background image

Turn on water. Check for leaks. Installation is complete.
Abra el agua y verifique si hay pérdidas. La instalación 

está completa.
Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer qu’il n’y a 

aucune fuite. L’installation est terminée.

Moen Incorporated

25300 Al Moen Drive

North Olmsted, Ohio 44070-8022

U.S.A.

Moen Inc.

2816 Bristol Circle

Oakville, Ontario L6H 5S7

Canada

Moen de Mexico, S.A. de C.V.

Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7

Ramos Arizpe, Coahuila

Mexico 25900

INS10590 - 1/17

©2017 Moen Incorporated

Moen products have been manufactured under the 

highest standards of quality and workmanship. Moen 

warrants to the original consumer purchaser for as long 

as the original consumer purchaser owns their home (the 

“Warranty Period" for homeowners), that this faucet will 

be leak- and drip-free during normal use and all parts 

and finishes of this faucet will be free from defects in 

material and manufacturing workmanship. All other pur-

chasers (including purchasers for industrial, commercial 

and business use) are warranted for a period of 5 years 

from the original date of purchase (the “Warranty Period" 

for non-homeowners).

If this faucet should ever develop a leak or drip during 

the Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide 

the parts necessary to put the faucet back in good 

working condition and will replace FREE OF CHARGE 

any part or finish that proves defective in material and 

manufac-turing workmanship, under normal installation, 

use and service. Replacement parts may be obtained by 

calling 1-800-289-6636 (Canada 1-800-465-6130), or by 

writing to the address shown.  Proof of purchase (original 

sales receipt) from the original consumer purchaser 

must accompany all warranty claims. Defects or damage 

caused by the use of other than genuine Moen parts is 

not covered by this warranty. This warranty is applicable 

only to faucets purchased after December, 1995 and 

shall be effective from the date of purchase as shown on 

purchaser’s receipt.

This warranty is extensive in that it covers replacement 

of all defective parts and finishes. However, damage due 

to installation error, product abuse, product misuse, or 

use of cleaners containing abrasives, alcohol or other 

organic solvents, whether performed by a contractor, 

service company, or yourself, are excluded from this 

warranty. Moen will not be responsible for labor charges 

and/or damage incurred in installation, repair or replace-

ment, nor for any indirect, incidental or consequential 

damages, losses, injury or costs of any nature relating to 

this faucet. Except as provided by law, this warranty is 

in lieu of and excludes all other warranties, conditions 

and guarantees, whether expressed or implied, statutory 

or otherwise, including without restriction those of 

merchantability or of fitness for use.

Some states, provinces and nations do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitations or exclusions may not 

apply to you. This warranty gives you specific legal rights 

and you may also have other rights which vary from state 

to state, province to province, nation to nation. Moen 

will advise you of the procedure to follow in making 

warranty claims. Simply write to Moen Incorporated 

using the address below. Explain the defect and include 

proof of purchase and your name, address, area code 

and telephone number.

Los productos Moen son fabricados bajo las más estrictas 

normas de calidad y mano de obra. Moen le garantiza al 

comprador original que durante el tiempo que la tenga su 

casa (el “periodo de garantía", para los propietarios), esta 

llave no tendrá ni goteras ni fugas durante el uso normal, y 

que todas las piezas y acabados estarán libres de defectos 

en material y mano de obra. Asimismo, a todos nuestros 

otros consumidores (industriales, comerciales y empresar-

iales), les otorgamos 5 años de garantía a partir de la fecha 

original de compra (el “periodo de garantía" para usos no 

domésticos).

Si en esta llave mezcladora se llegara a producir alguna 

fuga o gotera durante el periodo de garantía, Moen le 

proporcionará SIN COSTO ALGUNO las piezas necesarias 

para que vuelva a funcionar en perfectas condiciones y 

reemplazará también SIN COSTO para usted, cualquier 

pieza o acabado que pudiera tener algún defecto en la 

fabricación o mano de obra, bajo condiciones normales 

de instalación, uso y servicio. Las piezas de repuesto se 

pueden obtener llamando  en la República Mexicana al 

01-800-718-4345 o si escribe en la dirección que aparece 

aquí. Para que el comprador original pueda hacer efectiva 

la garantía, cualquier reclamación deberá ir acompañada 

por el comprobante de compra (nota de venta original). 

La garantía no cubre los defectos o daños causados por el 

uso de otras partes que no sean piezas originales Moen. 

Esta garantía es aplicable sólo para las llaves compradas 

después de diciembre de 1995, y entrará en vigencia a 

partir de la fecha que aparece en la nota de compra.

Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el 

reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos. Sin 

embargo, se excluyen de esta garantía los daños causados 

por un error de instalación, abuso del producto, mal uso 

del mismo, o uso de limpiadores que contengan abrasivos, 

alcohol u otros solventes orgánicos, ya sea por parte del 

contratista, compañía de servicio o usted mismo. Moen 

no se hace tampoco responsable por los gastos de mano 

de obra ni por los daños incurridos en la instalación, repa-

ración o sustitución, ni por ningún daño indirecto, directo 

o consecuente, ni por pérdidas, lesiones o costos de alguna 

otra índole relacionados con esta llave. A menos que  lo 

estipule la ley, esta garantía reemplaza y excluye cualquier 

otra garantía y condiciones, ya sea expresas o implícitas, 

establecidas por la ley o de otra manera, incluyendo sin 

restricción aquellas en que el producto se encuentra en 

condiciones aptas para la venta o se adecúa  al uso específ-

ico para el cual fue adquirido.

Algunos estados, provincias y naciones no permiten la 

exclusión o limitación de los daños incidentales o conse-

cuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones men-

cionadas pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le 

otorga derechos legales específicos y usted puede también 

tener otros derechos que cambian de un estado a otro o 

de una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará en el 

procedimiento a seguir para hacer válida esta garantía. 

Sencillamente escriba a Moen Incorporated utilizando la 

dirección que aparece a continuación. Explique el tipo de 

defecto e incluya comprobantes de compra, su nombre, 

dirección, código de área y número de teléfono.

Les produits Moen sont fabriqués selon les normes les 

plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. Moen garantit 

à l’acheteur original, tant qu’il sera propriétaire de la 

maison (la  

« période de garantie » des propriétaires), que ce robinet 

sera libre de toute fuite pendant son usage normal 

et qu’aucune pièce et qu’aucun fini de ce robinet ne 

présenteront de défaut de matériel et de main-d’œuvre 

en usine. Tous les autres achats (y compris les achats à 

des fins industrielles, commerciales et d’affaires) sont 

garantis pendant cinq (5) ans à compter de la date d’achat 

originale (période de garantie commerciale).

Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garan-

tie, Moen s’engage à fournir GRATUITEMENT les pièces 

de rechange requises pour remettre le robinet en état 

de fonctionnement ainsi qu’à remplacer GRATUITEMENT 

toute pièce ou tout fini dont le matériel, la fabrication ou 

la main-d’œuvre, lors de l’installation, de l’usage et du 

service habituels, s’avèrent défectueux. On peut obtenir 

les pièces de rechange en composant le 1-800-465-6130 

ou en écrivant à l’adresse indiquée ci-dessous. Le reçu de 

vente original de l’acheteur initial du robinet doit accom-

pagner toute réclamation. Les défauts ou les dommages 

causés par l’utilisation de pièces non fournies par Moen 

ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie 

s’applique uniquement aux robinets achetés après décem-

bre 1995 et entre en vigueur à compter de la date d’achat 

indiquée sur le reçu de caisse du client.

Cette garantie s’étend aussi au remplacement de toute 

pièce ou de tout fini défectueux. Cependant, sont exclus 

de cette garantie, les dommages causés par une erreur 

d’installation, un abus du produit, une mauvaise utilisa-

tion du produit, l’utilisation de produits de nettoyage 

contenant des agents abrasifs, de l’alcool ou des solvants 

organiques, qu’ils soient utilisés par un entrepreneur, une 

entreprise de service ou le consommateur. Moen décline 

toute responsabilité quant aux frais de main-d’œuvre et 

aux dommages causés durant l’installation, la réparation 

ou le remplacement, et aux dommages, pertes, blessures 

ou coûts, indirects ou consécutifs, connexes à ce robinet. 

Sauf lorsque la loi le stipule, cette garantie remplace et 

exclut toutes les autres garanties et conditions, qu’elles 

soient indiquées expressément ou non, obligatoires ou 

autres, y compris, sans restriction, celles qui visent la 

commercialisation ou l’aptitude d’utilisation.

Certains pays, états ou provinces ne permettent aucune 

exclusion, ni limitation suite aux dommages indirects ou 

consécutifs. Les limitations ou les exclusions précitées ne 

s’appliqueraient pas dans ces cas. Cette garantie accorde 

des droits juridiques et il est possible que d’autres droits 

soient applicables selon l’état, la province ou le pays. 

Moen avisera le consommateur de la procédure à suivre 

pour soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire à Moen 

inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expliquer le 

défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom, 

son adresse ainsi que son indicatif régional et son numéro 

de téléphone.

Moen Limited Lifetime Warranty

Moen le otorga  

Garantía limitada de por vida

Garantie à vie limitée de Moen

Hot

Caliente 

Chaud

Cold 

Frio 

Froid 

13

Reviews: