Modula NOVE COLLI MOCS0158 Instructions Manual Download Page 4

Copyright © 2016 

Modula cs

 - MADE IN ITALY

4/12

MOCS0158_NOVE_COLLI_10/04/201

8

I

F

MONTAGGIO CINGHIE F1 (SUPERIORI)

1.  Inserire le protezioni

 H 

nei ganci 

G,   .

2.  Assemblare le cinghie

 F1 

(superiori) sul portabici

come da    

facendo attenzione al giusto verso di

entrata nella fibbia

 

 

.

3.  Verificare la tenuta delle cinghie strattonandole,   .

FISSAGGIO DEL PORTACICLO

1.  Pulire le parti della carrozzeria che verranno a contatto

con gli appoggi

 P 

in gomma del portaciclo, 

 .

2.  Appoggiare il portaciclo sull’auto e agganciare le

cinghie

 F1 

sul bordo superiore del portellone

oppure al bordo anteriore del cofano. Aggiustare

l’altezza del portaciclo tirando le cinghie fino a rag-

giungere il corretto posizionamento. 

3.  Aggiustare l’arco poggiabici

 D 

in modo che risulti

inclinato verso l’alto di almeno 10° rispetto al piano 

orizzontale come mostrato in        .

4.  Per veicoli con spoiler, le cinghie superiori

 F1 

non

devono essere a contatto con lo spoiler stesso perché 

potrebbero provocare danneggiamenti. Procedere

quindi al fissaggio corretto come mostrato in 

 

.

5.  Nel caso in cui l’arco inferiore poggi sulla targa 

 

, è 

necessario eseguire l’operazione come indicato nella

fig.  .

6.  Con auto provviste di barre longitudinali (railing),

preferire l’aggancio della cinghia

 F1 

come da   .

MONTAGGIO CINGHIE F2 (LATERALI)

1.  Inserire le protezioni

 H 

nei ganci

 G 

,   .

2.  Assemblare le cinghie 

 F2 

(laterali) sul portabi-

ci come da    

facendo attenzione al al giusto

verso di entrata nella fibbia   .

3.  Verificare la tenuta delle cinghie strattonandole,   . 

4.  Inserire i ganci

 G 

delle cinghie

 F2 

ai lati di portel-

lone o cofano,        .

5.  Tirare applicando una forza di 2,5 Nm,   .

ATTENZIONE

I ganci di fissaggio

 G  , 

seppur provvisti della prote-

zione, a contatto con vetro o plastica possono causare 

rotture o ammaccature, in tal caso utilizzare l’adattato-

re 

I, 

se incluso, e seguire lo schema   . Nella lista di 

adattabilità auto sono segnalati i casi in cui si deve usare 

l’adattatore

 I 

(nel caso in cui l’adattatore

 I 

non fosse 

incluso nella confezione, potete acquistarlo separata-

mente presso il punto vendita).

3

4

5

5

7 8 9

7 8 9

6

9A

9B

10

3

11

5

5

13 14 15

16

11

12 

MONTAGE DES SANGLES SUPERIEURES F1

1.  Insérer les protections

 H 

dans les crochets

 G 

 

.

2.  Assembler les sangles supérieures

 F1 

sur le

porte-vélos, comme indiqué sur le schéma   , 

en

faisant attention à les insérer par le bon côté de

la boucle 

 

.

3.  Vérifier la tenue des sangles en tirant dessus 

 .

FIXATION DU PORTE-VELO

1.  Nettoyer les parties de la carrosserie qui seront en

contact avec les appuis caoutchouc

 P 

du porte- 

vélo, 

.

2.  Poser le porte-vélos sur la voiture et accrochez les

sangles

 F1 

sur le bord supérieur du hayon au sur

le bord antérieur du coffre. Ajustez la hauteur du

porte-vélos en en tirant les sangles jusqu’à ce que

vous atteigniez la position correcte.

3.  Ajustez l’arc porte-vélos 

 D 

de manière à ce qu’il

soit incliné vers le haut d’au moins 10° par rapport

au plan horizontal comme on le voit sur les

.

4.  Pour les véhicules avec spoilers, les sangles supé-

rieures

 F1 

ne doivent pas être en contact le spoiler

parce que cela pourrait causer des dommages.

Procéder donc à la fixation comme indiqué sur   .

5.  Dans le cas où l’arc inférieur appuie sur la plaque

d’immatriculation   il est nécessaire d’effectuer

l’opération comme indiqué sur la fig.  .

6.  Les véhicules pourvus de barres de toit (railing),

optez pour l’accroche de la sangle

 F1 

comme indi-

qué sur la   .

MONTAGE DES SANGLES LATERALES F2

1.  Insérer les protections

 H 

dans les boucles

 G 

,   .

2.  Assembler les sangles latérales

 F2 

sur le porte-vé-

los comme indiqué    

en faisant attention à les

insérer par le bon côté de la boucle   .

3.  Vérifier la tenue des sangles en tirant dessus,   .

4.  Insérez les boucles

 G 

des sangles

 F2 

sur les côtés

de la porte arrière ou du coffre,       .

5.  Tirer en exerçant une force de 2,5 Nm,   .

ATTENTION

Les boucles de fixation

 G 

 , même si pourvues de 

protection, peuvent, au contact du verre ou du plas-

tique, abîmer ou tâcher la carrosserie. Si tel est le cas 

vous devez utiliser l’adaptateur

 I 

s’il est inclus, et vous 

reportez au schéma   . Vous trouverez dans la liste 

auto tous les cas pour lesquels vous devez utilisez 

l’adaptateur

 I 

(si cet adaptateur

 I 

n’était pas fourni 

avec les éléments du porte-vélos, vous devez l’achetez 

séparément chez votre revendeur).

3

4

5

5

7 8 9

7 8 9

6

9A

9B

10

3

11

5

5

13 14 15

16

11

12

1

OK

4

F

1

G

G

H

1

1

2

3

2

3

3

6

5

1

2

F1

7

8

9

P

P

P

D

F1

F1

Summary of Contents for NOVE COLLI MOCS0158

Page 1: ...ducir con el portabicicletas instalado Estasrecomendaciones as comolasreglas elementales de prudencia deben ser seguidas para garantizar su seguridad Read the instructions carefully before using the b...

Page 2: ...gi in gomma P e X al portabici 1 2 Ce porte v los doit tre mont exclusivement sur les mod les de voiture r pertori s par le constructeur voir dessins A B C Vous devez vous reporter la liste auto ci jo...

Page 3: ...rules on use and the highway code can result in serious damage to you and others The Manufacturer is only liable for any manufacturing defects in the bike carrier Before installing the bike carrier m...

Page 4: ...11 5 5 13 14 15 16 11 12 MONTAGE DES SANGLES SUPERIEURES F1 1 Ins rer les protections H dans les crochets G 2 Assembler les sangles sup rieures F1 sur le porte v los comme indiqu sur le sch ma en fai...

Page 5: ...ying attention to the correct direction of entry in the buckle 3 Checktheholdofthestrapsbypullingonthem 4 InserttheclaspsGofthestrapsF2atthesidesofthe rear door or boot 5 Pull with the application of...

Page 6: ...separata mente presso il punto vendita 3 17 5 5 20 21 22 19 23 24 18 MONTAGE DES SANGLES INFERIEURES F3 1 Ins rer les protections H dans les crochets G 2 Assembler les sangles inf rieuresF3sur le por...

Page 7: ...d 5 Do not place the bottom part of the bike carrier on the horizontal parts of the bodywork or on bumpers Keep the bike carrier suspended as shown in 6 Pull with the application of a force of 2 5 Nm...

Page 8: ...VELOS 1 Pour le montage du support de roue r f rez vous la figure puis placez les v los sur les rails du porte v los 2 Si vous montez 2 3 v los montez les en les alter nant selon le sch m En cas de di...

Page 9: ...nsequences 2 The weight of the bicycles can cause a slackening in the bottom straps therefore it is necessary to check them retightening if necessary DRIVINGWITHTHE BIKE CARRIER 1 Read this instructio...

Page 10: ...n cas de lavage automatique de votre voiture reti rez imp rativement votre porte v los 5 D montez votre porte v los apr s chaque utilisa tion Rangez le dans un endroit sec et l abri des rayons du sole...

Page 11: ...see the log book and in any case mustnotexceedthemaximumdeclaredcapacityof the bike carrier Also remember that when the bike carrier is fitted you must drive with greater atten tion especially when br...

Page 12: ...peri dicamente la suje ci n del portabicicletas y de las bicicletas 5 At ngase escrupulosamente a las instrucciones del portabicicletas 28 28 OBLIGATORY SAFETY NOTES 1 Keep the bike carrier arms turne...

Reviews: