background image

Mobilex A/S
Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg
www.mobilex.dk

Typenschild

Das Typenschild befindet sich am unteren Rahmenteil

Abbildung des Typenschildes (nicht originales Beispiel)

Materialien

Der Rollator besteht aus korrosionsgeschützen Materialien. Der Rahmen ist aus pulverbe schichtetem
Aluminium mit diversen Plastikteilen, die Handgriffe sind aus Gummi und der Sitz und die Tasche aus
reißfestem Nylon.

Wartung und Pflege

Normale   Verschmutzungen   an   Metall-   und   Kunststoffteilen   lassen   sich   mit   handelsüblichen
Reinigungsmitteln  entfernen.   Beachten  Sie  deren  spezielle   Produktinformation  und  verwenden  Sie
ausschließlich Reinigungsmittel, die für die Reinigung bzw. Desinfektion geeignet sind (keine Lösungs-
oder Scheuermittel).
Trotz der stabilen Bauweise und der Verwendung von widerstandsfähigen und korrosionsgeschützten
Materialien unterliegt das Produkt einem gewissen Verschleiß. Es wird daher empfohlen, das Produkt
in regelmäßigen Abständen  (mind. 1x jährlich) von einem Fachmann kontrollieren zu lassen.   Diese
Prüfung   sollte   folgende   Kontrollen   umfassen:   Sichtprüfung   aller   Rahmenteile   auf   Verformung,
Beschädigung, Verschleiß und Korrosion, sowie insbesondere Kontrolle von: 

Rollator Fahrgestell 

Schiebestangen (Lenker) und Griffe

Bremshebel und Bremszüge

Lenkgabeln und Lenkräder

Bremsräder 

Sitzfläche und Verriegelungsmechanik

Einkaufstasche

Alle Verbindungselemente (z. B. Muttern, Schrauben, Nieten ...) 
auf Vollständigkeit, Funktion und einwandfreien Sitz prüfen

Funktion der Bremse prüfen auf: 
- Abbremsen bei der Fahrt 
- Feststellen der Bremsräder 

Reinigung der Räder

Es wird empfohlen, die Räder mit warmen Wasser und sanftem Reinigungsmittel zu reinigen. Achten
Sie auch das entsprechende Schmieren der Lager, indem Sie diese mit einem Schmiermittel zeitweise
oder wenn die Räder zu quietschen anfangen, besprühen.

Wiederverwendung

Der Rollator ist zum Wiedereinsatz geeignet. Vor einer Wiederverwendung muss der Rollator gereinigt
und desinfiziert werden. Für eine Freigabe sind alle unter Punkt 5: "Wartung und Pflege" angeführte
Kontrollen durchzuführen.

ACHTUNG!

Es ist verboten den Rollator wiederzuverwenden, wenn der Rahmen verbogen oder gebrochen ist.

Rev. 11.19

Seite 5 von 21

UM-312205-06-Multi

MOBILEX A/S
Grønlandsvej 5
DK - 8660 Skanderborg
Tel: +45 87 93 22 20
www.mobilex.dk

Tiger Outdoor Rollator

For outdoor and indoor use

Max. 200 kg 

Produced

Serial no.

Max. width = 71 cm 

Max. load in basket = 5 kg 

Summary of Contents for Tiger Outdoor

Page 1: ...or Rollator Gebrauchsanweisung Page 2 6 User manual Seite 7 11 Brugervejledning Side 12 16 Manuale d uso Pag 17 21 Item no 312205 312206 Art Nr Varenr Codice MOBILEX A S Gr nlandsvej 5 DK 8660 Skander...

Page 2: ...hrdung zu nutzen Die Nutzung und Notwendigkeit eines Rollators sollte immer mit dem Arzt oder Physiotherapeuten abgestimmt werden Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder di...

Page 3: ...rucken Sie auf die rote Taste der Sitzrohrverriegelung siehe Bild rechts Greifen Sie gleichzeitig beide Sitzrohre und dr cken Sie diese nach unten bis ein Klick Ger usch des Verriegelungssystems zu h...

Page 4: ...immer zu blockieren Die Sitzfl che darf nie ohne blockierten Bremsen verwendet werden Lehnen Sie sich beim Sitzen nie nach hinten Es wird empfohlen nur den vorderen Sitzbereich zu nutzen und sich nic...

Page 5: ...erformung Besch digung Verschlei und Korrosion sowie insbesondere Kontrolle von Rollator Fahrgestell Schiebestangen Lenker und Griffe Bremshebel und Bremsz ge Lenkgabeln und Lenkr der Bremsr der Sitzf...

Page 6: ...den die durch Produktionsfehler oder Materialfehler verursacht sind Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgem er Reparatur Wartung oder Verwendung des Produkts Teile mit normalem Verschlei unter...

Page 7: ...se and necessity of a Rollator should always be discussed with the doctor or physiotherapist If you have any questions about the product please contact your dealer or Mobilex A S directly Mobilex A S...

Page 8: ...folded Rollator next to you Press the red button on the seat tube lock see picture on the right Grip both seat tubes simultaneously and push them downwards until you hear a click sound from the lockin...

Page 9: ...ock the brakes when parking Never use the seat without the brakes locked Never lean back when sitting It is recommended that you only use the front seat area and do not sit on the bag or lean backward...

Page 10: ...nspection of all frame parts for deformation damage wear and corrosion and in particular inspection of Rollator Chassis Push rods handlebars and grips Brake levers and brake cables Steering forks and...

Page 11: ...tion or material errors The warranty is not valid by not intended repair or usage of the product Parts subject to normal wear are not covered by the warranty unless wear is caused by a manufacturing f...

Page 12: ...t kunne st g og sidde Bem rk Rollatoren er ikke beregnet til personer f eks med balanceforstyrrelser eller med utilstr kkelig tanke p muskelstyrke som ikke er i stand til at bruge rullatoren uden at b...

Page 13: ...er udklapningsanordningen l st fast Check for en sikkerheds skyld efter ved at fors ge at trykke rollatoren sammen Fastg r stroppen som forbinder begge skubbeh ndtag se foto Kontroller at sp ndegrebe...

Page 14: ...idder ned m De aldrig l ne dem bagud Det anbefales kun at sidde p den forreste del af s det og undlad at sidde p tasken Funktionsbeskrivelse Da rammen er sammenklappelig kan rollatoren foldes sammen o...

Page 15: ...r sk vheder beskadigelser slid og korrosion samt i s rdeleshed kontrol af Rollatorstellet Skubbest nger h ndtag og rygb lte Bremsegreb og bremsekabler Styregafler og forhjul Baghjul med bremser S de o...

Page 16: ...skyldes d rlig vedligeholdelse af produktet skader som f lge af forkert udf rte reparationer eller skader der skyldes normalt slid Hvis der foretages konstruktionsm ssige ndringer p produktet uden vo...

Page 17: ...ollator dovrebbe sempre essere consigliata o prescritta da un medico o fisioterapista In caso di ulteriori domande La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente a Mobilex Mobilex A S Gr...

Page 18: ...erali della seduta finch non sentite il click del sistema di bloccaggio Il Rollator ora dispiegato con il sistema anti chiusura innescato Chiudete lo schienale nonch la cintura stabilizzante che colle...

Page 19: ...stazionamento spingendo ambedue le leve freno leggermente verso avanti In fase di stazionamenti i freni devono essere sempre bloccati Non consentito l uso della seduta se non con i freni di stazioname...

Page 20: ...delle seguenti parti Telaio del rollator Manubri Freni leve e cavi Ruote sterzanti e forcelle Ruote frenanti Seduta e bloccaggio sbloccaggio chiusura Borsa asportabile Tutte le parti di congiunzione d...

Page 21: ...gette a normale usura non sono coperte dalla garanzia a meno che l usura non sia causata da un difetto di fabbricazione Se vengono apportate modifiche al prodotto senza la nostra accettazione scritta...

Reviews: