älä tee tuotteeseen muutoksia Käytä ainoastaan valmistajan hyväksy miä lisävarusteita Estä kaatuminen taempien jalkojen liukukappaleiden avulla Lop...

Page 26: ...komis ar kojomis neturi siekti sienų baldų ar elektros prietaisų pvz ventili atoriaus Nenaudokite šio gaminio ant storo kilimo ar slenksčio Nenaudokite šio gaminio greta laiptų ar praviro lango Nenaudokite šio gaminio greta atviros liepsnos ar šildymo prietaisų Nelaikykite gaminio tiesioginėje saulės šviesoje Nedarykite gaminio pakeitimų Naudokite tik gamintojo leidžiamus priedus Pritvirtinkite pr...

Page 27: ...ājām sienas mēbeles vai elektriskās ierīces piemēram ventila toru Nelietojiet šo izstrādājumu uz bieza paklāja vai kājslauķa Nelietojiet šo izstrādājumu kāpņu vai atvērta loga tuvumā Nelietojiet šo izstrādājumu atklātas lies mas vai apkures ierīču tuvumā Nepakļaujiet izstrādājumu tiešiem saules stariem Neveiciet nekādas izmaiņas izstrādā jumā Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātos piederumus Izm...

Page 28: ...as mēbeles vai elektriskās ierīces piemēram ventila toru Nelietojiet šo izstrādājumu uz bieza paklāja vai kājslauķa Nelietojiet šo izstrādājumu kāpņu vai atvērta loga tuvumā Nelietojiet šo izstrādājumu atklātas lies mas vai apkures ierīču tuvumā Nepakļaujiet izstrādājumu tiešiem saules stariem Neveiciet nekādas izmaiņas izstrādā jumā Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātos piederumus Izmantojiet ...

Page 29: ...dieťaťa keď v ňom sedí Nepoužívajte tento výrobok na hrubom koberci alebo rohožke Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti schodov alebo otvoreného okna Nepoužívajte výrobok nikdy v blízkosti otvoreného ohňa alebo vykurovacích telies Nevystavujte výrobok priamemu sl nečnému žiareniu Nevykonávajte žiadne zmeny na výrob ku Používajte výlučne príslušenstvo povo lené výrobcom Použite klzáky na zadných n...

Page 30: ... продукта Не поставяйте продукта върху дебел килим или изтривалка за обувки Не използвайте продукта в близост до стълби или отворен прозорец Не използвайте продукта в близост до открит пламък или отоплителни уреди Не излагайте продукта на директна слънчева светлина Не правете модификации по продукта Използвайте само аксесоарите одобрени от производителя Използвайте подпорите за задните крака за да...

Page 31: ...or Tega izdelka ne uporabljajte na debeli preprogi ali predpražniku Tega izdelka ne uporabljajte v bližini stopnice ali odprtega okna Tega izdelka ne uporabljajte v bližini odprtega okna ali grelnih naprav Izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi Izdelka na noben način ne spreminja jte Uporabljajte izključno dodatno opre mo ki jo je odobril proizvajalec Z drsniki na zadnjih nogah prepr...

Page 32: ...us pe un covor gros sau pe un preș gros Nu utilizați acest produs în apropierea unei scări sau a unei ferestre deschise Nu utilizați acest produs în apropierea unui foc deschis sau a unor aparate de încălzire Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui Nu aduceți nicio modificare produsului Utilizați numai accesoriile aprobate de producător Folosiți glisierele de pe picioarele din spate pentr...

Page 33: ...α του παιδιού ενώ κάθεται στο προϊόν Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν επάνω σε παχύ χαλί ή πατάκι εισόδου Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε σκάλες ή ανοιχτό παράθυρο Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε ακάλυπτες φλόγες ή συσκευές θέρμανσης Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως Μην κάνετε καμία αλλαγή στο προϊόν Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή Χρη...

Page 34: ...bacaklarının menzilinde duvar mobilya ya da ör vantilatör gibi elektrikli aletle rin bulunmamasına dikkat edin Bu ürünü doğrudan halı ya da paspas üzerinden kullanmayın Bu ürünü merdiven ya da açık pencere lerin yakınında kullanmayın Bu ürünü açık ateş ya da ısıtma cihaz larının yakınında kullanmayın Ürünü doğrudan güneş ışınlarına ma ruz bırakmayın Üründe değişiklik yapmayın Sadece üretici tarafı...

Page 35: ...o sjedi u proizvodu Ne koristite ovaj proizvod na debelim tepisima ili otiračima za noge Ne koristite ovaj proizvod u blizini stepenica ili otvorenog prozora Ne koristite ovaj proizvod u blizini ot vorenog plamena ili uređaja za grijanje Nemojte izlagati proizvod direktnoj sunčevoj svjetlosti Nemojte ništa mijenjati na proizvodu Koristite samo pribor koji je odobrio proizvođač Klizače na zadnjim n...

Page 36: ... או או עבה שטיח על זה במוצר תשתמש אל לבית כניסה שטיח חלון או מדרגות ליד זה במוצר תשתמש אל פתוח פתוחות להבות ליד זה במוצר תשתמש אל חימום תנורי או ר ישי שמש לאור המוצר את תחשוף אל ר במוצ שינוי כל לבצע אין אוכל מגש לחיבור הכרחיים הינם ההתחלה זה למוצר ידי על שאושרו באביזרים ורק אך השתמש היצרן כדי האחוריות ברגליים ברגליות השתמש נפילה או התהפכות למנוע ילדכם כאשר השכיבה בסל להשתמש אין בעצמו להתיישב יכול ...

Page 37: ...的风险 如窒息 开箱后立即处理包装材料 或存 放于儿童无法触碰的地方 儿童坐好后 检查墙壁 家具或 家用电器 如电扇 是否在其手 臂或腿的可及范围内 请勿在厚地毯或垫子上使用本 产品 请勿在楼梯或敞开的窗户附近使 用本产品 请勿在明火或加热器附近使用本 产品 请勿使本产品受到阳光的直射 请勿对本产品进行任何修改 请勿使用制造商认可的配件之外 的其他配件 当您的孩子可以自行坐立时 应 停止使用婴儿摇篮椅 本款婴儿摇篮椅不适合婴儿长时 间睡眠使用 将婴儿摇篮椅置于较高位置的物 体表面 例如桌子 十分危险 本款婴儿摇篮椅无法替代婴儿床 或成人床 如果您的孩子需要睡 觉 须将他 她 放在合适的婴 儿床或成人床上 安装和拆卸本产品时 请让儿童 远离 以免造成受伤 当孩子坐在本产品上时 请勿抬 起或移动本产品 安装 调整配件必须由家长完 成 如需存放本产品 必须将其存放 在儿童无法接触到的地方 本产品...

Page 38: ...ﺠﺎدة ﻋﲆ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺠﻨﺐ ﺳﻤﻴﻜﺔ أو ﺳﻼمل ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺠﻨﺐ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻧﺎﻓﺬة ﻟﻬﺐ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺴﺨني أﺟﻬﺰة أو ﻣﻜﺸﻮف اﳌﺒﺎﴍ اﻟﺸﻤﺲ ﻟﻀﻮء اﳌﻨﺘﺞ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺗﺠﻨﺐ اﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ات ري ﺗﻐﻴ أي اء ﺮ ﺑﺈﺟ ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﴩﻛﺔ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ اﳌﻌﺘﻤﺪة اﳌﻠﺤﻘﺎت اﺳﺘﺨﺪم اﳌﺼﻨﻌﺔ ﻋﲆ اﳌﻮﺟﻮدة اﳌﻨﺰﻟﻘﺔ اﻟﻘﻄﻊ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﲆ اﺣﺮص اﻟﺴﻘﻮط أو ﻟﻼﻧﻘﻼب ﺎ ً ﺒ ﺗﺠﻨ ني َ ﺘ اﻟﺨﻠﻔﻴ اﻟﺴﺎﻗني ﻫﺬا ﻟﻸﻃﻔﺎل از ﺰ اﻟﻬ اﻟﴪﻳﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻦ ﱠﻒ ﻗ ﺗﻮ مب...

Page 39: ......

Page 40: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Straße 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 moji Corporation Limited info moji family com moji family com ...

Reviews: