background image

8

D

NL

Wartung und Pflege

Zum Reinigen der Kühlbox bitte
auf keinen Fall aggressive Reiniger
oder Lösungsmittel verwenden.
Am besten lässt sich die Box mit
einem feuchten Tuch reinigen,
eventuell auch mit etwas Ge-
schirrspülmittel. Wird die Box 
längere Zeit nicht benutzt, sollte
sie vorher getrocknet werden.
Wichtig ist auch eine ausreichen-
de Belüftung, da sich sonst Pilze
bilden. Während einer längeren
Benutzungspause sollte daher 
der Deckel geöffnet sein.

Onderhoud

Voor de reiniging van de koelbox
mag u in geen geval aggressieve
reinigings- of oplossingsmiddelen
gebruiken. Het beste reinigt u de
koelbox met een vochtige doek,
eventueel met wat afwasmiddel.
Wordt de box langere tijd niet ge-
bruikt, moet u deze eerst drogen.
Belangrijk is ook een toereikende
beluchting, omdat zich anders
schimmels vormen. Tijdens een
langere periode van stilstand
moet daarom het deksel geopend
zijn.

9

I

F

E

GB

FIN

N

DK

S

Mantenimiento y cuidado

Para la limpiar la nevera no emplee,
de ninguna manera, detergentes 
o disolventes agresivos. Lo mejor
es usar un trapo mojado con un
poco de detergente limpia vajillas.
En caso de no usar la nevera 
durante mucho tiempo, es 
conveniente dejarla bien seca 
con la tapa abierta para evitar 
la formación de moho. 

Garantía/Reparación

La reparación o el cambio están
garantizados según nuestras
Condiciones Generales de 
Garantía para los equipos de frío.
Para proceder a la reparación en
garantía es necesaria la siguiente
información:

1. Copia de la factura con la fecha

de compra

2. de la demanda/descripción de

la avería

(Por favor envien sólo la tapa
eléctrica.)

Skötsel

Boxen rengöres lämpligast med
en fuktig trasa och vanligt hand-
diskmedel. Aggressivt rengörings-
medel eller lösningsmedel får 
absolut inte användas. Var noga
med att torka ur boxen om den 
inte skall användas under en tid,
och se till att den är ren och torr
invändigt. Lämna gärna en springa
öppen så att den ventileras ur 
ordentligt så undviker du dålig lukt.

Garanti/Reparation

Våra allmänna garantibestäm-
melser gäller för den här boxen.
För reparation under garanti 
måste följande underlag bifogas

1. Kopia på kvitto eller fatura som

visar när och var boxen är köpt.

2. Tydlig beskrivning av felets art.

(Kontakta oss innan ni skickar
in aggregatet för eventuell 
reparation.)

Manutenzione e cura

Per la pulizia del Vostro box frigo-
rifero non impiegare mai detersivi
corrosivi o solventi. Per una facile
ed efficace pulizia impiegare un
panno umido, utilizzando eventual-
mente un po’di detersivo liquido
per stoviglie. In previsione di un
lungo periodo di inattività, asciu-
garlo bene. E’ importante anche
assicurarne una buona aerazione
al fine di evitare la possibile 
formazione di muffa. In caso di
lunghi periodi di inattività è bene
quindi lasciare il box aperto.

Garanzia/Manutenzione

La riparazione o la sostituzione
sono in linea con le Condizioni
Generali di Garanzia. Si prega 
di fornire sempre le seguenti 
informazioni in caso di garanzia 
o riparazione:

1. Copia della fattura o scontrino

fiscale con la data di acquisto.

2. Motivo della lamentela/

Descrizione del guasto.

(Per favore inviare solo il 
coperchio elettrico!)

Entretien et soin

Pour nettoyer le coffre, ne jamais
utiliser de produit nettoyant 
aggressif ou de solvant. Le mieux
est de le nettoyer avec un chiffon
humide en y ajoutant éventuelle-
ment quelques gouttes de produit
pour la vaisselle. Si le coffre reste
assez longtemps inutilisé, veiller à
bien le sécher auparavant. Il est
également important d’assurer
une bonne aération, pour éviter 
la moisissure. Il est donc recom-
mandé de laisser le couvercle 
ouvert lorsque l’appareil reste 
longtemps inutilisé. 

Garantie/Réparation

Nos conditions de garantie
générales pour les groupes frigo-
rifiques sont valables. Pour la
réparation résp. le traitement nous
avons besoin des informations
suivantes:

1. Copie de la facture avec la date

d’achat

2. Raison de la réclamation/

déscription de l’erreur.

(N’envoyez que le couvercle
électrique s’il vous plaît!)

Maintenance and care

When cleaning the cooling box
please refrain from using a harsh
cleaning agent or solvent. The
best way to clean the box is with
a damp cloth, possibly also using
some washing up liquid. If the box
is not going to be used for a
lenghty period of time it should 
be dried beforehand. It is also 
important for it to be well venti-
lated when not in use.

Guarantee/Repair 

Repair or replacement are granted
in line with our General Guarantee
Conditions for cooling appliances.
The following information is nee-
ded for the guarantee procedure
or repair works:

1. Copy of invoice with date of

purchase

2. Reason for complaint/fault 

description

(please do only send the 
electric lid!)

Vedligeholdelse

Til rengøring af boksen må under
ingen omstændigheder anvendes
stærke rengørings- eller opløs-
ningsmidler. Boksen rengøres
bedst med en fugtig klud, evt.
påført lidt opvaskemiddel. Skal
boksen ikke anvendes i længere
tid, bør den udtørres i forvejen. 
De skal endvidere sørge for 
tilstrækkelig udluftning, da der 
i modsat fald vil danne sig mug.
Under en sådan længere 
anvendelsespause bør låget 
derfor være åbent.

Garanti/Reparation

Der gælder vore almindelige 
garantibestemmelser for køle-
aggregater. For reparation hhv.
garantibehandling er følgende 
bilag nødvendige:

1. Kopi af købsfaktura med dato

2. Reklamationsårsag/

fejlbeskrivelse 

(Indsend venligst kun elektro-
dækslet!)

Vedlikehold

Bruk aldri aggressive rengjørings-
eller løsningsmidler til rengjøring
av kjøleboksen. Det beste er å
rengjøre boksen med en fuktig
klut, eventuelt også med litt 
oppvaskmiddel. Hvis boksen 
ikke skal brukes i lengre tid, 
skal den tørres godt på forhånd.
Tilstrekkelig ventilasjon er også
viktig, hvis ikke, kan det danne
seg sopp. Lokket skal derfor være
åpent hvis boksen ikke brukes i
lengre tid.

Garanti/Reparasjoner

Det gjelder våre generelle garanti-
vilkår for kjøleapparater. For repa-
rasjons-, hhv. garantibearbeidning
trenger vi følgende bilag:

1. Kopi av fakturaen med kjøps-

dato

2. Reklamasjonsgrunn/beskrivelse

av feilen.

(vennligst send bara inn det
elektriske kjølelokket!)

Hoito ja huolto

Laukun puhdistuksessa on 
käytettävä vain kosteata liinaa 
ja mietoa pesuainetta. Vahvojen
tai hankaavien pesuaineiden 
ja -välineiden käyttö vahingoittaa
laukun pintoja. Mikäli laukku on
käyttämättä pitemmän ajan, 
kuivatkaa se käyttöön otettaessa.
On suositeltavaa pitää kansi 
raollaan säilytyksen ajan.

Takuu/Korjaukset

Takuu ja/tai vaihto hoidetaan 
takuuehtojen mukaisesti. 
Molemmissa tapauksissa 
tarvitaan seuraavat tiedot:

1. Kopio ostokuitista 

päiväyksineen

2. Vikaselostus

(Lähettäkää vain koneikko!)

Summary of Contents for T20 DC

Page 1: ...oelectric coolbox Instruction Manual 3 Nevera termoel ctrica Notice d emploi 3 Nevera con extractor Instrucciones de uso 3 Frigorifero termoelettrico Istruzioni per l uso 3 Termoelektrisk k leboks Bet...

Page 2: ...e N Isolation mousse de polyur thane Groupe frigorifique l ment thermo lectrique Fels kning forts Problem 4 Boxen kyler inte men b da fl ktvingarna r r sig Testa den inre fl ktvingen enligt beskrivnin...

Page 3: ...jligt att ansluta boxen till 220 V n tsp nning f r drift hemma p hotellrummet eller p kontoret Istruzioni per l uso Il cavo di alimentazione del Vostro box frigorifero predisposto per la presa nell a...

Page 4: ...nt d fectucux Seul un service apr s vente agr est en mesure d effectuer la r para tion Probl me 3 Le coffre ne refroidit pas correcte ment et la roue de ventilation tourne Ouvrir le couvercle afin de...

Page 5: ...ments et des boissons d j refroidis au pr alable Ils resteront alors froids et continueront m me se refroidir tant que l appareil est branch Chauffer Le coffre est tudi pour maintenir chauds des plats...

Page 6: ...le soit propre Si la fiche du coffre r frig rant chauffe anormalement dans la prise de l allum cigares nettoyer la douille ou v rifier si la fiche est mont e correctement Troubleshooting Problem 1 You...

Page 7: ...nche il Vostro box ha bisogno di una perfetta ventilazione in grado di allontanare il calore asportato in caso contrario l apparecchio non render al meglio Evitare di tenere il box frigorifero esposto...

Page 8: ...i Generali di Garanzia Si prega di fornire sempre le seguenti informazioni in caso di garanzia o riparazione 1 Copia della fattura o scontrino fiscale con la data di acquisto 2 Motivo della lamentela...

Page 9: ...i Generali di Garanzia Si prega di fornire sempre le seguenti informazioni in caso di garanzia o riparazione 1 Copia della fattura o scontrino fiscale con la data di acquisto 2 Motivo della lamentela...

Page 10: ...nche il Vostro box ha bisogno di una perfetta ventilazione in grado di allontanare il calore asportato in caso contrario l apparecchio non render al meglio Evitare di tenere il box frigorifero esposto...

Page 11: ...le soit propre Si la fiche du coffre r frig rant chauffe anormalement dans la prise de l allum cigares nettoyer la douille ou v rifier si la fiche est mont e correctement Troubleshooting Problem 1 You...

Page 12: ...ments et des boissons d j refroidis au pr alable Ils resteront alors froids et continueront m me se refroidir tant que l appareil est branch Chauffer Le coffre est tudi pour maintenir chauds des plats...

Page 13: ...nt d fectucux Seul un service apr s vente agr est en mesure d effectuer la r para tion Probl me 3 Le coffre ne refroidit pas correcte ment et la roue de ventilation tourne Ouvrir le couvercle afin de...

Page 14: ...a boxen till 220 V n tsp nning f r drift hemma p hotellrummet eller p kontoret Istruzioni per l uso Il cavo di alimentazione del Vostro box frigorifero predisposto per la presa nell accendisigari dell...

Page 15: ...que climat temp re N Isolation mousse de polyur thane Groupe frigorifique l ment thermo lectrique Fels kning forts Problem 4 Boxen kyler inte men b da fl ktvingarna r r sig Testa den inre fl ktvingen...

Page 16: ...www mobicool com 4445100125 10 2004...

Reviews:

Related manuals for T20 DC