background image



Programmering

a) Programmeren van volgas- en neutrale stand

Om de volgasinstelling voor vooruit/achteruitrijden en de neutrale stand te programmeren, gaat
u als volgt te werk:
• Schakel de zender in en laat de gas/remhendel in de neutrale stand staan. Zet de trimming voor

de rijfunctie in de middelste stand

• Schakel de ontvangerstroomtoevoer in als dit via een afzonderlijke ontvangersaccu gebeurt.

Indien dit niet het geval is, moet u de rijaccu aan de rijregelaar aansluiten.

• Houd de set-uptoets ingedrukt en schakel de rijregelaar in. Houd de Setup-toets net zolang

ingedrukt (ongeveer 4 seconden) tot de oranje LED brandt. Laat nu dan de setup-toets weer
los.

• Beweeg de gas-/remhendel naar de volgasstand voor het vooruitrijden (gas-/remhendel

helemaal naar de greep toe trekken) en houd deze daar vast.
De rode LED knippert gedurende ongeveer 2-3 seconden en licht dan voortdurend op.

Als dit niet het geval is en de rode LED knippert alleen wanneer u in de volgasstand
achteruit (gashendel weg van de handgreep) beweegt, dan moet u op uw zender de
reverse-schakelaar voor de rijfunctie op „Reverse“ instellen. Schakel de rijregelaar uit
en start opnieuw met de programmering van de rijregelaar.

• De motor geeft één geluidssignaal. De volgaspositie voor het vooruit rijden is opgeslagen.

Het piepsignaal wordt door het kort aanjagen van de Brushless motor veroorzaakt. Afhankelijk
van de motor is het piepsignaal weliswaar heel zacht of niet hoorbaar voor u. Let dan op de
melding van de LED’s op de rijregelaar.

• Beweeg de gas-/remhendel naar de volgasstand voor het achteruitrijden (gas-/remhendel

helemaal van de greep wegschuiven) en houd deze daar vast.
De oranje LED knippert gedurende 2-3 seconden en licht dan permanent op; de motor geeft
twee piepsignalen weer. De volgaspositie voor het achteruit rijden is opgeslagen.

• Laat nu de gas-/remhendel los zodat deze in de neutraalstand staat.

De rode LED en de oranje LED knipperen gelijktijdig voor ongeveer 2-3 seconden en doven
daarna uit. De motor geeft drie geluidssignalen. De neutraalstand is opgeslagen.

• Schakel de rijregelaar uit; het programmeren is daarmee voltooid en opgeslagen.

Wanneer u nu de rijregelaar inschakelt, is de rijregelaar met de hierboven uitgevoerde
instellingen bedrijfsklaar. In dit geval brandt de oranje LED permanent.

b) Programmeren van de speciale functies

De rijregelaar is met de optimale instellingen voorgeprogrammeerd (bijvoorbeeld motortiming,
startmodus, etc.).
Deze programmering kan met behulp van een als accessoire verkrijgbare programmeerkaart
(Conrad bestelnr.: 517034) worden gewijzigd.

De programmeerkaart is niet bij de levering inbegrepen en dient afzonderlijk te
worden besteld. Alle speciale functies en hun programmering zijn in de
gebruiksaanwijzing voor de programmeerkaart beschreven.



Informatie voor het gebruik

Let op:

• Bij het wisselen tussen vooruit- en achteruitrijden dient de gashendel zich kort (ca. 2 seconden)

in de neutraalstand te bevinden.
Als de hendel direct van vooruit- naar achteruitrijden wordt gezet, wordt het voertuig afgeremd
(het voertuig gaat NIET achteruit!).

• Indien de rijfunctie of remfunctie precies tegenovergesteld werkt ten opzichte van de beweging

van de gashendel op de zender, dient u de reverse-functie op de zender te activeren of twee
van de drie motorkabels te verwisselen.

• De rijregelaar is klaar voor gebruik, wanneer de oranje LED permanent oplicht en de motor een

geluid heeft weergegeven. Als dit niet het geval is (rode en oranje LED lichten permanent op),
is de gastrimming op de zender in de meeste gevallen verschoven of moet de neutrale stand
opnieuw worden geprogrammeerd.

• De rijregelaar signaleert een oververhitting van de rijregelaar (zie „Technische gegevens“)

door het knipperen van de oranje LED. Stop in dit geval onmiddellijk met rijden en controleer
vb. of de aandrijving goed wordt omgezet en de werking van de ventilator op de rijregelaar.

• Als de rode LED knippert, werd een onderspanning van de rijaccu door de rijregelaar herkend.

Stop in dit geval onmiddellijk met rijden en laad de rijaccu op.



Stoppen

• Schakel eerst de rijregelaar uit (schakelaar in de stand „OFF“).
• Koppel nu de accu van de rijregelaar los.
• Schakel pas daarna de zender uit.



Afvoer

Elektrische en elektronische producten mogen niet via het normale huisvuil verwijderd
worden!
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.



Technische gegevens

Cellenaantal NiMH .............................. 6
Onderspanningsherkenning NiMH ...... neen
Cellenaantal LiPo ................................ 2
Onderspanningsherkenning LiPo ....... ja,  instelbaar via programmeerkaart (als accessoire

verkrijgbaar, Conrad bestelnr. 517034).
2,6 V / 2,8 V / 3,0 V / 3,2 V / 3,4 V per cel

Permanente stroom (max. 5 min.) ...... 45 A
Stroom kortstondig (30 sec.) ............... 55 A
Stroom (max. 1 sec.) ........................... 190 A
BEC ..................................................... 6 V/DC, 1,5 A (kortstondig 2 A)
Aansluiting voor externe ventilator ...... 6 V/DC, 100 mA
Motorlimiet: .......................................... 10 toeren
Bescherming tegen oververhitting ...... ja, bij ca. +95 °C
Stekkersysteem voor accu .................. banaanstekkers 4 mm
Stekkersysteem voor motor ................ bundelstekker 3,5 mm
Stekkersysteem voor ontvanger .......... JR
Afmetingen (L x B x H) ........................ 38 x 28 x 24 mm
Gewicht ................................................ 86 g (incl. kabel)

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, verei-
sen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 23 97 44

Page 1: ...en Sender ausschalten Bedienungsanleitung Version 08 12 Beim Betrieb des Modells muss für eine ausreichende Kühlung des Fahrtreglers und des Motors gesorgt werden Decken Sie den Kühlkörper und Lüfter des Fahrtreglers niemals ab Kontrollieren Sie die Funktion des Lüfters bei jeder Inbetriebnahme blockieren Sie den Lüfter nicht Entfernen Sie Staub und Schmutz aus dem Lüfter der sich z B durch den Be...

Page 2: ...e Sonderfunktionen und deren Programmierung sind in der Bedienungsanlei tung zur Programmierkarte beschrieben Informationen zum Betrieb Beachten Sie Beim Wechsel zwischen Vorwärts und Rückwärtsfahrt muss sich der Gashebel kurz ca 2 Sekunden in Neutralstellung befinden Wird der Gashebel direkt von Vorwärts auf Rückwärtsfahrt geschoben wird die Bremse des Fahrreglers aktiviert Fahrzeug fährt NICHT r...

Page 3: ...speed controller and disconnect it from the rechargeable battery then switch off the transmitter When operating the model sufficient cooling has to be provided for the speed controller as well as the motor Never cover the cooling body and the fan or the speed controller Check the fan function during commissioning Do not block the fan Remove dust and dirt from the fan if it collected there e g by o...

Page 4: ... are described in the operating instructions for the programming card Operating Information Note When switching between forward and reverse driving the throttle lever must be put in neutral position briefly approx 2 seconds If the throttle lever is shifted directly from forwards to reverse the speed controller s brake will be activated the vehicle will NOT go backwards If the driving function or b...

Page 5: ...fonctionnement du modèle réduit veillez à ce que le régulateur de vitesse et le moteur soient suffisamment refroidis Ne couvrez jamais le dissipateur thermique ni le ventilateur du régulateur de vitesse Lors de chaque mise en service assurez vous du fonctionnement correct du ventilateur ne bloquez pas le ventilateur Éliminez la poussière et la saleté qui se sont accumulées sur le ventilateur duran...

Page 6: ...péciales ainsi que leur programmation respective sont décrites dans le mode d emploi de la carte de programmation Informations concernant le fonctionnement Veuillez noter Lors du passage entre la marche avant et la marche arrière le levier d accélération doit rester brièvement env 2 secondes en position neutre Le fait de pousser le levier directement de la marche avant en marche arrière active le ...

Page 7: ...oeling van de rijregelaar en van de motor worden gezorgd Dek de koeler en ventilator van de rijregelaar nooit af Controleer de werking van de ventilator bij elke ingebruikname blokkeer de ventilator niet Verwijder stof en vuil uit de ventilator dat zich vb door het gebruik van het voertuig daar heeft verzameld Vermijd het blokkeren van de aandrijving De hieruit ontstane stromen zouden kunnen leide...

Page 8: ...n in de gebruiksaanwijzing voor de programmeerkaart beschreven Informatie voor het gebruik Let op Bijhetwisselentussenvooruit enachteruitrijdendientdegashendelzichkort ca 2seconden in de neutraalstand te bevinden Als de hendel direct van vooruit naar achteruitrijden wordt gezet wordt het voertuig afgeremd het voertuig gaat NIET achteruit Indienderijfunctieofremfunctiepreciestegenovergesteldwerktte...

Reviews: