Moen S3102 Installation Manual Download Page 3

INS10513 - 10/16

3

CAUTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using this electrical equipment, basic safety precautions 
should always be followed, including the following: 

READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.

WARNING:

 

Risk of electric shock.

 Connect only to circuits 

protected by a Ground-Fault Circuit Interrupter (GFCI) or 
Earth-Leakage Circuit Breaker (ELCB). The unit should be installed by 
a qualified service professional.

CAUTION:

 The 120 volt GFCI electrical outlet should be 

installed by a licensed electrician.

WARNING:

 

Risk of electric shock.

 A licensed electrician 

should route all electrical wiring.

WARNING:

 

Risk of electric shock.

 Disconnect power before 

servicing.

WARNING:

 

Unauthorized modification may cause poor 

performance of the valve.

 Do not make modifications to the 

valve as this could adversely affect the performance of the valve and 
void the warranty. Moen Incorporated shall not be liable under its 
warranty or other wise for personal injury or damage caused by any 
such unauthorized modification.

WARNING:

 

Risk of electrical shock and / or product 

damage to power cable and data cable.

 They must be routed to 

avoid contact with hot and cold water supply lines.

WARNING:

 Power cable and data cable must be routed to 

avoid damage when installing valve or controller installation screws.

WARNING:

 This product is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities (Mentally or Developmentally Disabled) or lack of 
experience and knowledge, unless they have been given initial 
supervision or instruction to use the product by a parent or guardian.

WARNING:

 This product contains chemicals, including lead, 

known to the State of California to cause cancer, and birthdefects or 
other reproductive harm. Wash hands after handling.

CAUTION:

 

Risk of Damage to Product:

 This valve is made 

from plastic and rubber components. Do not apply excessive heat 
near the valve. Do not apply acids or flux on to the valve. Do not 
apply petroleum based lubricants to the valve or to the valve 
components.

NOTICE: 

Follow all plumbing, electrical, and building codes.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

PRECAUCIONES 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

Cuando utilice este equipo eléctrico, siempre tenga precauciones 
básicas de seguridad, incluyendo:

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: Riesgo de shock eléctrico.

 Conectar 

solamente a circuitos protegidos por un interruptor de circuito de 
falla a tierra (GFCI) o un interruptor automático de protección contra 
fugas a tierra (ELCB). La unidad debe ser instalada por un profesional 
de servicio calificado. 

PRECAUCIÓN: 

Un electricista calificado tiene que instalar el 

enchufe eléctrico GFCI de 120 voltios.

ADVERTENCIA:

 

Peligro de descarga eléctrica.

 Un 

electricista calificado tiene que colocar todo el cableado eléctrico.

ADVERTENCIA:

 

Peligro de descarga el éctrica.

 Desconecte 

la unidad antes de darle mantenimiento.

ADVERTENCIA:

 

Una modificación no autorizada puede 

hacer que la válvula no funcione correctamente.

 No le haga 

modificaciones a la válvula, pues se podría afectar adversamente el 
funcionamiento de la válvula o anular la garantía. Bajo esta garantía 
o en otro caso Moen Incorporated no tendrá responsabilidades de 
lesiones individuales o daños materiales debido a cualquier 
modificación no autorizada.

ADVERTENCIA:

 

Peligro de descarga eléctrica y/o daños 

del producto en cuanto al cable de suministro o el dedatos.

 

Es necesario colocar los cables de modo que no tengan contacto con 
la tubería de suministro de agua fría y caliente.

ADVERTENCIA:

 Es necesario colocar el cable de suministro y el 

de datos de modo que no se dañen durante la instalación de los 
tornillos de instalación de la válvula o del controlador.

ADVERTENCIA:

 No se recomienda que utilicen este producto 

los individuos (entre ellos niños) con capacidades mentales, 
sensoriales o físicas reducidas (discapacidades mentales o de 
desarrollo) o una falta de experiencia o conocimientos, a menos que 
un padre, madre o tutor les haya dado supervisión o instrucciones 
previas en la manera de utilizar el producto.

ADVERTENCIA:

 Este producto contiene sustancias químicas, 

como plomo, que el estado de California tiene entendido que causan 
cáncer, y defectos congénitos u otros efectos reproductivos 
perjudiciales. Lávese la manos después de manipularlo.

PRECAUCIÓN:

 

Riesgo de daño al producto: 

Esta válvula 

consta de componentes de hule y plástico. No aplique calor excesivo 
cerca de la válvula. No aplique ácidos o fundente a la válvula. No 
aplique lubricantes derivados del petróleo a la válvula ni a los 
componentes de la válvula.

NOTA: 

Respete todos los códigos de plomería, electricidad y 

construcción.

GUARDE ESTAS INTRUCCIONES.

AVERTISSEMENTS 

IMPORTANTES DIRECTIVES DESÉCURITÉ

Lors de l’utilisation de l‘équipement électrique, des précautions de 
base doivent toujours être prises, y compris celles-ci :

SUIVEZATTENTIVEMENT TOUTES LES 

DIRECTIVES .

MISE EN GARDE : Risque de choc électrique. 

Le raccord 

doit se faire uniquement sur des circuits qui sont protégés par un 
interrupteur possédant un détecteur de fuite à la terre ou par un 
disjoncteur de fuite à la terre (DFT). L’unité doit être installée par un 
professionnel agréé.

AVERTISSEMENT :

 La prise électrique avec DFT de 120 volts 

doit être installée par un maître électricien.

MISE EN GARDE :

 

Risque de choc électrique.

 C’est un 

maître électricien quid oit relier tout le câblage électrique.

MISE EN GARDE :

 

Risque de choc électrique.

 Fermer 

l’alimentation électrique avant d’effectuer toute réparation.

MISE EN GARDE :

 

Toute modification non autorisée peut 

entraîner une diminution du rendement du robinet.

 Ne pas 

modifier le robinet, car cela pourrait nuire au rendement de celle-ci 
et en annuler la garantie. Moen inc. ne pourra être tenue 
responsable, en vertu de sa garantie ou autrement, de tous 
préjudices personnels ou de tous dommages résultant d’une 
modifcation non autorisée.

MISE EN GARDE : Risque de choc électrique et/ou 

dommages pouvant être causés au câble électrique ou au 

câble de données.

 Le trajet de ces câbles doit être prévu de façon à 

éviter tout contact avec les conduites d’alimentationen eau chaude 
et froide.

MISE EN GARDE :

 Le trajet du câble d’électricité et celui du 

câble de données doivent être prévus de façon à éviter les 
dommages lors de l’installation du robinet ou ceux pouvant être 
causés par les vis d’installation du contrôleur.

MISE EN GARDE :

 Ce produit ne doit pas être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, 
ayant une déficience mentale ou handicapées par un retard ou une 
maladie du développement) ou qui n’ont pas l’expérience ou les 
connaissances nécessaires pour utiliser un tel produit, sauf si un 
parent ou un gardien les a d’abord supervisées ou leur a donné des 
directives initiales sur la façon d’utiliser le produit.

MISE EN GARDE :

 Ce produit contient des produits chimiques, 

y compris du plomb, reconnus par l’État de la Californie comme 
pouvant causer le cancer, et des malformations congénitales, ou 
présenter d’autres dangers po ur la reproduction. Se laver les mains 
après l’avoir manipulé.

AVERTISSEMENT :

 

Risque de dommages au produit :

 Ce 

robinet est fabriqué à partir de composants en plastique et en 
caoutchouc. Éloigner toute chaleur excessive du robinet. Ne pas 
appliquer d’acides ou de fondant sur le robinet. Ne pas appliquer de 
lubrifiants à base de pétrole sur le robinet ou ses composants.

AVIS : 

Respecter tous les codes de plomberie, de l’électricité et du 

bâtiment

CONSERVEZ CES DIRECTIVES POUR 

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Summary of Contents for S3102

Page 1: ...a Este www moen com mx V lvulas de compensaci n autom tica U by Moen para usarse con rosetas de 1 5 gpm 5 7 L min o m s Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour...

Page 2: ...de respaldo optativa Kit 179573 En venta por separado R Ret n del cable de datos No incluido Las cantidades var an seg n el modelo de v lvula para regadera S3102 x2 S3104 x4 A Capuchon de sortie B Cap...

Page 3: ...antelainstalaci ndelos tornillosdeinstalaci ndelav lvulaodelcontrolador ADVERTENCIA Noserecomiendaqueutilicenesteproducto losindividuos entreellosni os concapacidadesmentales sensorialesof sicasreduci...

Page 4: ...vulasdecierreyal tomacorrienteparasuservicio Aloprimirelbot ndeencendidoseabrir lasalidaA RaccorderlasortieA lapommededoucheprincipale Pr voiruneouverturedepanneaud acc sayantlesdimensionsminimalesde3...

Page 5: ...e de madera Support en bois Stud Montante Montant Electrical Outlet GFCI Tomacorriente GFCI Prise lectrique DFT 2 7 32 56mm Mounting Dimensions Dimensiones de montaje Dimensions de montage Access Pane...

Page 6: ...ior delav lvula Aseg resedequeeltomacorrientetengaalimentaci n continua Dejelaflojedadapropiadaenelcabledealimentaci nde6pies 1 82m Serequiereunlazodegoteoenlaconexi ndelav lvula 6 Ubiqueeltomacorrien...

Page 7: ...tornillohastaquelav lvulapararegaderaquede fijasobrelossoportes 1 Fixerlasoupapededouche F l aidedes4visdemontagede lasoupapededouche L 2 Serrerchaquevisjusqu cequelasoupapededouchesoit fix eauxsuppor...

Page 8: ...neau d acc s ShowerSide Lado de la regadera C t de la douche Data Cable Hole Agujero para el cable de datos Trou du c ble de donn es 8 Important Importante Important 2 1 1 4 31 7mm Capanyunusedoutlets...

Page 9: ...mpaquedeespuma Saisirl autreextr mit duc blededonn es P etl ins rerdansle portdedonn essitu aubasdelasoupapededouche comme illustr S assurerqu uneboucled gouttementestvisible S assurer quelec bleestpo...

Page 10: ...ponible mettresoustensionpourlib rerla pressiondanslasoupape puislemettreimm diatementhors tensionenappuyantdenouveausurlebouton Optional Optativo Optionnel C Turnoffwateratstopsbeforefiltercleaning C...

Page 11: ...e anddoesnotcovernon conformitiesordamagesarisingfromanyothercause includingwithoutlimitation defectsordamageduetotheuseofother thangenuineMoenparts duetoinstallationerror productabuse orproductmisuse...

Page 12: ...sentesouducomposantnonconforme decelui ci seloncequirepr sentelasommelamoins lev eentrecesdeux ventualit s 8 R clamationsautitredelagarantie Pourpr senteruner clamation veuillezcommuniqueravecMoenenc...

Reviews: