Moen WS84003 Instruction Sheet Download Page 2

2

Parts List

A

. Gasket

B

.  Mounting Nut (x2)

C

. Plug

D

.  Lift Rod

E

.  Pivot Rod Clip

F

.  Waste Seat

F1

.  Waste Seat Gasket

G

.  Drain Gasket

H

. Washer

I

.  Drain Nut

J

. O-ring

K

.  Pivot Rod Seat

L

.  Tail Piece

M

.  Pivot Rod

N

.  Pivot Rod Strap

O

.  Lift Rod Strap

A

.  Joint d’étanchéité

B

.  Écrou de montage (2)

C

. Bouchon

D

.  Tige de levage

E

.  Bride de tige de pivote-

ment

F

.  Siège de bonde

F1

.  Joint d’étanchéité de siège 

de bonde

G

.  Joint d’étanchéité de 

bonde

H

. Rondelle

I

.  Écrou du drain

J

.  Joint torique

K

.  Siège de tige de pivote-

ment

L

. About

M

.  Tige de pivotement

N

.  Écrou de tige de pivote-

ment

O

.  Bride de tige de levage

Liste des pièces

Lista de piezas

A

. Empaque

B

.  Tuercas de montaje

C

. Tapón

D

.  Barra de cierre vertical

E

.  Clip del pivote

F

.  Asiento del desagüe

F1

.  Empaque del asiento de 

desagüe 

G

.  Empaque del desagüe

H

. Arandela

I

.  Tuerca del desagüe

J

.  Anillo de caucho

K

.  Asiento del pivote

L

.  Sección final

M

. Pivote

N

.  Tirante del pivote

O

.  Tirante de la barra de 

cierre vertical

Note: Spout, handles, gasket  and lift rod vary by model. 
Nota: El surtidor, los manerales, el empaque y la barra de cierre vertical varían según el modelo.
Remarque : Les types de bec, de poignée, de joint d’étanchéité et de tige de levage peuvent 
varier selon le modèle.

B

2X

A

D

O

E

M

N

K

G

F

F1*

H

C

I

L

J

*  For Spot Resist Brushed Nickel Waste
*  Para desagüe de Níquel cepillado 

Spot Resist

*  Pour bonde Nickel brossé Spot Resist

Waste Assembly for Chrome and Spot Resist Brushed Nickel/  

Conjunto de desagüe para Cromo y Níquel cepillado Spot Resist/  

Assemblage de bonde pour finis Chrome et Nickel brossé Spot Resist

CLEANING INSTRUCTIONS

Spot Resist™ Stainless and Spot Resist™ Brushed Nickel Finishes:

Moen recommends cleaning the Spot Resist finish with a mild soap, rinsing thoroughly with warm water 

and drying with a clean, soft cloth. Never use cleaners containing abrasives (including abrasive sponges 

or steel wool), ammonia, bleach or sodium hypochlorite, organic solvents (e.g. alcohols) or other harsh 

chemicals (e.g. lime scale removers) to clean the Spot Resist finish, as they may damage the finish. Failure to 

comply with these cleaning instructions may void Moen’s warranty.

Instrucciones para la limpieza

Acabados en níquel cepillado Spot Resist™ y acero inoxidable Spot Resist™:

Moen recomienda limpiar el acabado Spot Resist con un jabón suave, enjuagarlo cuidadosamente con agua 

tibia y secarlo con un paño limpio y suave. Nunca utilice limpiadores que contengan sustancias abrasivas (in-

cluyendo las esponjas abrasivas o la lana de acero), amoníaco, blanqueadores o hipoclorito sódico, solventes 

orgánicos (por ejemplo alcoholes) u otros productos químicos fuertes (por ejemplo removedores de calcio y 

sarro) para limpiar el acabado Spot Resist, ya que pueden dañarlo. La inobservancia de estas instrucciones de 

limpieza podría anular la garantía de Moen.

Directives de nettoyage

Fini Acier inoxydable Spot ResistMC et fini Nickel brossé Spot ResistMC :

Moen recommande de nettoyer le fini Spot Resist avec du savon doux puis de rincer soigneusement à l’eau 

tiède avant d’essuyer avec un chiffon doux propre. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant des 

abrasifs (y compris éponges abrasives ou laine de verre), ammoniaque, eau de javel ou hypochlorite de sodi-

um, solvants organiques (par ex. alcool) ou autres produits chimiques durs (par ex. produits pour enlever le 

tartre) pour nettoyer le fini Spot Resist car ils peuvent endommager le fini. Ne pas respecter ces instructions 

sur le nettoyage peut annuler la garantie de Moen.

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the 

valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has 

been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la 

válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le 

robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

 Légende des icônes

Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l’évier

Below sink
Debajo del fregadero
 Sous l'évier

Summary of Contents for WS84003

Page 1: ...OEN Para obtener ayuda de instalaci n piezas faltantes o de recambio 011 52 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este S b 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX VEUILLEZ D ABORD C...

Page 2: ...damagethefinish Failureto complywiththesecleaninginstructionsmayvoidMoen swarranty Instruccionesparalalimpieza Acabadosenn quelcepilladoSpotResist yaceroinoxidableSpotResist Moenrecomiendalimpiarelaca...

Page 3: ...desag e F Inserte F enlaaberturadedesag edellavabo Pordebajo dellavabo deslicelajuntadedesag e G conelladoc nicohaciaarriba en F Coloquelaarandela H sobre F seguidadelatuercadeldesag e I Asegurelatuer...

Page 4: ...est empujadohaciaabajoyqueeltap nest abierto 3 Aprieteelpernoconunallaveinglesa VayaalPaso11 1 Desserrerl crousurlabride O pourpermettre latigedelevagedereposersurlerobinet 2 V rifierquelatigedepivote...

Page 5: ...diterranean BronzeWaste Desag e de bronce mediterr neo Bonde Bronze m diterran en Parts List O Pop upPlugCap P Pop upPlug Q LiftRod R WasteSeat R1 WasteSeatGasket S DrainGasket T DrainNut U LiftRodStr...

Page 6: ...cladora Desliceeltirantedelabarradecierre vertical U sobrelabarradecierreverticalyaprieteelpernocon losdedos Elapretadofinalsecompletar duranteelpaso10B Installerlatigedelevage Q dansl ouverturesitu e...

Page 7: ...uidas alostopesdecierre 2 Aprieteconunallave 1 Raccorderlesautresextr mit sdesconduitesd alimenta tion noncomprises auxrobinetsd arr t 2 Serreravecunecl Runhotandcoldwaterfor15seconds Hagacorrerelagua...

Page 8: ...e aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por...

Reviews: