4/7
03/
02 A
W
A
1230
-1715
Anschluss der Prüfleitungen an NZM10-Auslöseelektronik (NZM10 + TV-NZM10)
Connect test cables to NZM 10 trip block (NZM10 + TV-NZM10)
Raccordement des fils d’essai sur unité de contr
ô
le NZM10 (NZM10+TV-NZM10)
Collegamento del cavo di verifica all’elettronica di sgancio dell’NZM10 (NZM10 + TV-NZM10)
Conexión de los conductores de prueba a NZM10 unidad de control electrónico (NZM10 + TV-NZM10)
Подключение испытательных линий к NZM10-Электроника срабатывания
(NZM10 + TV-NZM10)
Anschluss der Prüfleitungen an NZM12-Auslöseelektronik
Connect test cables to NZM12 trip block
Raccordement des fils d’essai sur unité de contr
ô
le NZM12
Collegamento del cavo di verifica all’elettronica
di sgancio dell’NZM12
Conexion de los conductores de prueba a NZM12-unidad
de control electrónico
Подключение испытательных линий к
NZM12-Электроника срабатывания
NZM12 komplett spannungsfrei schalten
Only switch NZM12 in de-energised state
Mettre le NZM12 hors tension
Lavorare sull’NZM12 senza tensione
Maniobrar NZM12 completo en ausencia de tensión
NZM12
полностью отключитъ из под напряжения
2c
!"
3
2
3
PG-NZM
TV-NZM10
NZM10 + TV-NZM10 komplett spannungsfrei schalten
Only switch NZM10 + TV-NZM10 in de-energised state
Mettre le NZM10 + TV-NZM10 hors tension
Lavorare sull’NZM10 + TV-NZM10 senza tensione
Maniobrar NZM10 + TV-NZM10 completo en ausencia de tensión
NZM10 + TV-NZM10
полностью отключитъ из под напряжения
1
2d
!
3
2
3
PG-NZM
NZM12
Polarität beachten!
Ensure correct polarity!
Respecter la polarité !
Rispettare la polarità!
Se debe tener en cuenta la polaridad!
Соблюдать полярностъ!
1
1
For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616