background image

4

1.  Remove stream straightener 

(D)

 with tool 

(C)

 for flushing.

2.  Turn on hot and cold water and flush any debris for 15 seconds. Turn 

off hot and cold water

3.  Re-insert stream straightener into spout and tighten with aerator 

tool.

D

C

4

4

1

2

3

1.  Retire el aereador 

(D)

 con la herramienta 

(C)

 para enjuagar.

2.  Abra el suministro de agua fría y caliente y deje que se elimine 

cualquier residuo durante 15 segundos. Cierre el suministro de agua 

caliente y de agua fría.

3.  Vuelva a insertar el aereador en el pico y apriete con la herramienta 

del aereador.

1.  À l’aide de l’outil pour aérateur 

(D)

, retirer le redresseur de jet 

(C)

 

aux fins de l’évacuation de l’eau.

2.  Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et la laisser couler pendant 15 

secondes pour évacuer tous débris. Fermer l’eau chaude et l’eau 

froide.

3.  Replacer le redresseur de jet dans le bec et le serrer à l’aide de 

l’outil pour aérateur.

Summary of Contents for TFS5001BN

Page 1: ...VOR CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio Costa Este 011 52 800 718 4345 WWW MOEN COM MX VEUILLEZ D ABORD CONTACTER MOEN En cas de problèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 WWW MOEN CA Required for Optional Hardwire Installation Necesario para la instalación optativa del cableado perma ne...

Page 2: ...as A Pico de la tina B Tornillo prisionero C Herramienta del aereador D Aereador Viene preinstalado E Paquete de grasa F Llave hexagonal 3 32 Ciertos modelos Liste des pièces A Bec de baignoire B Vis d arrêt C Outil pour aérateur D Redresseur de jet compris et préinstallé E Sachet de graisse F Clé hexagonale 3 32 po Certains modèles seulement B D C A E F ...

Page 3: ...protective sleeve and apply grease E 1 1 Quite el tapón de descarga 2 Quite la manga protectora y aplique grasa E 1 Retirer le bouchon d évacuation 2 Quite la manga protectora y aplique grasa E B F 2 3 3 2 A 1 Rotate tub spout A to the proper position with the spout opening facing down 2 Secure spout by tightening tub spout set screw 1 Rotar el pico de la llave de la tina A a la posición adecuada ...

Page 4: ...iente y deje que se elimine cualquier residuo durante 15 segundos Cierre el suministro de agua caliente y de agua fría 3 Vuelva a insertar el aereador en el pico y apriete con la herramienta del aereador 1 À l aide de l outil pour aérateur D retirer le redresseur de jet C aux fins de l évacuation de l eau 2 Ouvrir l eau chaude et l eau froide et la laisser couler pendant 15 secondes pour évacuer t...

Page 5: ......

Page 6: ...ta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros sol ventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación reparación o sustitución ni por ningún da...

Reviews: