background image

10

I

I

K

11

I

I

D

12

D

D

1

1

2

C

B

13

C

B

B

14

B

INS907D - 9/09

A

B

C

D

F

G

H

I

K

J

M

L

B

lue/Azule/

B

leu

Red/R

o

j

o

/R

o

uge

92191

E

x2

x2

x2

x2

x2

x2

x2

Optiona

l

Opcion

Opti

ó

n

100621

(

co

l

d

)

100624

(h

ot

)

F

7

F

1

1

7/8"-15/16"

(23

mm

)

NO

NON

YES

SI

OUI

NO

NON

2

 

8

I

H

I

Z

M

e

t

al/

M

e

t

al/

M

é

t

al

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

N

O

Z

Consumer Information

Información al consumidor

Renseignements pour
les consommateurs 

Faucets

 

made

 

o

f l

eaded

 

brass

 

a

ll

oys

 

may

 

contribute

 

sma

ll 

amounts

 

o

f l

ead

 

to

 

water

that

 

is

 

a

ll

owed

 

to

 

stand

 

in

 

contact

 

with

 

the

 

brass

.  T

he

 

amount

 

o

f l

ead

 

contributed

 

by

 

any

 

f

aucet

 

is

 

hi

g

hest

 

when

 

the

 f

aucet

 

is

 

new

. T

he

 

f

o

ll

owin

steps

 

may

 

reduce

 

potentia

e

x

posure

 

to

 l

ead

 f

rom

 f

aucets

 

and

 

other

 

parts

 

o

the

 

p

l

umbin

system

:

Al

ways

 

run

 

the

 

water

 f

or

 

a

 f

ew

 

seconds

 

prior

 

to

 

use

 f

or

 

drin

k

in

or

 

coo

k

in

g.  

U

se

 

on

l

y

 

co

l

d

 

water

 f

or

 

drin

k

in

or

 

coo

k

in

g.  

If 

you

 

are

 

concerned

 

about

 l

ead

 

in

 

your

 

water

,

ha

v

e

 

your

 

water

 

tested

 

by

 

a

 

certi

f

ied

 l

aboratory

in

 

your

 

area

.

L

as

 ll

a

v

es

 

me

z

c

l

adoras

 f

abricadas

 

con

 

a

l

eaciones

 

de

 

cobre

 

con

 

p

l

omo

 

pueden

 

arro

j

ar

 

pe

q

ue

ñ

as

 

cantidades

 

de

 

p

l

omo

 

a

a

g

ua

 q

ue

 

q

ueda

 

en

 

contacto

 

con

 

e

bronce

, l

as

 

cua

l

es

son

 

mayores

 

cuando

 l

a

 ll

a

v

e

 

est

á 

nue

v

a

. L

os

 

si

g

uientes

 

pasos

 l

e

 

ayudar

á

n

 

a

 

reducir

 l

a

 

posib

l

e

 

e

x

posici

ó

n

 

a

p

l

omo

 

ori

g

inada

 

por

 l

as

 

ll

a

v

es

 

y

 

otras

 

pie

z

as

 

de

sistema

 

de

 

p

l

omer

í

a

.

D

e

j

e

 

correr

 

e

a

g

ua

 

durante

 

unos

 

se

g

undos

 

antes

 

de

 

usar

l

a

 

para

 

beber

 

o

 

cocinar

.

U

ti

l

ice

 

s

ól

o

 

a

g

ua

 f

r

í

a

 

para

 

beber

 

o

 

cocinar

Si

 

est

á 

preocupado

 

por

 l

a

 

cantidad

 

de

 

p

l

omo

 

q

ue

 

pudiera

 

haber

 

en

 

e

a

g

ua

, llév

e

l

a

 

a

 

e

x

aminar

 

a

 

a

lgú

n

 l

aboratorio

 l

oca

certi

f

icado

.

L

es

 

robinets

 f

abri

q

u

é

s

 à 

partir

 

d

a

ll

ia

g

es

 

de

 

l

aiton

 

et

 

de

 

p

l

omb

 

pourraient

 

a

j

outer

 

de

 

petites

 

q

uantit

é

s

 

de

 

p

l

omb

 à l’

eau

 

si

 

ce

ll

e

-

ci

 é

tait

 

sta

g

nante

 

et

 q

u

e

ll

e

 

touchait

 

au

 l

aiton

. L

a

 

q

uantit

é 

de

 

p

l

omb

 

a

j

out

é

e

 

par

 

tout

 

robinet

 

est

 

p

l

us

 él

e

e

 l

ors

q

ue

 l

e

 

robinet

 

est

 

nou

v

eau

. L

es

 

directi

v

es

 

sui

v

antes

 

peu

v

ent

 

aider

 à 

r

é

duire

 

l’

e

x

position

 

au

 

p

l

omb

 

pro

v

enant

 

du

 

robinet

 

et

 

d

autres

 

parties

 

de

 l

a

 

tuyauterie

 :

• T

ou

j

ours

 f

aire

 

cou

l

er

 l’

eau

 

pendant

 

q

ue

lq

ues

 

secondes

 

a

v

ant

 

de

 

s

en

 

ser

v

ir

 

pour

 

boire

 

ou

 

cuire

.

• U

ti

l

iser

 

uni

q

uement

 

de

 l’

eau

f

roide

 

pour

 

boire

 

ou

 

cuire

.

Si

 l

a

 q

uantit

é 

de

 

p

l

omb

 

dans

 v

otre

 

eau

 

v

ous

 

in

q

ui

è

te

, l

a

 f

aire

 

tester

 

par

 

un

 

l

aboratoire

 l

oca

certi

f

i

é.

EE

FF

HH

II

JJ

KK

LL

GG

CC

DD

BB

AA

MM

Upp

er 

Bo

dy: 

M

e

t

al / L

o

wer 

Bo

dy: Plas

tic

 

Par

t

e su

p

er

io

r: 

M

e

t

al/u

n

p

ar

t

e más 

in

fer

io

r: Plás

tico

Par

ti

e su

p

ér

i

eure : 

M

é

t

al/

p

ar

ti

p

lus 

in

fér

i

eure : Plas

ti

que

9

K

I

I

M

3

E

4

E

J

M

E

Sealant

Sellant

Mastic

1

E

2

YE

S

S

Í

O

UI

N

O

N

O

N

O

N

U

V

19

A

P

V

Y

20

A

N

O

21

A

X

Y

V

Anti-vandal option

Opcion antivandalismo

Avec option anti-vandalisme

O

ption / 

O

pcion / 

O

ption

P

Z

W

22

A

X

23

A

Z

R

O

2

1

1

24

A

2

1

1/8" 

(

3mm

)

1/

2

"

(

13mm

)

O

3

N

26

Go to

Vaya al paso

Aller à l'étape

25

A

A

15

L

Optional

Opcion

Optión

Q

16

A

Sea

l

ant

Se

ll

ant

Mastic

M

e

t

al

/M

e

t

al

/Mét

al

11

2

S

T

V

U

17

A

Q

V

T

S

18

A

Meta

l W

aste

 g

o

 

to

 

Step

 16A

50/50 W

aste

 g

o

 

to

 

Step

 16B

If 

no

 

waste

 g

o

 

to

 

Step

 26

L

a

 

basura

 

de

meta

l v

a

 

a

 

caminar

 4A

L

a

 

basura

 

de

 50/50 v

a

 

a

 

caminar

 4B

Si

 

nin

g

una

 

basura

 v

a

 

a

paso

 26

L

a

 

perte

 

en

 

m

é

ta

l v

ont

 f

aire

 

un

 

pas

 16A

50/50 

de

 

rebut

 

a

ll

e

z f

aire

 

un

 

pas

 16B

Si

 

aucune

 

perte

 

ne

 

passent

 à l'é

tape

 26

G

H

I

I

5

6

I

I

Summary of Contents for 4962

Page 1: ...n com mx Cuando ordene piezas por favor especifique los acabados PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula Abra la llave para liberar la presión y asegúrese de que esté bien cerrada el agua INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora Moen ...

Page 2: ...gua que queda en contacto con el bronce las cuales son mayores cuando la llave está nueva Los siguientes pasos le ayudarán a reducir la posible exposición al plomo originada por las llaves y otras piezas del sistema de plomería Deje correr el agua durante unos segundos antes de usarla para beber o cocinar Utilice sólo agua fría para beber o cocinar Si está preocupado por la cantidad de plomo que p...

Page 3: ...es est es et EE FF HH II JJ KK LL GG CC DD BB AA MM UpperBody Metal LowerBody Plastic Partesuperior Metal unapartemásinferior Plástico Partiesupérieure Métal partieplusinférieure Plastique 9 K I I M 3 E 4 E J M E Sealant Sellant Mastic 1 E 2 Y V 22A 15 L V T 18A G H I I 5 6 I I ...

Page 4: ... 1 1 8 3mm 1 2 13mm O 3 N 26 Goto Vayaalpaso Alleràl étape 25A A 15 L Optional Opcion Optión Q 16A Sealant Sellant Mastic Metal Metal Métal 1 1 2 S T V U 17A Q V T S 18A Metal Waste go to Step 16A 50 50 Waste go to Step 16B If no waste go to Step 26 Labasuradelmetalvaacaminar4A Labasurade50 50vaacaminar4B Siningunabasuravaalpaso26 Laperteenmétalvontfaireunpas16A 50 50derebutallezfaireunpas16B Siau...

Page 5: ...A DD 21B 1 1 2 LL CC DD 22B 2 1 1 8 3mm 1 2 13mm 3 DD AA 23B 26 Goto Vayaalpaso Alleràl étape Cold Frio Froid 26 Hot Caliente Chaud Mo Mo un wo con con W thi no fau and pu com for of no If t du CH fau rep pro tur use ob 800 sho rec mu or ge wa fau sha sho Th rep Ho pro cle org con exc res inc no con of pro exc gu sta res fitn Som allo or lim Th and fro nat pro Sim add pro are 200 INS9 Printed Mo 2...

Page 6: ... sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos ...

Reviews: