background image

FILE

LIME
LIMA

PLIERS

PINCES

PINZAS

DRILL

PERCEUSE

TALADRO

TUBING CUTTER

COUPE-TUYAU

CORTADOR DE TUBO

FLASHLIGHT

LAMPE DE POCHE

LINTERNA

TILE SEALER

MASTIC DE CÉRAMIQUE

SELLADOR DE BALDOSA

ADJUSTABLE WRENCH

CLÉ ANGLAISE

LLAVE AJUSTABLE

HACKSAW

SCIE À MÉTAUX

SIERRA DE ARMERO

PHILLIPS SCREWDRIVER

TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME

DESARMADOR DE ESTRELLA

PLUMBER'S PUTTY

MASTIC DE PLOMBIER

MASILLA DE PLOMERO

SAFETY GLASSES

LUNETTES DE SÉCURITÉ

GAFAS DE SEGURIDAD

5/32" HEX WRENCH

CLÉ HEXAGONALE 3,97mm

LLAVE HEXAGONAL 3,97mm

BASIN WRENCH

CLÉ À LAVABO

LLAVE DE FREGADERO

TORCH

CHALUMEAU

SOLDADOR

SOLDERING
PASTE FLUX

SOLDER KIT

NÉCESSAIRE À SOUDER

EQUIPO DE SOLDAR

For Safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.

Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.

Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants

INS268

®

HELPFUL TOOLS

HERRAMIENTAS UTILES

OUTILS UTILES

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

TWO-HANDLE WIDESPREAD
ROMAN TUB FAUCET TRIM KIT

MODEL T970

ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE À
DEUX POIGNÉES ÉLOIGNÉES - 
TROUSSE DE GARNITURE

MODÉLE T970 

JUEGO DE ACCESORIOS PARA
MEZCLADORA DE TINA LAVABO DE DOS
MANIJAS 

MODELO T970

KEEP INSTRUCTIONS FOR

FUTURE REFERENCE

Thank you for purchasing a quality MOEN faucet.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.

TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

CAUTION: Always turn water OFF before
removing existing faucet or disassembling
the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA

REFERENCIA FUTURA

Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN.

Con un cuidado y

mantenimiento sencillos, le brindará muchos años
de servicio fiable.

Por favor lea todas las

instrucciones antes de instalar.

SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA
MEZCLADORA:

ADVERTENCIA:

Siempre cierre el agua

antes de remover la mezcladora existente o
desarmar la válvula. Abra las manijas de la
mezcladora para aflojar la presión del agua
y para asegurar que el cierre completo del
agua ha sido logrado.

CONSERVER CES DIRECTIVES POUR

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Merci d’avoir acheté un robinet de qualité MOEN.
Avec un peu de soin et d’entretien, ce robinet vous
donnera plusieurs années de rendement fiable.
Lire attentivement toutes les directives avant de
débuter l’installation.

SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN
ROBINET :

ATTENTION :Toujours couper l’alimentation
en eau avant d’enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d’eau et pour s’assurer
que l’alimentation en eau a bien été coupée.

!

!

© Moen Incorporated, 2000

Printed in U.S.A.

INS268 JAN 00

!

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125

En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125

Summary of Contents for T970

Page 1: ...many years of reliable performance Please read all instructions before installation TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET CAUTION Always turn water OFF before removing existing faucet or disassembling the v...

Page 2: ...ut Shank Tige de bec Tubo Roscado de Salida 20 Bracket Support Abrazadera 21 Screw self tapping Vis autotaraudause Tornillo auto tapping 22 Washers Rondelles Arandelas 23 Retaining Ring Bague de reten...

Page 3: ...2 Insert assembly up through deck holes Drop 1 mounting washer 22 on spout shank and insert retaining ring 23 onto spout shank Install locknuts 13 on valve bodies so that top of valve body is flush wi...

Page 4: ...ed by law this warranty is in lieu of and excludes all other warranties conditions and guarantees whether expressed or implied statutory or otherwise including without restriction those of merchantabi...

Page 5: ...parte de encima del cuerpo de la v lvula est a ras con la parte superior de las tuercas de montaje la tuerca deber estar completamente ajustada Ajuste las tuercas en el tubo roscado y en los cuerpos...

Page 6: ...dos provincias y naciones no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consiguientes y por este motivo las sobrecitadas limitaciones posiblemente no le afectan Esta garant a le otorga...

Page 7: ...t torique du bec peut tre endommag durant l installation du bec si cette pr caution n est pas prise Appliquer une bille de mastic de plombier non fourni sur la base finie de la baignoire autour de la...

Page 8: ...Certains pays certains tats et certaines provinces ne permettent aucune exclusion ni limitation suite aux dommages indirects ou cons cutifs Les limitations ou les exclusions ne s appliquent donc pas...

Reviews: