![Moen WS84003 Instruction Sheet Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/moen/ws84003/ws84003_instruction-sheet_1819795004.webp)
4
Insert Plug
(C)
into Waste Seat
(T)
.
Inserte el tapón
(C)
en el asiento del desagüe
(T)
.
Insérer le bouchon
(C)
dans le siège de bonde
(T)
.
Push pivot rod
(M)
down. Slide one side of clamp
(E)
onto pivot
rod. Insert pivot rod through closest hole on strap
(O)
with pivot
rod down. Squeeze clamp and slide other side of clamp onto the
pivot rod.
Empuje el pivote
(M)
hacia abajo. Deslice un lado de la abrazade-
ra
(E)
sobre el pivote. Inserte el pivote a través de agujero más
cercano en el tirante
(O)
con el pivote hacia abajo.
Pousser la tige de pivotement
(M)
vers le bas. Faire glisser un côté
de la bride
(E)
sur la tige de pivotement. Insérer la tige de
pivotement dans l’ouverture la plus proche sur la bride
(O)
, en
gardant la tige de pivotement orientée vers le bas. Serrer la bride
entre vos doigts et faire glisser l’autre côté de la bride sur la tige
de pivotement.
Install lift rod
(D)
into opening on the top of the faucet. Slide the
lift rod strap
(O)
onto lift rod and tighten the bolt finger tight.
Final tightening will be completed during Step 9A.
Instale la barra de cierre vertical
(D)
en la abertura en la parte
superior de la mezcladora. Deslice el tirante de la barra de cierre
vertical
(O)
sobre la barra de cierre vertical y apriete el perno con
los dedos. El apretado final se completará durante el paso 9A.
Installer la tige de levage
(D)
dans l’ouverture située sur le dessus
du robinet. Faire glisser la bride de la tige de levage
(O)
sur la tige
de levage et serrer le boulon à la main. Il faudra le serrer de façon
permanente à l’étape 9A.
1. Loosen nut on strap
(O)
to allow lift rod to rest in faucet.
2. Verify pivot rod is still pushed down, and plug is open.
3 Tighten bolt with wrench. Go to Step 11.
1. Afloje la tuerca en el tirante
(O)
para permitir que la barra de cierre vertical descanse en la mezcladora.
2. Verifique que el pivote esté empujado hacia abajo y que el tapón esté abierto.
3. Apriete el perno con una llave inglesa. Vaya al Paso 11.
1. Desserrer l’écrou sur la bride
(O)
pour permettre à la tige de levage de reposer sur le robinet.
2. Vérifier que la tige de pivot est toujours poussée vers le bas et que le bouchon est ouvert.
3. Serrer l’écrou avec une clé. Aller à l’étape 11.
Verify white plastic pivot rod seat
(K)
is in place with beveled side
facing out. The pivot rod
(M)
can be installed in two ways. Illus-
tration
(7A-1)
shows the pivot rod
(M)
next to hole in plug
(C)
.
This allows the plug
(C)
to be pulled out for cleaning. Illustration
(7A-2)
shows the pivot rod (M) inserted into the hole in the
plug
(C)
. This prevents the plug
(C)
from being easily removed
after installation. Once the pivot rod is installed
(7A-1 or 7A-2)
,
tighten the pivot rod nut
(N)
.
Verifique que el asiento de plástico blanco del pivote
(K)
esté en
su sitio con la parte biselada hacia afuera. El pivote
(M)
puede ser
instalado de dos formas. La ilustración
(7A-1)
muestra el pivote
(M)
junto al agujero en el tapón
(C)
. Esto permite retirar el tapón
(C)
para su limpieza. La ilustración
(7A-2)
muestra el pivote
(M)
insertado en el agujero del tapón
(C)
. Esto evita que el tapón
(C)
pueda ser fácilmente removido después de la instalación.
Una vez instalado el pivote
(7A-1 ó 7A-2)
, apriete la tuerca del
pivote
(N)
.
Vérifier que le siège de tige de pivotement en plastique blanche
(K)
est en place avec le côté biseauté orienté vers l’extérieur.
La tige de pivotement
(M)
peut être installée de deux façons.
L’illustration
(7A-1)
montre la tige de pivotement
(M)
à côté de
l’ouverture du bouchon
(C)
. Cela permet au bouchon
(C)
d’être
retiré aux fins de nettoyage. L’illustration
(7A-2)
montre la tige
de pivotement
(M)
insérée dans l’ouverture du bouchon
(C)
. Cela
empêche le bouchon
(C)
de s’enlever facilement après l’installa-
tion. Lorsque la tige de pivotement est installée
(7A-1 ou 7A-2)
,
serrer l’écrou de tige de pivotement
(N)
.
C
F
5A
K
N
1
2
3
M
7A
C
7A-2
C
7A-1
M
E
O
8A
2
1
1
O
D
6A
1/2" (12.5mm)
C
2
9A
G
1
3
O