Mobilex Tiger Outdoor User Manual Download Page 2

Mobilex A/S
Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg
www.mobilex.dk

  Einleitung

Sehr geehrter Kunde,
Sie   haben   sich   für   ein   hochwertiges   Mobilex   Produkt   entschieden   und   darüber   freuen   wir   uns
besonders. Diese Gebrauchsanleitung enthält eine genaue Beschreibung des Produktes und wichtige
Hinweise  für  dessen  korrekten Gebrauch.  Bitte  lesen  Sie  daher  vor  Gebrauch  des  Produktes  diese
Anleitung sorgfältig durch. Beachten Sie bitte alle Anweisungen, besonders die Sicherheitshinweise
und   folgen   Sie   diesen   jederzeit   um   einen   sicheren   und   dauerhaften   Einsatz   des   Produktes   zu
gewährleisten.

Zweckbestimmung

Der   Mobilex   Rollator   Tiger   Outdoor   ist   eine   Gehhilfe   für   Menschen   die   aufgrund   ihrer
Bewegungseinschränkung eine Unterstützung beim Gehen benötigen aber noch in der Lage sind den
Rollator ohne Selbst- oder Fremdgefährdung  zu nutzen. Dank der Sitzfläche und den feststellbaren
Bremsen mit Parkfunktion ist es dem Benutzer möglich jederzeit eine Pause einzulegen und sich zu
setzen.   Jede   andere   Verwendung,   die   über   das   Schieben   des   Rollators   oder   das   kurzzeitige
Daraufsitzen hinausgeht, ist verboten. Der Rollator ist sowohl für den Gebrauch im Innen- als auch im
Aussenbereich geprüft und zugelassen.

Indikation

Das Gerät ist ausschließlich für Personen vorgesehen, die aufgrund ihres Gesundheitszustandes eine
stabile Unterstützung beim Gehen benötigen.

Kontraindikation

Der   Rollator   ist   nicht   für   Personen,   z.B.   mit   Balancestörungen   oder   mit   nicht   ausreichender
Muskelkraft gedacht, die nicht in der Lage sind den Rollator ohne Selbst- oder Fremdgefährdung zu
nutzen. 
Die Nutzung  und Notwendigkeit eines  Rollators  sollte immer mit dem Arzt oder Physiotherapeuten
abgestimmt werden.

Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an Mobilex A/S

Mobilex A/S

Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg
Dänemark

Telefon: 

+45 87 93 22 20 

Telefax: 

+45 87 93 17 77

E-Mail: 

[email protected]

Sicherheitshinweise

Benutzen Sie das Produkt nur im einwandfreien technischen Zustand

Falls Sie irgendwelche Beschädigungen oder Fehler am Produkt vorfinden, kontaktieren Sie 
bitte unverzüglich Ihren Händler

Beachten Sie die Angaben auf dem Produkt-Aufkleber

Nutzen Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Einsatzbereich

An allen Gelenken des Rollators besteht erhöhte Klemm- und Quetschgefahr 

Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die einwandfreie Funktion beider Radbremsen 

Benutzen Sie den Rollator nur im vollständig aufgeklappten Zustand und mit verriegeltem 
Klappmechanismus 

Den Rollatorsitz nur bei verriegelten Bremsen benutzen 

Immer beide Bremsen gleichzeitig ziehen oder verriegeln 

Der Rollator "Tiger Outdoor" darf nicht mit mehr als 200 kg insgesamt belastet werden, der 
Einkaufskorb mit maximal mit 5 kg

Während der Rollator geschoben wird, darf sich keine Person, kein Tier oder Sonstiges auf der 
Sitzfläche befinden

Es dürfen keine Änderungen am Produkt ohne eine schriftliche Genehmigung des Herstellers 
vorgenommen werden

Achten Sie darauf, dass sich die Bremsen immer in der Parkposition befinden, wenn Sie den 
Rollator abstellen und wieder gelöst werden, bevor Sie den Rollator benutzen

Der Rückengurt am Rollator ist hauptsächlich aus Stabilitätsgründen montiert und sollte immer
angebracht sein, wenn der Rollator in Betrieb ist.

Rev. 11.19

Seite 2 von 21

UM-312205-06-Multi

D

Summary of Contents for Tiger Outdoor

Page 1: ...or Rollator Gebrauchsanweisung Page 2 6 User manual Seite 7 11 Brugervejledning Side 12 16 Manuale d uso Pag 17 21 Item no 312205 312206 Art Nr Varenr Codice MOBILEX A S Gr nlandsvej 5 DK 8660 Skander...

Page 2: ...hrdung zu nutzen Die Nutzung und Notwendigkeit eines Rollators sollte immer mit dem Arzt oder Physiotherapeuten abgestimmt werden Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder di...

Page 3: ...rucken Sie auf die rote Taste der Sitzrohrverriegelung siehe Bild rechts Greifen Sie gleichzeitig beide Sitzrohre und dr cken Sie diese nach unten bis ein Klick Ger usch des Verriegelungssystems zu h...

Page 4: ...immer zu blockieren Die Sitzfl che darf nie ohne blockierten Bremsen verwendet werden Lehnen Sie sich beim Sitzen nie nach hinten Es wird empfohlen nur den vorderen Sitzbereich zu nutzen und sich nic...

Page 5: ...erformung Besch digung Verschlei und Korrosion sowie insbesondere Kontrolle von Rollator Fahrgestell Schiebestangen Lenker und Griffe Bremshebel und Bremsz ge Lenkgabeln und Lenkr der Bremsr der Sitzf...

Page 6: ...den die durch Produktionsfehler oder Materialfehler verursacht sind Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgem er Reparatur Wartung oder Verwendung des Produkts Teile mit normalem Verschlei unter...

Page 7: ...se and necessity of a Rollator should always be discussed with the doctor or physiotherapist If you have any questions about the product please contact your dealer or Mobilex A S directly Mobilex A S...

Page 8: ...folded Rollator next to you Press the red button on the seat tube lock see picture on the right Grip both seat tubes simultaneously and push them downwards until you hear a click sound from the lockin...

Page 9: ...ock the brakes when parking Never use the seat without the brakes locked Never lean back when sitting It is recommended that you only use the front seat area and do not sit on the bag or lean backward...

Page 10: ...nspection of all frame parts for deformation damage wear and corrosion and in particular inspection of Rollator Chassis Push rods handlebars and grips Brake levers and brake cables Steering forks and...

Page 11: ...tion or material errors The warranty is not valid by not intended repair or usage of the product Parts subject to normal wear are not covered by the warranty unless wear is caused by a manufacturing f...

Page 12: ...t kunne st g og sidde Bem rk Rollatoren er ikke beregnet til personer f eks med balanceforstyrrelser eller med utilstr kkelig tanke p muskelstyrke som ikke er i stand til at bruge rullatoren uden at b...

Page 13: ...er udklapningsanordningen l st fast Check for en sikkerheds skyld efter ved at fors ge at trykke rollatoren sammen Fastg r stroppen som forbinder begge skubbeh ndtag se foto Kontroller at sp ndegrebe...

Page 14: ...idder ned m De aldrig l ne dem bagud Det anbefales kun at sidde p den forreste del af s det og undlad at sidde p tasken Funktionsbeskrivelse Da rammen er sammenklappelig kan rollatoren foldes sammen o...

Page 15: ...r sk vheder beskadigelser slid og korrosion samt i s rdeleshed kontrol af Rollatorstellet Skubbest nger h ndtag og rygb lte Bremsegreb og bremsekabler Styregafler og forhjul Baghjul med bremser S de o...

Page 16: ...skyldes d rlig vedligeholdelse af produktet skader som f lge af forkert udf rte reparationer eller skader der skyldes normalt slid Hvis der foretages konstruktionsm ssige ndringer p produktet uden vo...

Page 17: ...ollator dovrebbe sempre essere consigliata o prescritta da un medico o fisioterapista In caso di ulteriori domande La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente a Mobilex Mobilex A S Gr...

Page 18: ...erali della seduta finch non sentite il click del sistema di bloccaggio Il Rollator ora dispiegato con il sistema anti chiusura innescato Chiudete lo schienale nonch la cintura stabilizzante che colle...

Page 19: ...stazionamento spingendo ambedue le leve freno leggermente verso avanti In fase di stazionamenti i freni devono essere sempre bloccati Non consentito l uso della seduta se non con i freni di stazioname...

Page 20: ...delle seguenti parti Telaio del rollator Manubri Freni leve e cavi Ruote sterzanti e forcelle Ruote frenanti Seduta e bloccaggio sbloccaggio chiusura Borsa asportabile Tutte le parti di congiunzione d...

Page 21: ...gette a normale usura non sono coperte dalla garanzia a meno che l usura non sia causata da un difetto di fabbricazione Se vengono apportate modifiche al prodotto senza la nostra accettazione scritta...

Reviews: