background image

6

D

NL

Belüftung

Wie jeder Kühlschrank muss Ihre
Kühlbox einwandfrei belüftet sein,
damit die entzogene Wärme ab-
geführt werden kann, andernfalls
ist eine ordnungsgemäße
Funktion nicht gewährleistet.

Sie sollten Ihre Kühlbox vor 
direktem Sonnenlicht schützen,
niemals den Luftstrom behindern
und das Gerät nie in einem abge-
schlossenen Raum ohne Frisch-
luftzufuhr betreiben.

Neben der oben beschriebenen
Belüftung an der Außenseite be-
sitzt Ihre Kühlbox einen weiteren
Lüfter im Innenraum. Dieser Lüfter
sorgt für die Umwälzung der kalten
Luft innerhalb der Box, wodurch
eine bessere Kühlleistung erzielt
wird.

Beluchting

Zoals elke koelbox moet ook 
uw koelbox onbelemmert belucht
kunnen worden, zodat de ont-
trokken warmte afgevoerd kan
worden, anders is een goed 
functioneren niet gewaarborgd.

U dient uw koelbox te beschermen
tegen direkt zonlicht, nooit de
luchtstroom hinderen en het 
toestel nooit in een afgesloten
ruimte zonder frisseluchttoevoer
gebruiken.

Naast de boven beschreven 
ventilator aan de buitenkant bezit
uw koelbox ook een ventilator in
de box. Deze ventilator zorgt voor
de circulatie van de koude lucht
binnen in de box, waardoor een
betere koelprestatie wordt bereikt. 

11

I

F

E

GB

FIN

N

DK

S

Localización de   posi-
bles averias

Problema 1:

Su nevera no funciona y el rodete
del ventilador visible desde fuera
no gira. 

A:

Puede que no llegue corriente

al encendedor de su vehiculo. 
En la mayoria de vehiculos es 
necesario poner el contacto pars
tener corriente en el encendedor. 

B:

El encendido está conectado 

y la nevera no funciona. Retirar 
inmediatamente el enchufe de la
toma y realizar las siguientes
comprobaciones: 

1. Encendedor:

Debido a un uso

frecuente puedo estar sucio de
restos de tabaco quemado, lo que
significa mal contacto eléctrico.
Limpiar con un cepillo no metálico
y disolvente de manera que la 
clavija de contacto central esté
limpia. Cuando el enchufe de la
nevera se calienta mucho, hay
que limpiar el encendedor o 
quizás el enchufe no está bien
montado. 

Ricerca di anomalie 

Problema 1:

Il vostro box frigorifero non 
funziona e la ventola visibile
dall´esterno non funziona. 

A:

probabilmente l´accendisigari

dell´auto non è sotto tensione.
Nella maggior parte delle auto,
l´accendisigari è sotto tensione
solo quando l´interruttore di 
accensione è inserito. 

B:

Il gruppo di accensione è 

inserito e il box non funziona.
Staccare immediatamente la 
spina dalla presa ad effettuare 
le seguenti verifeche: 

1. Presa dell´accendisigari:

in

seguito all´uso frequente, la presa
può risultare sporca di tabacco,
con consequente cattivo contatto
elettrico. Intervenire quindi con
uno spazzolino non metallico e
solvente, finché la spinetta 
centrale di contatto risulta pulita.
Il surriscaldamento della spina
nella presa dell ´accendisigari può
indicare che la presa deve essere
pulita o che la spina non è stata
montata corrattamente.

Dépannage

Problème 1: 

Votre coffre réfrigérant ne 
fonctionne pas et la roue de 
ventilateur visible de l'extéircur 
ne tourne pas.

A:

Il n'y a peut-être pas de tension

au niveau de  l'allume-cigare du
véhicule. Dans la plupart des
véhicules le contact doit être mis
pour assurer le foncionnement 
de l'allume-cigare. 

B:

Le contact est mis, mais le

coffre ne fonctionne pas. Retirer
aussitôt la fiche de la prise et 
effectuer les vérifications suivantes:

1. Douille de l'allume-cigare: 

En cas d' utilisation fréquente, elle
peut être encrassée par du tabac
brûlé, ce qui entraîne un mauvais
contact électrique. La nettoyer
alors avec une brosse non 
métallique et un produit détergent
de manière à ce que la fiche de
contact centrale soit propre. Si 
la fiche du coffre réfrigérant
chauffe anormalement dans la 
prise de l'allum-cigares, nettoyer
la douille ou vérifier si la fiche 
est montée correctement. 

Troubleshooting 

Problem 1: 

Your box does not function and
the fan wheel visible from outside
is not turning. 

A:

It is possible that the cigarette

lighter in your vehicle is not 
receiving any current. In most 
vehicles, the ignition has to be
switched on for the cigarette 
lighter to be supplied with current.

B:

The ignition is switched on but

the box is not functioning. Imme-
diately remove the plug from the
socket and check the following: 

1. Cigarette lighter mounting:

If used frequently, this mounting
can become clogged with burnt
tobacco. This results in a bad 
electrical contact. Clean it using 
a non-metal brush and solvent
until the middle contact pin looks
clean. If the plug of your cool box
gets very warm in the cigarette
lighter mounting, then either the
mounting must be cleaned or the
plug may not have been correctly
assembled. 

Felsökning 

Problem 1: 

Boxen fungerar inte och den yttre
fläktvingen snurrar inte.

A:

Kontrollera att det finns ström 

i cigarettändaruttaget. I de flesta
fordon måste startnyckeln vara
tillslagen för att det skall fungera.

B: 

Startnyckeln är tillslagen men

det det fungerar ändå inte. Drag
ur kontakten och prova följande:

1. Kontrollera om det är kontakt
i cigarettändaruttaget:

Kontaktytan kan vara starkt
nedsmutsad av förbrända tobaks-
rester med dålig elektrisk kontakt
som följd. Rengör med en icke
strömförande borste och lösnings-
medel tills ytorna blir rena och 
fria från beläggningar. Om 
cigarettändarkontakten blir 
onormalt varm kan det bero 
på dålig kontakt eller möjligtvis 
på att det är något fel inne i 
kontakten. 

Fejlsøgning 

Problem 1:

Deres boks fungerer ikke, og 
den udefra synlige ventilatorvinge
drejer ikke. 

A:

Der er eventuelt ikke spænding

på Deres cigartænder. I de fleste
køretøjer er der kun strøm til 
cigartænderen, når tændingen 
er slået til. 

B:

Tændingen er slået til, og 

boksen virker ikke. Træk straks
stikket ud af stikdåsen og foretag
følgende test: 

1.Cigartænderens fatning:

Denne fatning kan ved flittig brug
være forurenet med brændte 
tobaksrester. Dette har dårlig
elektrisk kontakt til følge. Renses
med en ikke-metallisk børste og
et rengøringsmiddel, så det 
midterste kontaktpunkt ser rent
ud. Hvis stikket til køleboksen 
bliver meget varmt i cigartænder-
stikket, må fatningen rengøres, 
eller stikket er muligvis ikke 
korrekt sammenbygget. 

Feilsøkning 

Problem 1:

Boksen fungere ikke og det 
utenfra synlige viftenhjulet 
dreier ikke rundt.

A:

Det er eventuelt ikke spenning

på lighterkontakten. I de fleste 
biler er det kun spenning til lighter-
kontakten når tenningen er på. 

B:

Tenningen er på, men boksen

virker ikke. Trekk støpselet ut og
utfør følgende test:

1. Lighterkontaktens tilstand:

Eventuelt rengjøres varsomt, 
spesielt midtkontakten. OBS 
Kontakten skal normalt ikke bli
varm. Dårlig kontakt kan medføre
varmgang.

Vianetsintä 

Vikatyyppi 1:

Laukku ei toimi eikä ulkoinen 
tuuletin pyöri. 

A:

Tarkasta, että savukkeen-

sytyttimen pistokkeeseen 
tulee virta. Virta-avaimen 
on useimmissa ajoneuvoissa 
oltava lisälaiteasennossa, jotta 
savukkeensytytin toimisi. 

B:

Virta-avain on paikoillaan, 

mutta virtaa ei silti rule. Vedä 
pistoke ulos ja tarkasta seuraavat
seikat:          

1. Tarkasta, että savukkeen-
sytyttimen pistokkeessa on
kunnollinen kesketus: 

Kosketuspinnat saattavat olla 
piintyneen likaisia palaneiden 
tupakanmurujen takia, jolloin 
niiden sähkönjohtavuus on huono.
Puhdista sytytinliitäntä sähköä
johtamattoman harjan ja sopivan
puhdistusaineen avulla, kunnes
kosketuspinnat ovat puhtaat ja
kirkkaat. Jos savukkeensytyttimen
pistoke kuumenee normaalia
enemmän käytön aikana, syynä
saattaa olla huono kosketus tai
sitten liitännän sisällä on jotakin
vikaa. 

Summary of Contents for T20 DC

Page 1: ...oelectric coolbox Instruction Manual 3 Nevera termoel ctrica Notice d emploi 3 Nevera con extractor Instrucciones de uso 3 Frigorifero termoelettrico Istruzioni per l uso 3 Termoelektrisk k leboks Bet...

Page 2: ...e N Isolation mousse de polyur thane Groupe frigorifique l ment thermo lectrique Fels kning forts Problem 4 Boxen kyler inte men b da fl ktvingarna r r sig Testa den inre fl ktvingen enligt beskrivnin...

Page 3: ...jligt att ansluta boxen till 220 V n tsp nning f r drift hemma p hotellrummet eller p kontoret Istruzioni per l uso Il cavo di alimentazione del Vostro box frigorifero predisposto per la presa nell a...

Page 4: ...nt d fectucux Seul un service apr s vente agr est en mesure d effectuer la r para tion Probl me 3 Le coffre ne refroidit pas correcte ment et la roue de ventilation tourne Ouvrir le couvercle afin de...

Page 5: ...ments et des boissons d j refroidis au pr alable Ils resteront alors froids et continueront m me se refroidir tant que l appareil est branch Chauffer Le coffre est tudi pour maintenir chauds des plats...

Page 6: ...le soit propre Si la fiche du coffre r frig rant chauffe anormalement dans la prise de l allum cigares nettoyer la douille ou v rifier si la fiche est mont e correctement Troubleshooting Problem 1 You...

Page 7: ...nche il Vostro box ha bisogno di una perfetta ventilazione in grado di allontanare il calore asportato in caso contrario l apparecchio non render al meglio Evitare di tenere il box frigorifero esposto...

Page 8: ...i Generali di Garanzia Si prega di fornire sempre le seguenti informazioni in caso di garanzia o riparazione 1 Copia della fattura o scontrino fiscale con la data di acquisto 2 Motivo della lamentela...

Page 9: ...i Generali di Garanzia Si prega di fornire sempre le seguenti informazioni in caso di garanzia o riparazione 1 Copia della fattura o scontrino fiscale con la data di acquisto 2 Motivo della lamentela...

Page 10: ...nche il Vostro box ha bisogno di una perfetta ventilazione in grado di allontanare il calore asportato in caso contrario l apparecchio non render al meglio Evitare di tenere il box frigorifero esposto...

Page 11: ...le soit propre Si la fiche du coffre r frig rant chauffe anormalement dans la prise de l allum cigares nettoyer la douille ou v rifier si la fiche est mont e correctement Troubleshooting Problem 1 You...

Page 12: ...ments et des boissons d j refroidis au pr alable Ils resteront alors froids et continueront m me se refroidir tant que l appareil est branch Chauffer Le coffre est tudi pour maintenir chauds des plats...

Page 13: ...nt d fectucux Seul un service apr s vente agr est en mesure d effectuer la r para tion Probl me 3 Le coffre ne refroidit pas correcte ment et la roue de ventilation tourne Ouvrir le couvercle afin de...

Page 14: ...a boxen till 220 V n tsp nning f r drift hemma p hotellrummet eller p kontoret Istruzioni per l uso Il cavo di alimentazione del Vostro box frigorifero predisposto per la presa nell accendisigari dell...

Page 15: ...que climat temp re N Isolation mousse de polyur thane Groupe frigorifique l ment thermo lectrique Fels kning forts Problem 4 Boxen kyler inte men b da fl ktvingarna r r sig Testa den inre fl ktvingen...

Page 16: ...www mobicool com 4445100125 10 2004...

Reviews:

Related manuals for T20 DC