Moen WS84003 Instruction Sheet Download Page 4

4

Insert Plug 

(C)

 into Waste Seat 

(T)

.

Inserte el tapón 

(C)

 en el asiento del desagüe 

(T)

.

Insérer le bouchon 

(C)

 dans le siège de bonde 

(T)

.

Push pivot rod 

(M)

 down. Slide one side of clamp 

(E) 

onto pivot 

rod. Insert pivot rod through closest hole on strap 

(O)

 with pivot 

rod down. Squeeze clamp and slide other side of clamp onto the 

pivot rod.
Empuje el pivote 

(M)

 hacia abajo. Deslice un lado de la abrazade-

ra 

(E)

 sobre el pivote. Inserte el pivote a través de agujero más 

cercano en el tirante 

(O)

 con el pivote hacia abajo.

Pousser la tige de pivotement 

(M)

 vers le bas. Faire glisser un côté 

de la bride 

(E)

 sur la tige de pivotement. Insérer la tige de 

pivotement dans l’ouverture la plus proche sur la bride 

(O)

, en 

gardant la tige de pivotement orientée vers le bas. Serrer la bride 

entre vos doigts et faire glisser l’autre côté de la bride sur la tige 

de pivotement.

Install lift rod 

(D)

 into opening on the top of the faucet. Slide the 

lift rod strap 

(O)

 onto lift rod and tighten the bolt finger tight. 

Final tightening will be completed during Step 9A.
Instale la barra de cierre vertical 

(D)

 en la abertura en la parte 

superior de la mezcladora. Deslice el tirante de la barra de cierre 

vertical 

(O)

 sobre la barra de cierre vertical y apriete el perno con 

los dedos. El apretado final se completará durante el paso 9A.
Installer la tige de levage 

(D)

 dans l’ouverture située sur le dessus 

du robinet. Faire glisser la bride de la tige de levage 

(O)

 sur la tige 

de levage et serrer le boulon à la main. Il faudra le serrer de façon 

permanente à l’étape 9A.

1.  Loosen nut on strap 

(O)

 to allow lift rod to rest in faucet.

2.  Verify pivot rod is still pushed down, and plug is open.

3  Tighten bolt with wrench. Go to Step 11.
1.  Afloje la tuerca en el tirante 

(O)

 para permitir que la barra de cierre vertical descanse en la mezcladora. 

2.  Verifique que el pivote esté empujado hacia abajo y que el tapón esté abierto.

3.  Apriete el perno con una llave inglesa. Vaya al Paso 11.
1.  Desserrer l’écrou sur la bride 

(O)

 pour permettre à la tige de levage de reposer sur le robinet.

2.  Vérifier que la tige de pivot est toujours poussée vers le bas et que le bouchon est ouvert.

3.  Serrer l’écrou avec une clé. Aller à l’étape 11.

Verify white plastic pivot rod seat 

(K)

 is in place with beveled side 

facing out. The pivot rod 

(M)

 can be installed in two ways. Illus-

tration 

(7A-1)

 shows the pivot rod 

(M)

 next to hole in plug 

(C)

This allows the plug 

(C)

 to be pulled out for cleaning. Illustration 

(7A-2)

 shows the pivot rod (M) inserted into the hole in the 

plug 

(C)

. This prevents the plug 

(C)

 from being easily removed 

after installation. Once the pivot rod is installed 

(7A-1 or 7A-2)

tighten the pivot rod nut 

(N)

.

Verifique que el asiento de plástico blanco del pivote 

(K)

 esté en 

su sitio con la parte biselada hacia afuera. El pivote 

(M)

 puede ser 

instalado de dos formas. La ilustración 

(7A-1)

 muestra el pivote 

(M)

 junto al agujero en el tapón 

(C)

. Esto permite retirar el tapón 

(C)

 para su limpieza. La ilustración 

(7A-2)

 muestra el pivote 

(M)

 

insertado en el agujero del tapón 

(C)

. Esto evita que el tapón 

(C)

 pueda ser fácilmente removido después de la instalación. 

Una vez instalado el pivote 

(7A-1 ó 7A-2)

, apriete la tuerca del 

pivote 

(N)

.

Vérifier que le siège de tige de pivotement en plastique blanche 

(K)

 est en place avec le côté biseauté orienté vers l’extérieur. 

La tige de pivotement 

(M)

 peut être installée de deux façons. 

L’illustration 

(7A-1)

 montre la tige de pivotement 

(M)

 à côté de 

l’ouverture du bouchon 

(C)

. Cela permet au bouchon 

(C)

 d’être 

retiré aux fins de nettoyage. L’illustration 

(7A-2)

 montre la tige 

de pivotement 

(M)

 insérée dans l’ouverture du bouchon 

(C)

. Cela 

empêche le bouchon 

(C)

 de s’enlever facilement après l’installa-

tion. Lorsque la tige de pivotement est installée 

(7A-1 ou 7A-2)

serrer l’écrou de tige de pivotement 

(N)

.

C

F

5A

K

N

1

2

3

M             

7A

C

7A-2

C

7A-1

M

E

O

8A

2

1

1

O

D

6A

1/2" (12.5mm)

C

2

9A

G

1

3

O

Summary of Contents for WS84003

Page 1: ...OEN Para obtener ayuda de instalaci n piezas faltantes o de recambio 011 52 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este S b 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX VEUILLEZ D ABORD C...

Page 2: ...damagethefinish Failureto complywiththesecleaninginstructionsmayvoidMoen swarranty Instruccionesparalalimpieza Acabadosenn quelcepilladoSpotResist yaceroinoxidableSpotResist Moenrecomiendalimpiarelaca...

Page 3: ...desag e F Inserte F enlaaberturadedesag edellavabo Pordebajo dellavabo deslicelajuntadedesag e G conelladoc nicohaciaarriba en F Coloquelaarandela H sobre F seguidadelatuercadeldesag e I Asegurelatuer...

Page 4: ...est empujadohaciaabajoyqueeltap nest abierto 3 Aprieteelpernoconunallaveinglesa VayaalPaso11 1 Desserrerl crousurlabride O pourpermettre latigedelevagedereposersurlerobinet 2 V rifierquelatigedepivote...

Page 5: ...diterranean BronzeWaste Desag e de bronce mediterr neo Bonde Bronze m diterran en Parts List O Pop upPlugCap P Pop upPlug Q LiftRod R WasteSeat R1 WasteSeatGasket S DrainGasket T DrainNut U LiftRodStr...

Page 6: ...cladora Desliceeltirantedelabarradecierre vertical U sobrelabarradecierreverticalyaprieteelpernocon losdedos Elapretadofinalsecompletar duranteelpaso10B Installerlatigedelevage Q dansl ouverturesitu e...

Page 7: ...uidas alostopesdecierre 2 Aprieteconunallave 1 Raccorderlesautresextr mit sdesconduitesd alimenta tion noncomprises auxrobinetsd arr t 2 Serreravecunecl Runhotandcoldwaterfor15seconds Hagacorrerelagua...

Page 8: ...e aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por...

Reviews: